Глава 56. Сильный дождь.
Хорошая, спокойная погода вдруг сменилась проливным дождём, сопровождаемым молниями и громом, а вихревой ветер завывал вокруг, словно пришли какие-то духи или чудовища.
Все отдыхали на открытой поляне, но теперь пришлось подниматься и искать место, где можно было бы укрыться от ветра и дождя.
Крупные ледяные капли били по лицу, причиняя боль, а порывы ветра были такими сильными, что малышей чуть не унесло. Линь Жань держал двух детёнышей на руках, а двоих других прижимала к себе Бэй Бэй.
Перед лицом такой стихии остальные сразу приняли звериный облик, лишь Линь Жань оставался в человеческом, низко опустив голову. Каждый шаг давался ему с огромным трудом.
Ветер становился всё сильнее, и его небольшое тело едва могло двигаться вперёд — порой казалось, что он будет снесен назад. Двое детёнышей в его объятиях испугались грома и плотно закрыли глаза, дрожа.
— Папа, мне страшно... — прошептал Линь Эрбао.
— Папа, нас сдует? Ууу... — завопил Линь Сыбао.
Линь Жань крепко обнял малышей и попытался успокоить их:
— Не бойтесь, дети, папа рядом.
Хотя Линь Жань выглядел слабым, он дарил детёнышам чувство защищённости. Услышав его, страх у малышей сразу уменьшился.
Бэй Бэй хотел помочь, но его кроличья форма была слишком мала, и его сдувало ветром. Тогда Бэй Си подтолкнул его поближе к себе.
«Фу—фу-хуу!» — завыл ураган.
Линь Жань больше не мог бороться с ветром; тело наклонялось назад, и казалось, что через секунду ноги оторвутся от земли. Вдруг перед ним возникла белая «стена»: ветер стих, дождь прекратился.
Он удивлённо поднял голову и увидел, что стоит под огромным белым волком. Волк защищал его и малышей от дождя и ветра, словно настоящий столп, на который можно опереться.
Линь Эрбао и Линь Сыбао заметили что-то необычное и тоже подняли головы. Их глаза засветились:
— Ю-Ю!
Ю-Ю был огромным, сильным и героическим, словно супергерой, который защищает их. Они решили, что когда вырастут, тоже станут такими.
Сверху донёсся голос Бай Ю:
— Линь Жань, следуй за мной.
— П-понял... — ответил Линь Жань.
Линь Жань плотно следовал за каждым шагом волка. Прячась за ногами белого волка, они почти не ощущали порывов ветра. Бай Ю стал для них подвижным «навесом от дождя».
Бэй Бэй посмотрел на это и сказал Бэй Си:
— Давай тоже спрячемся под Бай Ю.
— Не стоит, — отказался Бэй Си. — Он может тебя пнуть! Я видел, как Бай Ю различает людей — лучше не испытывать судьбу.
— Почему пнуть? — удивился Бэй Бэй. Несмотря на своенравие Бай Ю, в опасности он защищал даже Линь Жаня, с которым обычно был насторожен; значит, и их тоже защитит, верно?
— Эй, мы и сами можем противостоять ветру, держась друг за друга! Зачем искать помощь у кого-то ещё? Если ты настоящий храбрый самец, держи грудь прямо... и вперед! — сказал Бэй Си.
— Конечно! — Бэй Бэй вдохновился словами Бэй Си. — Вперед!
Детёныши, подражая Бэй Бэю, закричали:
— Вперед!
И так два маленьких зверя, Бэй Бэй и Бэй Си, рванули сквозь дождь и ветер. Линь Дабао ловил дождевую воду ртом и смеялся, а Линь Санбао, обычно серьёзный, улыбался.
Линь Жань хотел было позвать их спрятаться под «ходячим навесом», но ветер и расстояние были слишком велики — они не могли его услышать.
Обе группы прошли под ливнем более получаса, и дождь постепенно стих, и гром замолк.
Впереди показался густой лес. Войдя внутрь, они увидели потрясающее зрелище: огромные деревья и высокую траву с цветами.
Измотанные, все снова приняли человеческий облик и нашли укрытие от дождя, чтобы лечь и отдохнуть. Даже после сильного дождя цветы и листья оставались сухими.
Белый волк проводил Линь Жаня и детёнышей к гигантскому грибу, под которым они укрылись, а сам снова стал человеком. Его длинные белые волосы были промокшими и прилипли к широкой спине и крепкой груди, по его мышцам стекала вода.
— Заходи и ты, спрячься здесь, — предложил Линь Жань.
Хотя дождь стих, он всё ещё моросил, и никто не знал, сколько так будет продолжаться.
Только после этих слов Линь Жань понял, что промолвил это необдуманно: он был слишком благодарен Бай Ю за то, что тот так долго служил им зонтиком, но забыл, что Бай Ю всё ещё насторожен из-за его ориентации.
— Если не хочешь — не надо... — пробормотал он.
Увидев колебания Бай Ю, Линь Эрбао сразу подбежал и головой подтолкнул его:
— Ю-Ю, быстрее заходи, не простынь!
Недалеко от них, под большим листом, закричала Янь Сю:
— Бай Ю, иди ко мне, укроешься от дождя!
Рядом с ней было достаточно места, чтобы уместилось много людей.
Бай Ю даже не обернулся, а направился к грибу, под которым сидел Линь Жань, и устроился на земле, чтобы отдохнуть.
Линь Жань на мгновение застыл, моргнул и подумал: «ась...?»
Бай Ю, который обычно всеми силами старался держаться подальше от него, вдруг пришёл сюда?!
Янь Сю раздражённо затопала ногой.
- Бай Ю что, не слышал меня? Почему не обратил внимания? — бурчала она, - Он и так весь путь прилипал к этому уродливому самцу, а теперь ещё и хочет спать с ним?
Линь Жань невольно встретился взглядом с Янь Сю, полной негодования, и вспомнил разговор нескольких волков по дороге о Бай Ю и Янь Сю:
— Верите или нет, но вождь рано или поздно станет парой с Янь Сю.
— Да нет, мне кажется, вождь её не любит. Иначе они бы соединились два года назад, а не тянули бы до сих пор.
— Я тоже так думаю.
— Янь Сю такая красивая, а наш вождь её даже не замечает... Не понимаю, кого он вообще любит среди самок! Не верю, что есть кто-то красивее Янь Сю!
— Да какая разница, любит или нет? Старейшины всё равно постараются их свести. Когда у вождя появится пара, только тогда у нас будет шанс.
Вспомнив это, Линь Жань наконец понял, почему Бай Ю предпочёл остаться с ним, а не идти к Янь Сю: оказывается, он просто избегал вопросов о браке.
Хм... бедняга.
Линь Жань сел рядом с Бай Ю и стряхнул воду с шерсти Эрбао и Сыбао, в то время как двое других весело выбежали из объятий Бэй Бэя:
— Папа!
Он шлёпнул их по попе:
- Вы совсем промокли! Я всё видел! - Особенно Дабао, который в ливень развлекался как сумасшедший, а Санбао, более спокойный, всё равно был насквозь мокрый.
Дабао, получив шлёпок, побежал к Бай Ю за помощью, но Бай Ю встал и отошёл. Дабао, чуть не плача сказал:
— Ю-Ю, ты злодей!
Он оставил его одного! Даже Бэй Бэй и Бэй Си, когда их шлёпает папа, обычно встают на сторону папы.
В итоге Дабао и Санбао были наказаны, а Эрбао с Сыбао просто наблюдали со стороны.
Неизвестно, сколько прошло времени, пока Бай Ю не вернулся с дровами. Большинство сухих веток в лесу промокло под дождём, и найти хоть что-то сухое ему удалось только после долгих поисков.
Бай Ю положил дрова и развёл огонь кремнем. Он спокойно сказал Дабао:
— Согрейся у огня, тогда тебя больше не будут шлёпать.
Дабао был в недоумении:
- ???
Он начал заливаться слезами и всхлипывать:
— Ю-Ю! Меня уже отшлёпали, всё кончено!
Бай Ю:
- ...
— Ха-ха! — Линь Жань не выдержал и засмеялся.
Он сам не понимал, почему так смешно — наверное, потому что впервые увидел на лице Бай Ю одновременно недоумение и лёгкое смущение.
***
Глубокой ночью.
Вся семья из шести человек спала под грибом: Бай Ю слева, Линь Жань справа, а между ними лежали четыре маленьких волчонка, сладко посапывая.
Когда Линь Жань и малыши уснули, Бай Ю превратился в зверя и пушистым хвостом накрыл их, а затем закрыл глаза и снова погрузился в сон.
