Порок 2.0
Мы прилетели и вышли из вертолёта. Взади нас бежала огромная толпа людей. Странных людей. Началась перестрелка. Мы бежали до здания.
??: Ждите тут.
Мы сидели в каком-то странном месте и тут появился странный тип.
??: Добро пожаловать. Я Джексон.
Т/и: Что это за место?
Дж: Это как вам объяснить дом между домами. Но для начала давайте приведём себя в порядок.
Мы все разошлись. Я и Тереза в одно место, а парни в другое.
После всех процедур я одела это:

И ждали парней. Они появились и мы пошли на осмотр. Я шла рядом с Ньютом. Мы дошли до врача. И он сел в кресло.
Док: Дочь Порока вернулась. Не знаю как могли допустить такую ошибку.
Т/и: Что это значит? Дочь Порока?
Доктор проигнорировал мой вопрос и достал шприц.
Н: Что это?
Док: Это коктейль из витаминов то чего вам не хватало в лабиринте.
Ньют прошептал мне на ухо
Н: Стрёмно как-то.
Я прошептала ему в ответ
Т/и: Не бойся я рядом. Хотя ты у меня самый смелый. Люблю тебя.
Я взяла его за руку и позже меня отвели к Джексону.
Т/и: Зачем меня звали? И почему нельзя было с "другом"? И что значит Дочь Порока?
Дж: Так так Т/и не всё сразу. Я отвечу тебе на все вопросы. Но и ты ответишь на мои. Ответ первый я хотел поговорить наедине. Ответ второй разговор этот касается меня , тебя и Томаса, но Томасу ты расскажешь сама когда посчитаешь нужным. И никакие друзья тут не нужны. Ответ третий это значит, что твои родители создатели Порока то бишь и родители Томаса тоже создатели Порока. Теперь на чьей стороне ты? И помнишь ли ты родителей?
Я сидела весьма спокойна.
Т/и: Я на стороне своих друзей и брата. Родителей не помню, но они нас бросили. Мать я видела, но зачем ты её убил? Это здание является частью Порока. Не так ли? И отцом я тебя не считаю, хоть это и правда.
Дж: А ты догадливая девочка. Вся в меня пошла.
Тут он сказал в рацию
Дж: Уведите ко второй.
Т/и: Меня будут искать и тебе помешают. И я никогда не стану такой как ты. Такой тварью.
Тут меня увели и кинули к Терезе.
Т/и: А ты-то что тут забыла?
Т: Ладно тебе может это и к лучшему может нас переведут в новые дома.
Т/и: Тереза тебя когда сюда кинули ты головой не ударилась? Это Порок. Мы должны отсюда выбраться.
Мы начали барабанить по стенам и кричать, но вскоре комната начала наполняться дымом.
Т: Что за дым? Мне становиться плохо.
Она начала опускаться.
Т/и: Нет нет нет. Это усыпляющий дым. Твою мать он всё предусмотрел.
Т: Т/и это всё из-за тебя. Ты не могла нормально сидеть в Глейде?
Т/и: Заткнись уже и засыпай. Сладких снов сволочь, а я попытаюсь выбраться.
Тереза заснула, а я продолжала барабанить, но тоже слабела. Мне становилось всё хуже и хуже. Комната наполнилась дымом полностью, а руки были в крови от многочмсленых ударов. Я упала без сознания.
Продолжение следует...
