Глава 70 Мастер ставит точку в отношениях
Когда я зашёл, Мастер уже сидела за столом с Сюй Вэем и о чём-то оживленно болтала.
- Лан, война закончилась. Что планируешь делать? - Вэй налил чай Мастеру.
- Да, Мастер. Вы ведь сказали, что не вернётесь в Академию. Вы же не передумали? - немного встревоженно, я присоединился к беседе, подсев за стол.
Когда Мастер улыбались, весь мир как будто оживал и наполнялся красками. Так здорово, видеть её бодрой и здоровой.
- Я не беру своих слов обратно. Осталось поставить Мастера Лин Бэя перед фактом. - у мастера промелькнула зловещая улыбка.
Чувствую, кому-то достанется. Видимо Мастер в курсе, что происходит вокруг неё.
- Ли Дэй, ты хочешь идти со мной, но... - повернувшись ко мне, Мастер пристально посмотрела на меня. - Что у тебя с Лю Роу? Уйдя путешествовать, ты с ней не сможешь видеться.
Словно нож, вонзив в больное место... Лю Роу.
- Мастер. Мне очень нравится Лю Роу. Каждый день, мы общаемся, благодаря вашему подарку, - показав запястье с бабочкой. – Конечно, это проблема, что я не смогу её видеть, но жениться я пока всё равно на ней не могу - мы еще слишком молоды. Она пообещала ждать меня и согласна на путешествие с вами. Для меня это большой плюс, я могу набраться опыта, буду ещё сильней и смогу быть надежной опорой и защитой для Лю Роу. А потом, мы поженимся. - на моём лице расцвела улыбка.
- Если так, то вопрос решен. А с проблемой видеть друг друга... её тоже можно решить, усовершенствовать бабочки-дубли. Но для этого, вам потребуются зеркала. - похлопав меня по плечу, Мастер улыбнулась. - Всё, будет хорошо!
- Мне здесь бабочка на крыльях принесла сообщение. - Заговорщески вспыхнули глаза Мастера. - Нужно решить одну проблемку. В вашей помощи не нуждаюсь. Но если хотите, можете понаблюдать со стороны.
Мастер спустилась в столовую и направилась в сторону Мастера Лин Бэя. Мы стояли у входа в столовую, и решили понаблюдать со стороны. Такое шоу не каждый день бывает.
Мастер Лин Бэй стоял в обнимку с воином-алхимиком. Только на пик алхимиков принимали женщин. Он стоял спиной. Занавесь тонкая, как шёлк, лишь отделяла их от остальных в столовой. Лин Бэй даже подозревать не мог, что за спиной у него творится.
В обличии одежды мага, Мастера даже ученики, мимо которых она проходила, с трудом узнали. В двух шагах от Мастера Лин Бэя, Сяо Лан сделала бабочек - воинов зримыми.
Каждая бабочка – воин, вооружившись своим оружием, имела воинственный взгляд.
- Мастер, не ожидал от вас! - вы бы видели глаза Мастера Лин Бэя. Шокированный взгляд, полное оцепенение. Такую же картину представляла и его спутница.
- Т-ты к-кто? - чуть ли не заикаясь кое-как сумел спросить Мастер. О, Мастер! Ты и в подмётки не годишься моему личному Мастеру!
Бабочки готовы были атаковать в любой момент, что не давало даже спокойно вздохнуть Мастеру Лин Бэю. Ну не фиг тебе было так поступать. Я признаю такого Мастера, как ты Лин Бэй.
- Обещал любить до гроба. На руках носить. Пылинки сдувать. - Мастер вошла в образ, её игре цены нет. С усмешкой и иронией, разведя руками в разные стороны, она продолжила. - И что я вижу?! Дерзай, любовь моя! Счастливого пути! - хлестнув звонок по щеке. - А это, тебе прощальный подарок. – достав из кольца браслет, она кинула его на стол, около которого стояла это опешившая пара.
И только тогда, до Мастера Лин Бэя дошло, кто она и что произошло...
- Лан! Подожди! Я всё объясню... - пытался вырваться Мастер, из цепких рук воина.
Но Мастер Сяо Лан уже развернулся спиной к Мастеру Лин Бэю. И помахав рукой, не поворачиваясь к нему, сказала гордо и надменно:
- Не стоит Лин Бэй! Не утруждай себя! Всё кончено!
Осевшего на стул, Мастера Лин Бэя, пыталась утешить та женщина. Но он ничего слушать не хотел.
