Глава 72. Я тебя выслушаю.
Линь Жань лежал на кровати, но не мог успокоиться. Ему непременно хотелось встать и проверить, как обстоят дела в племени, но Бай Ю удерживал его.
— Я уже поручил Ицзину и Эри всё организовать, не переживай. Твои волчата тоже отправлены к Чжэнь Чжэнь, — сказал Бай Ю. Он понимал, что Линь Жань не захочет, чтобы детёныши видели его в таком состоянии, поэтому заранее всё устроил, чтобы тот мог спокойно поправляться.
Услышав это, тревога Линь Жаня немного улеглась, и он перестал настаивать на подъёме.
Сам же Бай Ю, измотанный и с истощёнными силами, сидел на полу, прислонившись к краю кровати, и выглядел явно нездоровым.
Линь Жань это заметил и поспешил спросить:
— Как ты себя чувствуешь? Я лучше сам осмотрю тебя.
Бай Ю собирался что-то сказать, но в комнату вошла Чжэнь Чжэнь с аптечкой:
— Вы оба не шевелитесь, я займусь этим.
Чжэнь Чжэнь была одной из учениц Линь Жаня. Её способности не были лучшими, но вполне достаточными.
— Почему ты пришла? А дети? — спросил Линь Жань.
— Со всеми всё в порядке, за ними присматривает мой отец и Аму, — ответила Чжэнь Чжэнь, одновременно распаковывая аптечку.
Бай Ю немного нахмурился, но не препятствовал её работе. Он наблюдал, как она аккуратно осматривает Линь Жаня, слегка прикасаясь к его телу, и это было немного неловко.
— Здесь больно? А здесь? — спрашивала Чжэнь Чжэнь, точно определяя место сломанного ребра. После нескольких проверок она приступила к правильному лечению.
Затем она занялась Бай Ю, обрабатывая его раны и накладывая повязки. Чжэнь Чжэнь не понимала, почему Бай Ю настоял на том, чтобы сначала лечить Линь Жаня, хотя сам он был ранен гораздо сильнее, и игнорировал собственные травмы.
— Вы оба отдохните, я приготовлю лекарство, — сказала Чжэнь Чжэнь и, дойдя до дверей, обернулась к Бай Ю: — Может, ты тоже ляжешь и немного поспишь?
Ей казалось, что сидеть после таких травм ему крайне тяжело. Но Бай Ю не ответил и, несмотря на усталость, остался на месте. Чжэнь Чжэнь, не дождавшись ответа, спустилась вниз.
В комнате остались только Линь Жань и Бай Ю.
— Да, лучше иди в свою комнату, — сказал Линь Жань. — Так быстрее поправишься.
Бай Ю тихо ответил:
— После того, как выпью лекарство...
— ...
Линь Жань почувствовал что-то странное в его тоне. В голове всплыли недавние воспоминания, и сердце сжалось от смешанных чувств:
— Почему... ты рисковал своей жизнью, защищая меня...?
Бай Ю сразу понял, что Линь Жань хочет спросить, и спокойно ответил:
— Я помог, потому что ты ещё полезен. Разве ты не говорил, что позволишь освоить всё, что знаешь о магии шаманов? На это уйдут десятилетия. А если ты умрёшь сейчас — это будет слишком большая потеря.
Но Линь Жань чувствовал, что причина не должна быть такой простой. Он промолчал, не раскрывая своих сомнений:
— Тогда кого ты оставишь со мной? Заранее предупреждаю: я не хочу обучать Янь Сю, возьми кого-то другого.
Когда речь зашла о Янь Сю, Бай Ю почувствовал лёгкую вину. Пока его не было, она обидела волчат.
— Не будем её учить, — сказал Бай Ю. — Я постараюсь, чтобы она больше не появлялась рядом с вами.
— ??? — Линь Жань растерялся. — Не нужно так, я не такой мелочный человек. Просто мы с ней не ладим.
— Ладно, не будем о ней, — сказал Бай Ю.
— Хорошо.
Линь Жань мельком посмотрел на слегка недовольное лицо Бай Ю. Похоже, при упоминании кого-либо, кто симпатизирует ему, тот начинает раздражаться. Что за странность?
— Тогда... как объяснить племени, что я сидел у тебя на спине? Может, ты пойдёшь жить к Чжэнь Чжэнь? У неё большая семья, много места, просторный дом...
— Что значит «пойти к Чжэнь Чжэнь»? — резко перебил Бай Ю. — Ты хочешь таким образом отделаться от меня?
— Э... мы же вроде и так не особо связаны...
Бай Ю почувствовал странную боль в груди. Ему стало тяжело, и он какое-то время молчал, прежде чем тихо спросить:
— А ты как хочешь объяснить?
Линь Дань поджал губы и не смог ответить.
— Ладно, — сказал Бай Ю с тёмным лицом. — Это твои люди, объясняй, как хочешь.
Он опёрся на руки, поднялся и вышел из спальни.
Линь Жань остался на кровати и почувствовал, что разговор как-то не очень удачно завершился. Бай Ю выглядел недовольным. Неужели он сказал что-то не так?
Чжэнь Чжэнь принесла лекарства и, увидев, что Бай Ю не вернулся в свою комнату, а сидит на диване в гостиной, решила не напоминать ему второй раз. Она осторожно поставила лекарства на стол:
— Пейте медленно.
Её осторожные движения походили на заботливое обслуживание дорогого гостя.
Бай Ю холодно смотрел, не подавая признаков ответа. Чжэнь Чжэнь вовремя поняла, что лучше не задерживаться, и ушла к Линь Жаню в спальню.
Линь Жань хотел встать, но травмы мешали. Чжэнь Чжэнь предложила:
— Давай я дам тебе лекарство?
— Сам справлюсь, — отказался Линь Жань, поднимая чашку и медленно делая глотки.
Бай Ю прислушивался к звукам из спальни и даже мог различить каждый вдох и выдох Линь Жаня.
Внутри они спокойно общались, а у Бай Ю всё сильнее хмурились брови.
Когда Чжэнь Чжэнь вышла с пустой чашкой, Бай Ю снова посмотрел на неё с ледяным взглядом. Его лицо стало совершенно бесстрастным.
Чжэнь Чжэнь встретила этот холод, и улыбка моментально застыла на лице. Она почувствовала в глазах Бай Ю враждебность, недовольство и гнев, словно вокруг образовалось ледяное давление.
Испуганная, она поклонилась и быстро спустилась вниз.
В коридоре она похлопала себя по груди и тихо пробормотала:
— Вот это да... такой пугающий.
Сильно раненый, зловещий самец с таким взглядом, что сердце ёкнуло, — воспоминание о нём заставляло дрожать.
Тем временем Бэй Си вернулся, чтобы доложить Линь Жаню о положении в племени. Раненые получили помощь, умерших похоронили, разрушения начали восстанавливать, а уничтоженные плотоядные растения были заменены новыми.
— А те самки... — начал Линь Жань, глубоко вздыхая.
— Я знаю, где их племя. Но как их спасать? — сказал Бэй Си. — Эти тигры сильны. Если мы попытаемся атаковать их прямо, все может закончиться гибелью.
Они так и не пришли к решению. Раненые нуждались в лечении, а остальные дела могли подождать.
— Не спеши, — добавил Бэй Си. — Их жизни вне опасности. Но их могут заставить сделать то, чего они не хотят, и они могут забеременеть от тигров.
Линь Жань несколько дней провёл в постели. Каждый раз, когда он думал о похищенных самках, ему было тревожно, и ночами он не мог спать.
Мёртвых не вернуть, но хотя бы нужно сохранить живых.
За эти дни Линь Жаня навещали многие, кто пытался узнать о его отношениях с Бай Ю.
Он объяснил:
— Бай Ю, как и Бэй Си, — один из ключевых соратников при создании племени. В тот день я оказался у него на спине, потому что плохо себя чувствовал, и меня было бы трудно удерживать во рту.
Все поняли, так как знали о здоровье Линь Жаня и о том, что он не может превращаться в зверя.
— Вот как!
— Ага, понятно, тогда уж точно никакой романтики между вожаком и белым волком нет.
— Точно! Я же говорил, что вы слишком переживаете, а вы всё равно не верили.
— Не обижайся на нас, вождь, просто такие вещи слишком страшны: если что-то случится, пострадает всё племя.
Линь Жань лишь кивнул и улыбнулся. Внутри он вовсе не понимал этого, и тайно сомневался, действительно ли любовь самцов может вызвать бедствия в племени.
