Глава 1
Найл сделал последних штрих. Ножом.
- Красиво, да?
В ответ на вопрос Найл услышал лишь новый крик своей жертвы.
- Фи, какая ты скучная. Эмма? Эмили? Как там тебя, я уже забыл...
Раздался хруст сломаной шеи. И безвольное тело обвисло на цепи.
...
Несколькими часами ранее около клуба.
- Хей, красавчик, хочешь?
Девушка лет 20 - 25 подошла к красивому юноше и протянула сижку со странным запахом. Видимо с дурью.
Найл улыбнулся:
- Нет, спасибо, у меня свои.
Девушка закурила и бросила оценивающий взгляд замутненных глаз на парня:
- Какой ты скучный.
И после небольшого разговора и пары коктейлей парень предложил подвезти Эмили. Та спросила:
- Только если к тебе.
Парень продолжал ухмыляться.
...
Спустя пару месяцев.
Заливаясь безумным смехом Найл стоял с ножом возле новой жертвы.
Но он не смотрел на нее, его взгляд был направлен на новоприбывших.
Которые ему что-то кричали, а может и не ему, а друг другу. Его смех и сирена заглушали их крики.
Неожиданно, но он оказался в тупике дворов, откуда он не смог бы убежать, если бы хотел.
А он и не хотел.
Найл думал лишь о том, как когда его захотят поймать, он ножом в своей руке перережет глотки полицейским, а потом станет развлекаться с жертвой.
Но ни один из полицейским не хотел брать его живым.
За голову Найла в их офисе дали большее вознаграждение, нежели за его поимку.
Это из-за того, что его недавняя жертва оказалась дочерью влиятельного человека, который был в ярости, когда увидел труп одной из своих дочерей.
Когда Найл уже хотел перехватить нож поудобнее, приготовившись к атаке, прозвучал выстрел.
В плечо.
Найл проигнорировал пулю.
- Ох, как жаль, мне что-ли нельзя будет развлечься?
Перед новым выстрелом прозвучал его голос, а затем крик девушки.
Найл успел всадить нож ей в сердце, перед тем, как один из полицейских все-таки попал ему в голову.
Конечно за эти мгновения другие тоже успели выстрелить, но несколько промахнулись, и один человек попал в ногу.
...
Шел 22 год жизни серийного маньяка по имени 'Найл',и во время его последнего злодеяния его убил полицейский.
Девушку спасти не удалось, натренерованный удар загнал нож точно в сердце.
А полицейского повысили в должности, ведь он избавил этот мир от такого ужасного человека.
...
Но для Найла это не оказалось концом.
Это было лишь его новое начало.
...
Красивый юноша 16 лет валялся на полу, забитый прислугами до смерти.
Найл шевельнулся.
- Что, ещё не помер? Скотина!
Новый удар.
За ним, в образовавшейся тишине, резко последовал маниакальный смех.
Найл перехватил ногу нападающего и дернул на себя.
Человек упал, после чего другой попытался ударить Найла в спину.
Но Найл перекатился за упавшего человека, ударив ошеломленного рукой в живот. Тот вырвал свой завтрак.
Сейчас было около семи или восьми утра.
И Найл пользуясь возможностью встал и мельком осмотрел противников.
Даже в его, якобы сумасшедшей, голове проглядывался разум нормального человека. Поэтому он понял, что сейчас явно в ином месте, а не в переулке.
Четыре человека.
Один уже на полу.
Слуги не спешили подходить к Найлу, а один даже попытался помочь упавшему встать.
Найл же с размаху ударил слуге в голову, тому, который наклонился, чтобы помочь.
Это было для него смертельной ошибкой.
Следующей жертвой стал тот человек, который хотел ударить Найла в спину. Найл подскочил к нему и пока тот замахивался для удара, Найл нанес быстрый удар по шее, вырубив, но пока не убив противника.
В эту секунду последний попытался убежать, но Найл не хотел отпускать его так просто.
Найл разбежался и нанес такой же удар по шее, как и прошлому противнику.
После чего он подхватил обмякшее тело и свернул ему шею.
Затем он вернулся обратно.
Слуга, выворачивавший свой желудок несколькими секундами ранее, теперь отползал, а Найл предавил ему ногой грудь и спросил:
- Что ты чувствовал? Было ли у тебя приятное ощущение, когда ты бил это тело? Мне так интересненько, можешь отвечать не смущаясь.
На его лице была странная ухмылка, которая портила ощущение невинности от его красивой внешности.
Человек лишь с ужасом смотрел на него и повторял:
- Нет, не надо, пожалуйста отпусти...
И все в таком духе.
Ухмылка превратилась в презрительную усмешку.
- Бесполезный.
Найл убрал ногу с груди, с силой переместив ее на шею.
*Хрусть*.
Остался лишь один, который сейчас был без сознания.
- Нужно ли мне его убить? Я уже немного устал...
Найл грустно рассуждал вслух и ему ответили:
- Нет, не нужно, мы их уберем.
Найл повернулся.
Перед ним был мужчина в черной одежде. Когда Найл взглянул на него, мужчина поклонился и пошел к трупам.
Найл же усмехнулся и начал говорить:
- Тут у вас немного скучно.
Убийства Найл совершил без крови, поэтому его одежда была чистой, не считая следов обуви и пыли, которые остались после избиения прошлого хозяина тела.
Найл оттрехнулся и поправил одежду. Не забыв привести в порядок распавшиеся длинные волосы.
Одежда, к удивлению Найла, была выполнена в древне-китайском стиле.
После чего Найл развернулся и не смотря на мужчину отправился гулять по саду.
Как понял Найл, его избивали в саду, значит люди надеялись на то, что тут никого не будет.
А значит, что мужчина не появился бы, если бы Найла продолжили избивать.
Есть два варианта:
Человек проходил мимо.
Найл посмеялся над этой мыслью.
Или мужчина всегда стоял здесь и наблюдал.
"Эхх", думал Найл, " Жаль все-таки, что он решил вылезти, я же хотел убить последнего, и зачем было отвечать на мой риторический вопрос?". Он цыкнул вслух, выражая недовольство.
Найл гулял, осматривая красивый пейзаж, а после нескольких минут он нашел большой и чистый пруд с лотосами, возле которого он и сел, скрестив ноги.
Найл думал заняться мыслями вслух, но понял, что на его мысли опять будет кто-то отвечать, а это совсем не весело, когда люди говорят.
Поэтому он просто смотрел, совсем без мыслей, в центр пруда.
Но спустя полчаса он вдруг вышел из транса и прислушался к ощущениям своего тела и понял, что устал.
Раньше у него было несколько квартир, в которые он мог вернуться, подлечиться и отдохнуть, а сейчас он не знал, куда идти.
Он спросил вслух:
- Человек, который отвечает на мои мысли, ты здесь?
Уже другой мужчина вышел, будто бы из пустоты, и ответил:
- Нет, его здесь нет, он убирает трупы.
Видя, что хоть кто-то ему ответил, Найл обрадовался и спросил:
- У меня есть дом? Я хочу домой.
На его лице была улыбка, которая сделала лицо юноши еще милее.
А когда человек хотел ответить, то Найл услышал другой голос:
- Восьмая наложница, Император приглашает вас в свой кабинет.
Найл подумал, что там он наверняка получит ответ на свой вопрос, поэтому он поднялся и пошел за новобрибывшим, который показывал ему дорогу.
...
Найл уставился на Императора и смотрел на него, пока тот не сказал:
- Садись.
Они перед этим смотрели в глаза друг друга около пяти минут, но Император не выдержал первым. "Слабак", подумал Найл.
Найл сел в просторное кресло на против Императора, их разделял стол.
Император был мужчиной лет 30, с длинными черными волосами, половина которых была убрана в золотую штуку, название которой Найл не знал.
Император опять заговорил первым, до этого махнув рукой слуге, который поставил чай на стол и удалился.
- Мне уже доложили о том, что ты убил трех слуг и вывел из сознания четвертого.
В кабинете якобы никого не было, но Найл знал, что люди, которые слушают его не могли появиться случайно из воздуха, и видимо они были разбросаны везде, а человек перед ним - их своеобразный Босс.
Найл смотрел Императору в глаза и ждал продолжения, на всякий случай кивнув, с видом 'Какой я молодец, но как жаль, что не убил последнего'.
Император усмехнулся на его вид и продолжил, неожиданно сменив тему:
- Как тебя зовут?
Найл сразу же ответил:
- Найл.
Император не проявил никаких эмоций и спрашивал дальше:
- Что с настоящим Шун Линем?
Найл задумался о том, кто такой Шун Линь, но потом ответил:
- Наверное тоже умер.
Император переспросил:
- Тоже?
Найл показал свою странную усмешку:
- Я определенно мертв.
На этот раз Император кажется удивился. Его брови слегка шевельнулись.
Но Найл был не очень разговорчивым, поэтому Император задал новый вопрос:
- И где же ты умер?
- Кажется это был тупик между зданиями... Переулок!
Найл пытался вспомнить это слово и его брови нахмурились, после чего его лицо вернулось в ухмыляющееся состояние.
Императору видимо стало интереснее и он продолжал:
- И кто тебя убил? И за что?
Найл не знал, но к нему в чай подмешали порошок правды.
Он узнал это, если бы попробовал врать, тогда его язык сам бы произнес слова правды.
- Ооо, - Найл протянул и усмехнулся,- стражи правопорядка, - усмешка переросла в улыбку, - я убил кого-то.
- Кого же?
- Девушку и еще нескольких человек, но убили меня из-за девушки.
Император не проявил никаких эмоций:
- Ясно.
И пригубил чай, придумывая новый вопрос, который задал через минуту:
- Помнишь ли ты что-нибудь из жизни Шун Линя?
- Нет.
Опять быстрый ответ.
- А когда ты очнулся? Тогда, когда слуга попытался тебя ударить?
- Да.
На удивление, Найл во время расспросов не испытывал усталости, видимо аура человека перед ним располагала к разговорам.
Но Найл не знал, что Император на самом деле испускал холодную ауру, которая давила бы на обычных людей так, что те не смогли бы произнести ни слова из-за страха.
Император прекратил спрашивать и начал объяснять Найлу:
- Сейчас ты находишься в теле Восьмой наложницы, по имени Шун Линь, я не надеюсь, что воспоминания Шун Линя сами придут к тебе, поэтому вечером кто-то из слуг подойдет к тебе и расскажет о тебе и твоем положении. Теперь можешь идти, тебя проводят.
А когда Найл уже был около дверей, то услышал:
- И ещё тебя осмотрит врач.
Найл лишь кивнул и с классической ухмылкой, которая была похожа на оскал, вышел.
Найл не знал, что думал Император, а Император не знал, что Найл не думал ни о чем и блаженно шел по красивым коридорам.
Иногда хорошо просто расслабиться после хороших убийств.
...
Провожала Найла служанка, которая молчав всю дорогу, вдруг обратилась с поклоном ему перед дверью:
- Господин Шун Линь, вот ваши новые покои.
На самом деле она склонилась в поклоне и хоть её поза была преисполнена почтения, на ее лице была презрительная улыбка. Она думала, что Император переместил Найла только на время лечения, потому что условия жизни в покоях Восьмой Наложницы были ужасны.
А когда Найл услышал ее голос и вспомнил о её существовании, то он сказал:
- О, я хочу курить. Где я могу покурить? И у кого сигареты?
Служанка вдруг странно на него посмотрела:
- А что такое сигареты?
Она была так озадачена, что не потрудилась добавить почтительное 'Господин Шун Линь'.
Найл хмыкнул:
- Это такая вещь, которую курят.
Но не посчитав свое объяснение достаточным он взял невидимую сигарету и сделал затяжку, после чего выдохнул невидимый дым.
- О, - произнесла прислуга с мыслью "Совсем уже двинулся от своих побоев, видимо ребята слишком сильно его избили на этот раз", - наверное вы имели ввиду 'табачную трубку', Господин Шун Линь.
Найл вспомнил, что сигарет раньше не существовало, поэтому кивнул.
- Тогда, Господин Шун Линь, вам ее принесут.
После чего она еще раз поклонилась.
Найл зашел в просторную комнату. Очень просторную.
Но вещей было не так много:
Ширма с каким то рисуночком, за которой переодеваются. Белая.
Стол из какого-то фиолетового дерева, стулья.
Кровать большая с фиолетового-белой отделкой и фиолетовым бельем.
И еще какие-то полочки и шкафы. Которые Найл не рассматривал, ведь он сразу лег на кровать.
Хотя кое-что Найл заметил: белый диван в углу комнаты.
И когда он его заметил, то перелег туда.
И когда он лег, то услышал:
- Господин Шун Линь, это врач, разрешите войти.
Найл кивнул.
А затем ответил:
- Да.
После чего зашел старичок с седой козлиной бородкой, с длинными седыми волосами и добрыми глазами, он дружелюбно сказал:
- Дорогой друг, неужели вас опять побили, я же говорил, что такое до добра не доведет.
Когда Найл услышал поучительную речь, то его вечная ухмылка стерлась с лица.
Этот голос напомнил ему нравоучения дедушки о хорошем поведении.
Как жаль, что дедушка умер, когда Найлу было 9, он так и остался единственным добрым человеком в жизни мальчика.
Найл вновь ухмыльнулся:
- Те люди получили свое.
Теперь старичок удивился, но не воспринял случайную фразу Найла всерьез:
- Ох, Шун Линь, конечно, давай, лучше покажи свои травмы.
После чего Найлу пришлось снять верхнюю одежду и старик увидел многочисленные синяки и кровоподтеки.
- В этот раз все намного хуже.
Старик принялся ощупывать пульс в нескольких местах, чтобы получить информацию о состоянии тела, затем он ощупал ребра и воскликнул:
- Четыре ребра сломаны, как ты смог дойти сюда?!
Найл понял, что человек перед ним добрый, поэтому решил его не расстраивать своей ухмылкой и просто промолчал. Не мог же он сказать, что еще ходил по саду, а потом пил чай с Императором. Ну и убил пару человек.
Затем врач ощупал его руки и ноги и еще раз воскликнул:
- Шун Линь, на этот раз, если ты не пойдешь жаловаться Императору, то это сделаю я. Твоя нога получила трещину вот здесь и здесь, а твои руки, господи...
Он горестно вздохнул покачал головой.
Найл же сказал:
- На них уже бессмысленно жаловаться, они получили свое.
Врач видимо подумал, что Найл пожаловался Императору, поэтому сказал:
- Тогда хорошо, надеюсь Император даст им строжайшую меру наказания.
А после этого разговор о слугах был закончен.
И врач нанес лечебные мази, после чего накрыл их тугими бинтами, обвязав Найла.
Сам Найл помнил, что на нем все раньше заростало как на собаке, поэтому думал о том, какая скорость регенерации у этого тела.
После того, как с врачеваниями было покончено старик помог Найлу дойди до кровати и сказал:
- Теперь будешь восстанавливаться в течении двух месяцев. В первые несколько недель ограничить себя в движениях и зови прислугу, как только тебе что-то понадобиться. А я зайду через пару дней. А может и завтра.
Он хотел удалиться, но Найл сказал:
- Спасибо.
Старик сузил глаза в две щелочки и сказал:
- Не стоит, но если ты не станешь избегать этих людей, то я перестану лечить тебя, совсем свое тело не бережешь.
И ушел.
А Найл впал в состояние транса, пока спустя несколько минут к нему не прибежала служанка:
- Господин Шун Линь, мы принесли табачную трубку. Разрешите войти?
Найл опять кивнул.
И сказал:
- Да.
И когда служанка зашла, он в шутку спросил:
- Отравлено?
Она с расширенными глазами вопросительно на него посмотрела и быстро затараторила, упав на колени:
- Нет, господин Шун Линь, этот табак и эта трубка были доставлены лично господином Нань Юнцзы, из потомственного клана Нань, которые производят табак для высших господ.
Найл усмехнулся и сказал весело:
- А, ну ладно. Поднос сюда.
Он похлопал по кровати, служанка поставила поднос и ушла с поклоном, не смея поднимать головы.
Найл не стал сразу курить, а просто повертел в руках трубку, после чего спросил:
- Человек, слушающий мои мысли, ты здесь?
Никто не ответил.
- Глупый вопрос, давай задам другой.
После чего человек в черном, но опять другой, появился.
- Что вы обычно делаете, когда хотите кого-то убить?
Мужчина ответил:
- Вам не нравится эта служанка?
Найл со счастливой улыбкой ответил слащавым голосом:
- О нет, что вы, что вы, - он сделал паузу, - просто мне интересно, если я захочу кого-то убить, то мне просто нужно взять и убить или это запрещено? И чтобы вы обычно делаете в таких случаях?
- Для убийств существует война, ни к чему тратить человеческие ресурсы. Убивать запрещено, только если человек провинился и его приговорили к смертной казне.
-Хоо, - Найл разочаровано протянул,- Даже если сильно-сильно хочется убивать? Какой ужас, - его голос звучал расстроено, но он быстро сменил интонацию,- а как мне попасть на войну?
В голосе Найла звучало неподдельное любопытство.
- Для того, чтобы попасть в войска нужен определенный уровень культивирования, - на этом моменте в глазах Найла сверкнула вспышка, но он сразу разочаровался, после следующих слов, - но императорским наложницам запрещено занимать военные и государственные должности.
- И я всегда буду Императорской наложницей?
- Пока не умрете.
" Хах", подумал Найл, "Я уже умер, нужно спросить у пуделя, считается ли это".
- Тогда ладненько, а когда ко мне придет человек, который посвятит меня в мою жизнь?
- В течение дня.
Сказал мужчина и исчез, после того, как увидел, что Найл потерял интерес к разговору.
Когда человек исчез, Найл решил закурить.
