Глава 8
Ноутбук мистера Герни стоит передо мной на столе.
Я узнал пароль нехитрым способом - нашел его в записной книжке.
Теперь осталось проанализировать содержимое.
Когда я жму ввод после того, как набрал пароль, виндоус автоматически загружает клиент для видеосвязи.
...Авторизация.
Список контактов... Вот, что мне нужно.
Я вижу в нем имя Райли, и с моего сердца словно сваливается тяжелый груз. Они заставили меня сомневаться в том, что она существует. Я покорно сомневался.
Но теперь меня никому не переубедить.
Время последнего сеанса связи - 9 октября 22.34. Длительность - 18 минут.
Ночь убийства.
Как это понимать, черт возьми? Вообще-то я и раньше мало сомневался в том, что у Райли был доступ к ноутбуку, но сейчас я в особенности заинтересован. Могло ли это быть простым совпадением?
Когда все вокруг попытались меня убедить в том, что Райли не существует, я лишь поверил в ее виновность. У Майкрофта есть причины оставить эту девушку на свободе, но он выбрал слишком нелогичный и странный способ осуществить свою идею. А может, он решил, что это мне не помешает - наркотики превращают меня в еще более асоциального человека, чем я уже есть.
Если понадобится, я лягу в клинику. Но что-то мне подсказывает, что мне удастся развязать проклятый клубок до того, как пробьет час моей казни.
Райли онлайн.
Соблазн позвонить буквально давит на меня.
Я отключаю камеру и жму кнопку вызова.
Райли берет трубку почти сразу. Видеосвязь не настроена - ее камера также благоразумно выключена.
Я думаю о том, что вот-вот из динамиков донесется прохладный голос.
- Да? - слышится удивление, смешанное со скрытой догадкой.
Я молчу всего несколько мгновений, но они кажутся мне вечностью.
- У тебя слишком бодрый голос, как для мертвой, - говорю я.
- А кто сказал, что я умерла?
Справедливый вопрос. Мне говорили совсем другое.
- Мы можем встретиться? - я иду в наступление.
Райли молчит. И вновь секунды кажутся часами.
- Не вижу в этом смысла, - наконец произносит она. Отстраненно. Холодно. Это не та женщина, с которой я общался прежде. Раньше она жаждала моего общества, а теперь избегает.
Не зря я всегда старался держаться подальше от этих созданий.
- Если ты не согласишься, я все равно найду тебя. Я нахожу уместным расставить все точки над и, - мой голос звучит уверенно, четко. Я заставлю ее встретиться с собой.
- Расставить все точки? А как же твой легендарный мозг, Шерлок? Ты не можешь справиться без фактов? - говорит язвительно, с презрением.
Ей удалось задеть мое самолюбие.
- Всегда заходишь в тупик, когда тебя туда заводят те, кто лучше всех тебя знает, - уклончиво отвечаю я.
Молчание Райли дает мне понять, что я не ошибся. Майкрофт замешан в этом дерьме.
- Ты же понимаешь, что я не могу просто взять и встретиться с тобой. Это слишком опасно... Для меня, - металлический звук тихого голоса рассекает пространство.
Опасно для тебя? Ты еще чего-то боишься в этой жизни?
- Пока, Шерлок, - когда я слышу свое имя, мое сердце пропускает удар. Я никогда не пойму, почему Райли оказывает такое действие на мой организм.
Я закрываю ноутбук, мельком взглянув на время.
Без четверти двенадцать.
Я встаю с дивана, прислушиваюсь к жизни квартиры. Кругом тишина. Где-то наверху Джон стучит пальцами по клавиатуре своего ноутбука, а миссис Хадсон пытается уснуть, каждые полчаса закидывая в себя таблетку снотворного.
Когда-нибудь и я стану стар.
А может, просто умру раньше, чем это произойдет.
И что же придет мне по почте?
Почему я не в состоянии найти ответы самостоятельно?
Теперь у меня есть хоть и ненадежный, но все же способ связи с Райли. Она не хочет встречаться. Понимаю. Но я все равно найду ее.
* * *
- Шерлок, тебе пришла почта, - дрожащий старческий голос миссис Хадсон врывается в мое сознание, как раз когда я размышляю о делах насущных, играя на скрипке.
- Спасибо, оставьте на столе, - не оборачиваясь, говорю я.
Как только шаги старухи стихают, я кладу скрипку в футляр, закрываю его, прячу в шкаф и сажусь за стол, чтобы разобрать почту. Где-то здесь должны быть билеты до Эксетера, родины Райли. Там и живет ее мать, которую мне предстоит отыскать.
Есть.
Я отрываю корешок конверта и достаю билеты. Все верно. И дата, и время.
- Доброе утро, - здоровается Джон, войдя в гостиную. С подозрением взглянув в сторону кучи конвертов на столе, он садится в кресло и поправляет пиджак. Уже в третий раз за то время, пока находится в этой комнате.
- Привет, - сухо бросаю я, затем откидываюсь на спинку кресла и закрываю глаза. На тело накатывает жуткая усталость.
- Вчера ты что-то говорил об Эксетере... О, я вижу, билеты уже пришли? - Джон тянется к ним, чтобы убедиться в своей догадке.
- Как видишь, - я встаю с кресла и иду к окну, чтобы покурить.
- Я хотел предложить тебе позавтракать где-нибудь.
- Сейчас? - Я гляжу на часы, которые показывают одиннадцать часов ровно.
- Почему нет?
- Отлично. Идем, - так и не успев закурить, я иду к своему пальто.
После завтрака Джон заявляет, что у него неотложные дела и ему требуется непременно меня покинуть. От такой наглости я останавливаюсь и хватаю Джона за рукав пиджака.
Он оборачивается и вопросительно смотрит мне в лицо.
- Сегодня мой последний обычный день в Лондоне, почему бы тебе не остаться и не провести его со мной? - я не могу оставаться в одиночестве.
- Прости, но у меня действительно дела, - Джон больше не смотрит мне в глаза, он прячет взгляд, чуть ли не переступая с ноги на ногу от волнения.
У тебя дела? Что ты скрываешь?
Ах да. Все понятно. Он идет договариваться о дате моего помещения в клинику.
Ладно, не стану тебе мешать.
- Увидимся вечером, - говорю я. Получается непринужденно; но вот попытка улыбнуться проваливается с треском.
Джон, видимо, рад, что все обошлось малой кровью, и уже бодро шагает прочь.
Завтра будет Эксетер. Я все глубже погрязаю в этом деле.
Как только я сажусь в машину такси, мне приходит сообщение.
Мне срочно нужно увидеть тебя. Майкрофт
И что же тебе понадобилось? Хочешь опутать меня своей хитросплетенной ложью?
Ну, нет. Не дождешься. Встретимся в следующей жизни.
Я отключаю мобильный телефон, называю таксисту адрес Райли и расслабленно закрываю глаза.
Нужно вернуть бумаги в сейф. А ноутбук пусть пока побудет у меня, как единственный способ связи с этой психопаткой.
Кетамин определенно пошел мне на пользу. В голове стало еще меньше глупых мыслей.
Дома у Райли холодно, темно и неуютно. Мне нравятся такие места. Здесь не хватает только самой хозяйки.
Да, я, пожалуй, хотел бы ее увидеть. Более того - мне это нужно.
Когда я выхожу на улицу и обратно активизирую систему сигнализации, к дому подъезжает знакомый автомобиль.
Он принадлежит Норе Мактелл.
Она выходит из машины и направляется прямо ко мне. Ее лицо серьезно, она выглядит взволнованной.
- Не знаю, что вы тут затеяли, мать вашу, - отрывисто говорит она, поднимаясь по ступенькам на крыльцо, - но Дженкина нашли мертвым сегодня утром.
Она останавливается рядом со мной. Ее взгляд полон ярости.
Нору Мактелл подослала ко мне Райли. Только вот зачем?
Дженкин мертв... Он что-то знал.
- Что ты знаешь об этом, Нора? - спрашиваю я, делая к ней шаг. Ее дыхание на мгновение сбивается.
- Я не должна тебе ничего говорить, но все выходит из-под контроля...
Она мечется, не решается мне рассказать то, что знает. Жаль.
- Нора, если понадобится, я заставлю тебя говорить, - предупреждающий тон помогает разговорить Нору.
Ее красота вызывает у меня странное отвращение. Слаженные черты лица, красивые блестящие волосы... В последнее время вокруг стало слишком много блондинок.
- Райли взяла меня на работу... А когда она резко пропала, за мной начали охотиться чьи-то люди. Я с трудом держусь, моя жизнь висит на волоске.
- И поэтому ты приперлась в ее дом среди бела дня? - удивленно спрашиваю я.
- Никто и никогда бы не подумал, что я могу сюда придти.
Она права.
- А тебе не приходило в голову, - я опускаю взгляд на носок своего правого ботинка, - что за тобой начали охотиться люди Райли?
Нора молчит. Я поднимаю глаза на ее лицо.
Его выражение свидетельствует о том, что в голове идет сложнейший мыслительный процесс.
Неужели тебе раньше не приходило это в голову? Люди, которые против меня сговорились, всячески пытаются стереть с лица земли все данные о Райли Герни, только чтобы убедить меня в том, что ее не существует.
Раз Райли не убивала ни своего отца, ни свою мать, раз она простая наркоманка с толстым кошельком, то какого черта ее так яростно покрывает даже Майкрофт? И все эти странные убийства не могут быть совпадением. Все мне лгут; данные ускользают из рук, словно вода через пальцы.
Она говорила с отцом в вечер убийства... Сказала, что придет. Нет. Бред. Она же не приходила. Сказала, что придет ее человек, тоже не подходит, было уже.
Или... Тот человек подбросил пистолет с отпечатками миссис Герни, из которого стрелял. Забрал порошок, но не бумагу. Это странно. Либо у Лестрейда в отделе завелась крыса, либо кто-то намеренно дал мне подсказку.
Господи, даже мне все это кажется слишком запутанным.
И еще эта Нора, стоящая так близко, сверкающая своей красотой, которую невозможно не заметить, но легко переоценить.
- Райли все это время охотилась не только за мной, но еще и за Дженкином. Его ей удалось поймать. А меня - это дело времени, - произносит Нора.
Где-то в ее головке все-таки побывала мысль.
- Так и есть. Я могу предоставить тебе защиту. От Райли. Когда она узнает, что ты у меня, то сразу же забросит идеи к тебе приближаться, уж поверь, - я говорю убедительно, а главное, рассудительно, но последнее Нора вряд ли оценит.
- Надеюсь, ты мне не лжешь. Ты же ее враг, а не друг, верно? - она уже успокоилась, и неуверенно мнется на месте, но затем спускается с крыльца, поворачивается ко мне лицом и легко ведет головой в сторону, приглашая меня в поездку с ней.
Глупо было бы отказаться.
Мы сидим у нее в гостиной, опустошая бутылку Линквуда тридцать девятого года.
Богато обставленная квартира поражает своим убранством.
- Она не много о тебе рассказывала. Только то, как ты выглядишь, как представишься, что скажешь в нашу вторую встречу... Но предугадала не все.
Да, тогда она думала, что я не раздумывая лягу в постель с просто красивой женщиной. Тогда она еще не понимала, с кем имеет дело.
- С чего ты взяла, что я ее враг? -
- Ну... Она приказала мне впрыснуть тебе в вену какую-то вакцину, когда мы с тобой поедем трахаться. Обещала, что ты тут же вырубишься, и я смогу свалить. «Можешь оприходовать его перед этим, если захочешь», сказала она и засмеялась. Я помню тот день. Я провалила задание.
Нора рассказывает все это будничным тоном, а у меня в голове творится каша. Прежде я на такое не жаловался.
Райли подослала Нору ввести мне вакцину, но эта попытка оказалась неудачной. Тогда Райли подослала курьера. Только как? Как она догадалась, в какое время привезти Джону пиццу? Мониторила заказы удаленно? Ну нет.
Интернет-друг. Подруга. У Джона могла завестись интернет-подруга, с которой он общался, доверял кое-какие секреты, случайно передавал важные сведения...
И той ночью...
- Закажу пиццу. Что-то я проголодался.
- А где ты будешь ее заказывать?
- Ты имеешь в виду службу? Думаю, Хат Деливери сойдет. А что?
- Ничего, просто спросила. Я тоже заказываю у них. Послушай, мне нужно отойти... А ты пока закажи пиццу.
У нее может быть знакомый хакер, который был в состоянии просмотреть заказ.
Что за вакцина? Я стал жертвой эксперимента, или что? Как понять... Как понять? Майкрофт!
Он, кажется, хотел встретиться.
Солнечный свет заливает просторную гостиную; в сухом воздухе витает аромат духов Норы и легкий запах сгоревшего табака.
Я делаю глоток виски, гляжу на красивую Нору и думаю о том, что почти все вокруг меня пустое. Простые механизмы и ровные извилины.
- И это все? Все, что ты знаешь? - спрашиваю я слегка раздраженно. Мне хочется поскорее уйти, но я понимаю, что застрял здесь надолго - до того времени, пока не решу задачу. Но пока я здесь, то Нора - моя приманка. Райли рано или поздно придет за ней сюда, даже зная, что попадет прямиком в мои руки.
Мне выгодно то, что я делаю, а еще я рассчитываю хорошо провести время. Чтобы упростить Райли задачу, я поведу Нору на завтрашнюю выставку современного художественного искусства разных стилей и направлений. Такое мероприятие обычно затягивается на шесть-семь часов, а этого времени будет вполне достаточно для того, чтобы кто-то меня увидел и доложил кому-то, а уж до Райли такая весть мгновенно дойдет.
И она прибежит.
- Еще я знаю, что Райли была выдающейся студенткой. Несколько раз побеждала на олимпиадах по химии. Знает все о веществах. Есть несколько научных работ, в которых она изложила теории некоторых своих экспериментов. Я медик по образованию, Шерлок.
Когда она произносит мое имя, меня передергивает.
- Не называй меня по имени, - жестко говорю я.
Поезд до Эксетера отходит в четыре двадцать после полудня, то есть, через два часа.
Погода ни к черту; глядя в окно, я чувствую, как пропадает мое желание куда-либо идти или ехать.
Я настолько устал от этого дела, что меня всего выворачивает наизнанку при мыслях о нем. Словно что-то разрывает меня изнутри.
Я опускаюсь на кровать и упираюсь ладонями в ее поверхность.
Только не закрывать глаза, и все.
В дверь стучат, затем незамедлительно вваливаются.
- Шерлок! - возмущенно восклицает он. - Ты еще даже душ не принял!
- О, ты решил применить свои дедуктивные способности? Отлично. В таком случае, скажи мне, что я все-таки сегодня принял? - невозмутимо интересуюсь я, после чего подымаюсь с кровати. - Мы никуда не едем, Джон. Планы поменялись. Сейчас я соберу некоторые свои вещи и перееду на пару деньков.
- Что? На пару деньков... Что? Куда и зачем, Шерлок? Тебе же скоро в больницу, ты не забыл? - Джон возмущен до глубины души.
- Нет, я помню. Я все помню.
Джон, сидевший весь день на чемоданах, выходит из моей спальни, понуро опустив голову. Иногда меня поражает такая его театральность жестов.
А я принимаю душ и собираю вещи, морально подготавливая себя к новому сожителю.
Автор "Summer Wine"
