Глава 79.
– Добро пожаловать, мистер Кэмпбелл. Для меня большая честь познакомиться с вами.
В тот момент, когда Уинстон вышел из машины, ожидавший его шеф полиции поспешно поприветствовал его и протянул руку. Вместо того, чтобы пожать ее, Уинстон коротко кивнул и прошел мимо него, направившись прямо в полицейский участок. Шеф поспешно убрал руку, чувствуя себя смущенным, и поспешил за ним, открывая дорогу и говоря.
– Меня предупредили заранее, но Сэм была на патруле. Я попросил ее приехать вовремя, так как это важно, но она еще не приехала. Она сказала, что уже в пути, так что если вы немного подождете...
Взволнованный и неуверенный в том, что делать, шеф не получил ответа от Уинстона. Он отвел Уинстона в свой кабинет и быстро приказал сотруднику принести кофе и закуски. Вскоре сотрудник вернулся с бумажным стаканчиком, содержащим еле теплый заваренный кофе, от которого исходил дешевый запах. Естественно, Уинстон даже не взглянул на кофе, поставленный на стол. Увидев его реакцию, шеф с тревогой спросил:
– Мне приготовить что-нибудь еще? Сок, может, есть сок...
– Все хорошо.
Уинстон остановил мужчину, который собирался в спешке броситься к двери, и впервые открыл рот, но это было единственным, что он сказал.
Затем, закрыв его снова, он скрестил ноги на металлическом гостевом стуле и вынул портсигар из кармана пиджака. Увидев это, шеф запаниковал и поднял обе руки, быстро ими размахивая.
– О, нет. Это зона для некурящих. Мне жаль. Мне правда жаль.
У него не было абсолютно никаких причин извиняться. Это Уинстон нарушил правила, и обеспечить их соблюдение было практически его правом.
Но как он мог осмелиться?
Другим человеком был Уинстон Кэмпбелл.
Чтобы сказать ему «нет», требовалось огромное мужество.
Хотя вождь думал, что ему каким-то образом удалось действовать таким образом, он нервно потел, выглядел бледным и неуверенным.
К счастью, Уинстон молча положил портсигар обратно в карман.
Тут вождь с облегчением вздохнул и вытер пот со лба. Раздался короткий стук, и кто-то открыл дверь. Уинстон и вождь почти одновременно повернули головы, но ожидающее лицо оказалось совсем не тем, которого они ожидали.
– Шеф, минуточку...
Сотрудница, открывшая дверь, неловко помахала шефу, который поприветствовал ее нерешительно, как будто ждал, а затем поспешно вышел из комнаты. Оставшись один, Уинстон сдержал желание закурить и вместо этого сложил руки на коленях. В изношенном, обшарпанном кабинете шефа стоял специфический затхлый запах. В сочетании с ароматом дешевого кофе он только ухудшил его настроение.
«Жалкий».
Он подумал о себе, сидящем в таком месте в одиночестве, и почувствовал себя абсурдно. После смерти Гарольда Уинстон был занят больше, чем когда-либо, почти до самой смерти. Помимо дел компании, ему приходилось заниматься организацией похорон и управлением активами.
Хотя юристы, управляющие имуществом и секретари фактически занимались перемещениями, Уинстон должен был знать каждую деталь и в конечном итоге принимать каждое решение. И теперь он насильно освободил свой плотный график только для того, чтобы прийти сюда и пялиться на стену. Его усталость нарастала, но что он вообще делал?
Чего он ожидал?
Глаза Уинстона неприятно сузились. Судимость Юджина была правдой. Он напал на клиентку, когда занимался проституцией, украл деньги и скрылся, попав в ловушку. Его судили, но не наказали сурово. Это потому, что некий полицейский просил о снисхождении от его имени, исчерпав все усилия.
– Сэм Браун...
Он медленно повторил имя, которое услышал от своего секретаря. В отчете не уточнялось, почему полицейский, арестовавший Юджина, зашел так далеко, чтобы помочь преступнику, которого он сам задержал, но Уинстон думал, что точно знает, почему. Должно быть, его тоже околдовали.
Разве это не очевидно? Когда Юджин попросил его помочь с его телом в качестве оплаты, мужчина не отказался бы. Может быть, сделка была заключена с самого момента ареста. Более того, Юджин жил с ним некоторое время после обретения свободы. Какое лучшее доказательство может быть? Такая идеальная история.
Так зачем же он проделал весь этот путь сюда?
На лбу Уинстона образовались глубокие морщины.
Что он хотел подтвердить? Разве он уже не знал достаточно? Было достаточно доказано, что его подозрения были верны.
Мысль о том, как Юджин смеется и целует мужчину, которого он даже не знает, заставила его желудок закипеть. Он чувствовал, как его феромоны усиливаются вокруг него. Он знал. Он точно знал, какие эмоции привели его сюда.
Он все еще не мог сдаться.
Отвращение к себе нахлынуло. Этого было достаточно. Нет, это было чрезмерно.
«Возьми себя в руки, Уинстон Кэмпбелл. Ты обещал больше не быть дураком, поддающимся влиянию Юджина».
Не дожидаясь больше, Уинстон встал. Тут же раздался стук, а затем открылась дверь.
– Уинстон Кэмпбелл? Извините за опоздание, пробки были ужасные.
Уинстон тупо уставился на живую фигуру, улыбающуюся, когда она приветствовала его. Его голова на мгновение перестала работать.
«Что? Что происходит?»
Не в силах ответить немедленно, он просто продолжал смотреть, пока женщина продолжала.
– Вы пришли ко мне? Что вас интересует?
Хотя лицо носило следы времени, озорная улыбка была чистой и невинной, как у ребенка. Уинстон некоторое время не мог подобрать слов, но затем медленно заговорил.
– ...Сэм Браун?
Другой кивнул.
– Да, совершенно верно. Что я могу для вас сделать?
Уинстон все еще смотрел на улыбающееся лицо пожилой женщины, повторяющей те же слова, погруженный в свои мысли.
– Сегодняшний день был поистине восхитительным, Ваше Высочество.
На закате Джорджина сложила руки на груди и сказала с искренним восхищением:
– Будет ли еще шанс на аудиенцию? Я хочу снова увидеть принцессу.
Джорджина умоляюще моргнула, а Анджела кивнула, не теряя достоинства до самого конца.
– Конечно, миледи. В следующий раз я приглашу вас на банкет. Пожалуйста, не отказывайтесь.
Как только Анджела закончила говорить, Джорджина просияла и повысила голос.
– О, отказаться? Принцесса, я уже с нетерпением жду этого дня. Я могу заболеть, ожидая каждый день приглашения от вас. Я заставлю Томаса проверять почтовый ящик по десять раз в день. У меня уже голова кружится от одной мысли об этом.
Она элегантно действовала так, как будто она чувствовала слабость, вытирая лоб тыльной стороной ладони, но Анджела, казалось, была недовольна.
Анджела серьезно посмотрела на Джорджину и слегка кивнула. Когда Джорджина в замешательстве наклонилась вперед, Анджела закрыла себе рот рукой и тихо прошептала ей на ухо.
– Кто такой Томас?
Джорджина едва сдержала смех, прикрыла рот рукой, как это сделала Анджела, и серьезно прошептала:
– Он мой слуга, выполняет мелкие поручения.
– А, понятно.
Уловив суть сценария, Анджела вернула себе торжественное выражение лица и подняла подбородок.
– Скажи Томасу, чтобы он пришел во дворец. Я лично передам приглашение.
– О, принцесса! Как это заботливо с вашей стороны...
Юджин наблюдал за игрой Джорджины и его дочери с расстояния в несколько шагов, на его лице было усталое выражение. Они вели себя так буквально весь день. Юджин и Шарлотта, которая в какой-то степени им потакала, уже рухнули, но Анджела и Джорджина не показывали никаких признаков усталости. Напротив, Анджела была рада найти идеального партнера по играм и вкладывала свое сердце и душу в свою игру.
– Она очень милая и умная.
Наблюдая за ними, Шарлотта тихо прошептала что-то рядом с ним. Юджин неловко улыбнулся, собираясь поблагодарить ее, но остановился. Выражение лица Шарлотты, когда она посмотрела на Анджелу, было необычным. Увидев ее бесконечно грустное и жалкое лицо, Юджин моргнул в замешательстве, а Шарлотта открыла рот, все еще наблюдая за ребенком.
– Интересно, каково это – иметь ребенка. Наверное, это как иметь целый мир...
Увидев одиночество на ее лице, Юджин растерялся. Какой ответ был бы хорошим? Он не так много знал о Шарлотте, поэтому было трудно начать разговор.
– Эм...
– Ваше Величество!
К счастью, как раз когда он начал говорить, Анджела окликнула его. Юджин молча вздохнул с облегчением и быстро переключил внимание на свою дочь. Шарлотта продолжала молча наблюдать за ними.
