24 страница19 декабря 2025, 18:22

Часть 24.Швейцария,Лыжи,Ужин

Вскоре самолёт приземлился в заснеженном швейцарском аэропорту.За иллюминаторами расстилались белоснежные просторы, ели, укутанные пушистыми шапками, и кристально‑чистый воздух, от которого сразу захотелось глубже вдохнуть.

У трапа их уже ждал водитель с тёплым минивэном.Все быстро погрузились внутрь, Софи тут же достала из сумки объёмный шарф, закуталась и с лёгкой гримасой заметила
— Лучше бы на море... 
Лили тут же поддержала
Ли: — Согласна. 

Оскар и Ландо переглянулись и рассмеялись.Ландо, глядя на Софи, с улыбкой ответил
Л: — Мерзлячки.Согреем, если что. 
Оскар, повернувшись к Лили, добавил с шутливым поклоном
О: — Мисс Пиастри, на море мы поедем чуть позже.Может, соизволите пока обняться здесь? 
Лили фыркнула, но в глазах мелькнула улыбка
Ли: — Только если пообещаете не шутить про мистера Пиастри. 

Через 30 минут минивэн подъехал к уютному отелю, утопающему в снежных сугробах.Фасад из тёмного дерева, большие окна, из которых лился тёплый свет, и дымящаяся труба камина создавали ощущение сказочного домика.

После быстрого заселения девочки сразу направились в свои комнаты — разбирать вещи и осматривать пространство.Мальчики же остались в просторной гостиной, где в центре стоял массивный каменный камин.

Ландо осмотрел дымоход, проверил тягу, затем начал аккуратно складывать дрова.Оскар, наблюдая за ним, спросил: 
О: — Ты точно знаешь, как это делать? 
Л: — Конечно, – усмехнулся Ландо. – В детстве у деда в Шотландии я этим занимался каждую зиму. 

Он поднёс спичку к бумаге, пламя медленно охватило сухие щепки, а затем и поленья.Через несколько минут в комнате стало ощутимо теплее, а мягкий свет огня наполнил пространство уютным мерцанием.

Тем временем Софи и Лили вернулись из комнат, уже в мягких свитерах и тёплых носках. 
— О, камин работает! –обрадовалась Софи, подходя ближе и протягивая ладони к теплу. 
Л: — Да, – кивнул Ландо, вставая. – Теперь можно и чай, и разговоры, и... 
О: — И никаких морей! – перебил Оскар, поднимая руки. – Только снег, камин и компания. 

Все рассмеялись, устраиваясь вокруг огня.За окном медленно опускались сумерки, снежинки кружились в свете фонарей, а внутри было тепло, уютно и по‑настоящему празднично.

Когда они остались в своей комнате, Ландо мягко закрыл дверь и обернулся к Софи.В полумраке, лишь подсвеченном отблесками камина из гостиной, его глаза блестели особенным огнём.Он медленно подошёл, обнял её за талию, прижимая ближе, и нежно коснулся губами шеи.
Л: — Давай я тебя согрею, – прошептал он, и его дыхание обожгло кожу.
Софи слегка ухмыльнулась, но в голосе звучала игривая настороженность
— А если нас услышат?
Ландо не отстранился.Его губы продолжали ласкать её шею, а руки скользили по спине, притягивая ещё ближе.
Л: — Твои стоны будут как колыбельная для них, – тихо произнёс он, и в этих словах смешались шутка и неприкрытое желание.

Он медленно повёл её к кровати, не разрывая поцелуев.Пальцы ловко снимали с нее свитер, а она, дрожа от предвкушения, провела руками по его груди, ощущая, как под тканью напрягаются мышцы.

Когда блузка упала на пол, Ландо на мгновение отстранился, чтобы полюбоваться ею — её кожа светилась в приглушённом свете, а глаза горели тем же огнём, что и его.Он наклонился, целуя ключицы, затем ниже, к груди, и Софи тихо выдохнула, запуская пальцы в его волосы.

Его руки скользили по её бёдрам, поднимая подол шорт, а она приподнялась, помогая ему снять их.Теперь между ними не осталось преград — только жар тел, прерывистое дыхание и бессловесный диалог прикосновений.

Ландо опустился на кровать, увлекая её за собой.Она оказалась сверху, и он на мгновение замер, любуясь ею — её распущенные волосы падали на плечи, глаза полузакрыты, губы приоткрыты.Он провёл ладонью по её бедру, поднимаясь выше, и она вздрогнула от этого прикосновения, выгибая спину.

Их движения становились всё более страстными, но не теряли нежности.Он целовал её плечи, шею, губы, а она отвечала — сначала робко, затем всё смелее, впиваясь пальцами в его плечи, прижимаясь ближе.

В комнате было тепло — не только от камина, но и от их разгорячённых тел.Звуки снаружи растворились в тумане, остались только они двое, их дыхание, их стоны, их ритм.

Когда пик наслаждения накрыл их, Софи прижалась к нему, чувствуя, как его сердце бьётся в унисон с её.Он обнял её, прижимая к себе, и тихо прошептал
Л: — Теперь ты согрелась?
Она рассмеялась, уткнувшись в его плечо
— Даже слишком.
Он улыбнулся, поцеловал её в макушку и накрыл их обоих одеялом.За окном тихо падал снег, а в комнате царила тишина, наполненная теплом и покоем.

Утром в комнате царила уютная полутьма — плотные шторы приглушали свет раннего зимнего солнца.Софи и Ландо проснулись в обнимку: её голова лежала на его плече, а его рука нежно обнимала её за талию.

Ландо проснулся первым.Он улыбнулся, глядя на спящую Софи, и начал нежно целовать её плечо и шею.Параллельно слегка щекотал кончиками пальцев — так, чтобы пробуждение стало приятным и весёлым.

Софи зашевелилась, сначала неосознанно отстранилась от щекотки, а потом рассмеялась, приоткрыв глаза
— Ты что делаешь? 
Л: — Бужу тебя самым приятным способом, – с улыбкой ответил Ландо, не прекращая ласку.Она рассмеялась ещё громче, попыталась увернуться, но он мягко удержал её в объятиях.Затем отстранился на мгновение, посмотрел в глаза и нежно поцеловал в губы.Софи ответила на поцелуй, чувствуя, как внутри разливается тепло.
Л: — Доброе утро, – тихо произнёс Ландо, слегка отстраняясь. 
— Доброе, – ответила она с улыбкой, поцеловала его в щёку и встала с кровати. 

Софи направилась в ванную, включила тёплую воду и приняла душ.После надела мягкий халат, ощущая, как расслабляются мышцы после сна.Выйдя из ванной, она увидела, что Ландо уже ждёт своей очереди — он вошёл в ванную, подмигнув ей на прощание.

Софи вернулась в комнату, переоделась в объёмное худи Ландо и короткие шорты.Ткань приятно облегала тело, а запах его парфюма на ткани создавал ощущение близости даже в его отсутствие.Она спустилась вниз, где уже находились Оскар и Лили.
— Доброе утро! – весело поздоровалась Софи. 
Ли: — И тебе доброе утро, – улыбнулась Лили. – Уже проснулась или ещё в процессе? 
— Уже проснулась, – рассмеялась Софи. – Ландо постарался. 
Оскар хмыкнул
О: — Знаю я его методы пробуждения. 

В этот момент официант принёс завтрак и накрыл стол в гостиной: свежие круассаны, ароматный кофе, фрукты и йогурт.После того как всё было готово, он тихо удалился, оставив их наедине.

Все четверо сели за стол.Софи налила себе кофе, вдохнула его аромат и с удовольствием сделала первый глоток.Ландо, спустившийся чуть позже, сел рядом с ней, обнял за плечи и поцеловал в макушку.
О: — Ну что, какие планы на день? – спросил Оскар, беря круассан. 

Ли: — Я бы хотела покататься на лыжах, – сказала Лили. – Погода сегодня отличная, снег свежий. 
Л: — Поддерживаю, – кивнул Ландо. – Можно взять инструктора для Софи, если она ещё не очень уверенно стоит на склоне. 
Софи слегка нахмурилась
— Я вполне уверенно стою, спасибо.Просто давно не каталась. 
Л: — Ладно‑ладно, – рассмеялся Ландо. – Не буду сомневаться в твоих способностях. 
Ли: — А потом можно сходить в спа, – предложила Лили. – Здесь отличный комплекс с сауной и бассейном. 
О: — Звучит как идеальный план, – согласился Оскар. – Сначала адреналин, потом расслабление. 

Они продолжили завтракать, обсуждая детали: во сколько выехать, что взять с собой, где пообедать.За окном медленно поднималось солнце, освещая заснеженные склоны, а в доме пахло кофе, выпечкой и предвкушением активного дня.

Чуть позже все четверо переоделись в яркую экипировку для лыжного спорта: тёплые куртки с мембранной защитой, утеплённые брюки, перчатки, защитные очки и шлемы.В просторном холле отеля их уже ждали подготовленные комплекты снаряжения.

Когда компания прибыла на склон, их встретил инструктор, который кратко рассказал о маршрутах, обозначил безопасные зоны и напомнил основные правила.Девочки получили лыжи, а Оскар и Ландо выбрали сноуборды — оба уверенно обращались с ними, демонстрируя опыт.

Первые спуски прошли осторожно: Софи и Лили привыкали к снаряжению и рельефу, стараясь держать баланс.Оскар и Ландо, напротив, сразу задали высокий темп, легко скользя по свежему снегу.

Софи поначалу двигалась аккуратно, внимательно следя за поворотами.Но уже через пару спусков она осмелела, начала набирать скорость — и тут же потеряла равновесие.Она вскрикнула, падая, но почти сразу почувствовала, как сильные руки подхватили её сзади.
Л: — Всё в порядке? — с улыбкой спросил Ландо, удерживая её на ногах.
— Да, – засмеялась Софи, отряхиваясь от снега. – Просто слишком разогналась.
Л: — Это нормально, – кивнул он. – Главное — не бояться падать.

Они продолжили кататься.Софи ещё пару раз теряла равновесие, но каждый раз Ландо оказывался рядом — то мягко придерживал её, то помогал подняться.Его присутствие придавало ей уверенности, и с каждым новым спуском она чувствовала, как улучшается контроль над лыжами.

Лили, тем временем, уверенно шла по трассе, наслаждаясь скоростью и красотой заснеженных пейзажей.Оскар, проносясь мимо, то и дело подбадривал её криками и шутками, вызывая смех.

К середине дня все уже освоились: Софи перестала бояться скорости, Лили уверенно проходила сложные участки, а Оскар и Ландо устраивали небольшие импровизированные соревнования, демонстрируя мастерство.
Солнце светило ярко, снег искрился, а в воздухе царила атмосфера беззаботного веселья.Это был именно тот день, о котором они мечтали: движение, смех, поддержка и радость от совместного отдыха.

~Вечер
Ближе к вечеру компания собралась в уютном ресторане с панорамными окнами, из которых открывался завораживающий вид на заснеженные горные вершины.Мягкий свет ламп создавал тёплую, почти интимную атмосферу, а в воздухе витал аромат пряных блюд и свежего хлеба.

Они заказали сытный ужин — местные деликатесы, горячие блюда из мяса и рыбы, овощные гарниры — и бутылку выдержанного красного вина.Разговор завязался легко и непринуждённо: сначала обсуждали впечатления от катания на лыжах, потом перешли к общим планам на отпуск.

Вскоре разговор коснулся предстоящей свадьбы Лили и Оскара.Лили с горящими глазами рассказывала о деталях подготовки: 
Ли: — Мы думаем провести церемонию на открытой террасе — оттуда такой вид на горы! А ещё хотим, чтобы всё было в тёплых бежевых и золотых тонах... 

Оскар время от времени вставлял шутливые замечания, но в его взгляде читалась искренняя нежность к жене.Он то и дело касался её руки, словно проверяя, что она рядом.

Софи слушала с большим интересом, задавала уточняющие вопросы, улыбалась, когда Лили описывала самые трогательные моменты подготовки.В её глазах светилось неподдельное восхищение — видно было, что она искренне рада за друзей и живо представляет их счастливый день.

Ландо наблюдал за Софи. Он видел, как она оживляется, как её лицо озаряется улыбкой, когда речь заходит о свадьбе.В этот момент он ясно понял: она тоже мечтает о таком дне.О своём дне.О их дне.

Он слегка сжал её ладонь под столом, и Софи повернула к нему голову. 
— О чём задумался? – тихо спросила она. 
Л: — Ни о чём, – улыбнулся он. – Просто рад, что мы здесь. 

Она ответила на улыбку, но Ландо знал: этот разговор ещё предстоит.Позже.Когда они останутся наедине.

Тем временем официант наполнил бокалы вином, и компания снова погрузилась в оживлённую беседу.За окном медленно сгущались сумерки, а внутри ресторана царили тепло, смех и ощущение, что этот вечер — лишь начало чего‑то большего.

Чуть позже они вернулись в уютный дом, окутанный вечерней тишиной.Все устало, но довольные, разошлись по комнатам.Софи и Ландо вошли в свою спальню, где ещё хранился тёплый запах дров от камина, разожжённого утром.

Переодевшись в мягкие пижамы — его в серую в полоску, её в нежную лавандовую с маленькими звёздами — они устроились на широкой кровати.Ландо обнял Софи, притянул ближе, так, что её голова удобно легла на его плечо.В комнате царил полумрак, лишь ночник у изголовья разливал мягкий янтарный свет.
Л: — Софи... – тихо начал он, чуть помедлив, словно взвешивая каждое слово. – Ты бы хотела когда‑нибудь стать моей женой?

Она не ответила сразу.Замерла на мгновение, затем медленно подняла на него глаза — в них играли отблески света, смешиваясь с теплом и лёгким волнением.
— Скорее да, чем нет, – улыбнулась она, чуть смущённо, но с искренней радостью.

Ландо улыбнулся в ответ, нежно поцеловал её в макушку.
Л: — Я бы тоже хотел свадьбу.Настоящую.Нашу.
— Я мечтаю о свадьбе на пляже, – тихо призналась Софи, прижимаясь ближе. – Чтобы песок, шум прибоя, закат...И только самые близкие.
Л: — На пляже — значит, на пляже, – с тёплой уверенностью произнёс он.

В его голове уже начали складываться первые образы: белый песок, шелест волн, дорожка из лепестков, её платье, развевающееся на ветру...Он представил, как встанет перед ней на одном колене, как скажет те самые слова — и как её глаза загорятся счастьем.

Софи, будто почувствовав его мысли, спросила
— О чём ты задумался?
Л: — Ни о чём, – снова улыбнулся он, крепче обнимая её. – Просто представляю наше будущее.

Она тихо рассмеялась, уткнувшись в его плечо, а он закрыл глаза, впитывая этот момент — тёплый, тихий, полный обещаний.За окном падал снег, но в их маленькой вселенной уже расцветала весна.

На следующий день утро выдалось ясным и морозным — солнце ослепительно сияло на белоснежных склонах, а воздух был настолько свежим, что кружилась голова.Все четверо спустились к дому, едва позавтракав, — их уже манил пушистый, нетронутый снег во дворе.

О: — Кто первый? – с задором крикнул Оскар, сгребая в ладони первый снежок. 
Ли: — Ты всегда первый! – рассмеялась Лили, тут же лепя свой снаряд. 

И вот уже во дворе разгорелась весёлая битва: снежки летали со всех сторон, смех и крики разносились по заснеженной долине.Софи, ловко пригнувшись, скатала идеальный шарик и метко запустила его в Ландо.Тот, притворно охнув, сделал вид, что падает, но тут же вскочил и ответил двойным залпом.

Оскар и Лили, объединившись против чемпионов, устроили настоящую засаду: прятались за сугробами, подкрадывались незаметно и атаковали с двух сторон.Лили визжала от восторга, когда Оскар прикрывал её спиной, а Софи хохотала, уворачиваясь от снежных снарядов.

Ландо, заметив, что Софи начинает замерзать (её нос уже порозовел от холода), внезапно прекратил атаку и раскинул руки
Л: — Перемирие! 
Все остановились, тяжело дыша, раскрасневшиеся, с искрящимися от смеха глазами. 
— Вы... просто... невыносимы! – выдавила Софи, пытаясь отдышаться. 
О: — Это потому что мы команда! – гордо заявил Оскар, обнимая Лили. 

Они стояли посреди снежного поля боя, окружённые россыпью следов и маленьких снежных груд.В этот момент они не были гонщиками, мужем и женой, звёздами или профессионалами — они были просто четырьмя друзьями, которые снова почувствовали себя детьми. 

Ли: — Давайте построим крепость! – предложила Лили, и все тут же подхватили идею. 

Следующие полчаса превратились в творческий хаос: они лепили снежные кирпичи, возводили стены, смеялись над кривыми башнями и придумывали, как защитить своё укрепление.Софи и Ландо, работая в паре, соорудили самую высокую башню, а Оскар и Лили украсили её флагами из веток. 

Когда крепость была готова, они уселись рядом, довольные, с румяными лицами и искрящимися глазами. 
— Это был лучший снежный бой в моей жизни, – с улыбкой сказала Софи, прижимаясь к Ландо. 
Л: — А это только начало, – подмигнул он. – У нас ещё целый день. 

И правда: впереди ждали горячий шоколад у камина, планы на вечер и ещё много моментов, когда можно было просто быть собой — без масок, без гонок, без суеты.Только снег, смех и друзья рядом.

В обед, когда все уже успели проголодаться после утренних забав, им принесли угощение: дымящиеся кружки какао и тарелку с ароматным домашним печеньем.Воздух тут же наполнился уютными запахами ванили и шоколада.

Компания переместилась в гостиную, где в камине тихо потрескивали дрова, а мягкий свет ламп создавал атмосферу безмятежности.Они устроились на просторном диване и креслах вокруг низкого столика, на который поставили кружки и тарелку с печеньем.
О: — Что будем смотреть? — спросил Оскар, перебирая пульт от телевизора.
Ли: — «Один дома»! – тут же воскликнула Лили. – Это же классика!

Все единодушно согласились.Экран ожил, и в комнате зазвучали первые аккорды знакомой мелодии.

Они устроились поудобнее: Софи прижалась к Ландо, Лили уютно свернулась в кресле рядом с Оскаром.В руках — тёплые кружки, на столике — гора печенья, перед глазами — любимый фильм.

С каждой минутой атмосфера становилась всё уютнее.Они смеялись над проделками Кевина, комментировали самые смешные моменты и дружно вскрикивали: «Ну надо же было сразу позвонить в полицию!» Время от времени кто‑то тянулся за новым печеньем, кто‑то подливал какао, но никто не спешил прерывать этот тихий праздник.

Ландо, отставив кружку, обнял Софи за плечи, а она, не отрываясь от экрана, положила голову ему на плечо.В такие моменты слова были не нужны — всё говорило тепло их тел, тихие вздохи смеха, случайные касания пальцев.Оскар, не выдержав, сымитировал голос Гарри из фильма:
— Мы же профессионалы!
Лили прыснула со смеху:
Ли; — Ты даже голос точно подделал!

Они продолжали смотреть, время от времени прерываясь на шутки, воспоминания о своих детских новогодних приключениях и новые порции печенья.За окном медленно темнело, снег мягко искрился в последних лучах солнца, а в доме царило то самое, драгоценное ощущение — будто весь мир остановился, оставив только их четверых, фильм, какао и бесконечный уют.

24 страница19 декабря 2025, 18:22

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!