Учимся извиняться
🙏 Как правильно извиниться на корейском?
✅ Должен знать каждый!
🙇 Как известно, в корейском языке есть несколько слов-извинений, например, "미안합니다" [мианамнида] или "실례합니다" [щиллехамнида] . Но эти извинения не используются при столкновении с кем-то на тротуаре или в переполненном вагоне метро. Когда вы оправдываетесь (извиняетесь), пытаясь пробраться через толпу людей, принято говорить "잠깐만요" [чамккаманё] или "잠시만요" [чамщиманё].
👩 -미안합니다. - [мианамнида] - Простите (I'm sorry).
👨 -괜찮습니다. - [квэнчхансымнида] - Все в порядке.
🔹 실례합니다 - [щиллехамнида] - Извините (Execuse me).
🔹 죄송합니다. - [чвэсонхамнида] - Простите (I'm sorry).
📌 "미안합니다" и "죄송합니다" имеют одинаковое значение, однако, "죄송합니다" более вежливая форма извинения.
🔹 잠깐만요 - [чамккаманё] - Минутку, пожалуйста.
📌 Это выражение используется, когда мы хотим попросить кого-то подождать (потерпеть) очень короткое время, например, в переполненном месте и на заполненной людьми улице. Однако, "잠깐만요" можно использовать в значении "извините", в ситуации, когда вам нужно попросить кого-то подвинуться или выйти на короткое время.
🔹 제 실수입니다. - [че щильсуимнида] - Это моя ошибка.
🔹 늦어서 미안합니다. - [ныджосо мианамнида] - Простите за опоздание.
✔Выпиши в тетрадку правила и новые слова. 😉
Не забудь оценить работу
Буду очень благодарна
Ваша Юки🙌😊
