Ты заболела
И вот еще одна реакция по вашей просьбе! Надеюсь, я правильно поняла, что здесь ОЖП...
Предыстория: твой кашель, кажется, слышал весь комплекс, а бледная кожа и темные круги под глазами выдавали ваше состояние здоровья. Ты, конечно, пыталась отпроситься на работе или взять больничный, но тебе всячески отказывали, даже один раз пригрозив увольнением. С божьей силой ты приняла смену и пошла совершать обход.
Глэмрок Фредди:
С мутным сознанием, практически ничего не видя, ты обходила здание и даже не услышала, как кто-то зовет тебя. Только когда тебя резко разворачивают, от чего снова появляется приступ кашля, ты обращаешь внимание.
- Т/и! Что с тобой? Извини, но выглядишь не очень, - Фредди обеспокоено отводит тебя в сторону какой-то лавки, после чего несильно давит тебе на плечи, чтобы ты села. Твоя голова очень долго соображала, а вот парень походу отлично, так как почти сразу понял, что происходит, и прикоснулся губами к твоему лбу, - да у тебя жар! Почему ты не дома, в постели?!
- Я будто против, - тихо проговорила ты из-за боли в горле, - мое начальство заставило прийти.
- Как нехорошо с их стороны. Пойдем, тебе нужно согреться, а я пока сделаю тебе чай и, может, найду для тебя жаропонижающие.
- Н-нет! У меня работа, - ты резко встала, чего не ожидала твоя больная голова, так что она сразу закружилась, а ты чуть не упала, благо аниматор оказался рядом.
- Еще как надо! Я тебя даже спрашивать не буду, - тот подхватил тебя на руки, неся куда-то в направлении его комнаты. Он всю ночь провозился с тобой, практически ни разу не отходил от тебя, а своих друзей попросил не "шалить" этой ночью, так как тебе было сильно плохо.
Глэмрок Чика:
Ты встретила эту девушку при обходе, и между вами завязался разговор. Твой голос был хриплым, а нос заложен, из-за чего ты говорила тихо.
- Т/и, у тебя все хорошо? Ты выглядишь странно, - Чика положила руку тебе на плечо, беспокойно осматривая тебя.
Не успела ты и ответить, как у тебя снова случился приступ кашля.
- Божечки, т/и! Тебе стоило остаться дома.
- Я пыталась, но начальство, - девушка недовольно цокнула.
- Позорит наше заведение! Пойдем, тебе нужно что-нибудь витаминное, чтобы быстро поправиться! Может, у меня в комнате что-то есть, - та взяла тебя за руку и неспеша привела в свою комнату, где тебя напоили вкусным чаем с травами, а из личной аптечки выдали рассасывающиеся таблетки от кашля. Также, она провела с вами всю ночь.
Волчица Роксанна:
Ты чихнула в носовой платочек на ходу, от чего не заметила, как в кого-то врезалась.
- Что случилось, т/и? Бациллы распространяешь? - девушка хотела пошутить, но как только увидела твой внешний вид, поменялась в лице, - выглядишь отвратно.
- Да, спасибо, я знаю.
- Ты же больная, почему пришла сюда? Тебе бы дома отлежаться.
- И это я знаю, но ничего не могу поделать. Иначе, меня настигнет увольнение, - кажется, после твоих слов, Рокси будто даже рассердилась.
- Да как так можно? Еще нас заразишь, - она недовольно нахмурила брови, а потом добавила тише, - или, еще хуже, осложнение начнется.
- Да, извини за это, - ты стыдливо опустила голову.
- В этом нет ни единой капли твоей вины. Пошли, найдем что-нибудь для тебя. На тебя даже смотреть больно.
Вы поискали в комплексе все, что могло тебе помочь, а обход ты совершала исключительно с Роксанной. Она, конечно, пыталась тебе намекнуть, что этого делать вообще не стоит, но ты настояла на своем.
Монтгомери Гатор:
Выйдя из пыльного угла, ты снова зашлась в диком кашле, сквозь который расслышала чью-то нецензурную брань.
- Клянусь, еще раз я услышу этот лай то я, - не успел парень договорить, как увидел тебя и то, как ты пыталась отдышаться от приступа кашля, - ты чего тут?
Последнюю фразу аниматор произнес уже менее уверено, явно не ожидая увидеть тебя.
- Да, вот, - твой голос был больше похож на скрип старой ржавой калитки.
- Выглядишь так себе.
- Спасибо, ты сегодня тоже блистаешь, - и откуда у тебя в таком состоянии еще силы находятся для стеба? На твою колкость Гатор только нахмурился, скрещивая руки.
- Почему ты не дома? Я не хочу, чтобы мы все заболели из-за тебя, - кажется, обиделся. Какой нежный. Ты тут же виновата улыбнулась.
- Извини.
- Ответь на вопрос, - тебе показалось, что он будто и не услышал твои хриплые извинения. Уже забыв какой был вопрос, ты недоуменно посмотрела на парня, на что он, конечно, закатил глаза, - почему ты здесь, а не дома?
- Ну, так случилось, хех. Мое начальство, - тебя перебили.
- Понял. Это начальство, - Монтгомери начал удаляться, из-за чего ты уже не слышала всех его предположительных "названий" твоего начальства. Он отошел довольно далеко, а ты оставалась на месте, - ну, ты идешь?
- Куда?
- Куда надо! Ты мне не доверяешь? - с ноткой азарта вопросил тот, на что ты иронично посмотрела на него, - лечить тебя будем. И не смотри так больше на меня!
Он отвел вас в свою комнату и, вау, он прибрался для вас! Он не позволял вам делать обход, практически силой оставляя на месте.
Санрайз:
- Ой! - парень подпрыгнул, явно испугавшийся от твоего резкого чиханья, - т/и, ты меня напугала!
- Прости, Солнышко, я не хотела, - прохрипела ты, от чего Солнце невольно поморщился, ожидая услышать твой мягкий голос.
- Что с тобой? Выглядишь болезненно, - парень приложил ладонь в твоему лбу и тут же удивлено вскинул брови, - лучик, у тебя высокая температура! Почему ты болеешь, но пришла работать, м?
- Ну, мне не разрешили, - ты неуверенно повела плечами.
- Как это? Это бесчеловечно! Как так можно? Пошли, найдем что-нибудь для тебя в медпункте. Мне самому становится больно, когда на тебя смотрю, - он потянул тебя за руку, быстро идя пружинистой походкой.
- Подожди, давай не так быстро, - ты потянула руку, останавливая воспитателя.
- Прости-прости! Хочешь, я понесу тебя? - подошел он ближе, но ты тут же отказалась.
Он ухаживал за тобой все время, принося и унося все, что ты просишь.
Мундроп:
Ты зашла в сад, когда свет вырубился. От неожиданности ты в очередной раз закашлялась.
- Что случилось, т/и? Простудилась, неужели? - раздалось над твоим ухом.
- Ага, и тебе привет, - ты настолько устала, что сил быть милой не было.
- Ну-ну, я тебе зла не желаю, - воспитатель пригрозил вам в добавок пальцем.
- Пошли, я сделаю тебе чай с успокаивающей смесью трав. Витамины и спокойствие тебе не помешают сейчас.
Пока ты пила, Луна напевал какую-то успокаивающую мелодию, видимо, чтобы помочь тебе расслабиться. Когда допила, он начал массировать твою голову, прогоняя ломоту, после чего ты моментально вырубилась, а воспитатель находился рядом, чтобы, если что, помочь.
Грегори:
Ты сидела в своей коморке, задыхаясь практически от насморка. Вдруг к тебе заходит мальчишка, почему-то боязливо смотря на тебя.
- Т/и, с вами все хорошо? Может, я чем-то помогу? - тот мялся на пороге. Ты невольно улыбнулась его желанию помочь.
- Нет, малыш, ты не поможешь ничем.
Грегори, кажется, обиженный ушел, но через некоторое время он принес тебе где-то взятые лекарства и несколько леденцов.
- Я могу помочь, видите? - ты легко посмеялась и погладила мальчика по голове.
- Вижу. Спасибо большое.
Диджей:
Ты всю ночь практически просидела в своей коморке, чувствуя себя отвратительно. Кое-как собрав силы, направилась на обход, но как только ты потеряла опору, тут же упала, но как хорошо, что рядом оказался твой хороший знакомый, который сразу подхватил тебя.
- Эй, т/и, что с тобой? - он посадил тебя на ближайшее сидячее место, заглядывая тебе в лицо, явно обеспокоенный.
- Да, ничего такого, - тебе было то холодно, то жарко, от чего тебя нехило трясло.
- Вижу я это "ничего". Почему ты здесь? Тебе нужно в постель!
- Да, знаю, но ничего поделать не могу, - ты обессилено опустила голову.
- Ну, это не дело. Пошли, - Диджей подхватил легко тебя на руки и отнес в какую-то, видимо, комнату отдыха с мягким большим диваном, приглушенным светом.
- Сиди здесь я сейчас приду, - сказал тебе парень и ушел. Вернулся через пять минут, с мягким пледом и некоторым лекарством. Также, он поставил для тебя успокаивающую музыку, чтобы ты себя хорошо чувствовала.
я героиня потому что я отказалась от дневного сна ради этой главы представляете
