Глава 5: "Приворотное зелье"
"Всего десять капель и альфа, кем бы он ни был - будет твоим!" - вспоминал слова колдуна Саске, в сомнении разглядывая небольшой флакон с абсолютно прозрачной жидкостью. Еду уже давно приготовили, но Учиха младший медлил отдавать распоряжение ее подавать.
"Может, сначала самому попробовать? - омега уже открыл флакончик и поднес к носу, убедившись, что жидкость ничем не пахнет, - А если Орочимару меня обманул?.. - он вспомнил хитрое лицо колдуна, когда тот в красках описывал действие зелья, - Да нет, я ему за этот пузырек столько золотых отдал - неужто станет гадалка меня так обманывать? - тяжело вздохнув, Саске принялся отсчитывать падающие в блюдо капли, - Ладно, была не была... Но, если ничего не получится, лично распоряжусь снести его шатер!"
Справившись со своими сомнениями, Саске даже увеличил дозу на пару лишних капель (ну, чтобы наверняка) и, самостоятельно взяв поднос, отправился в шатер.
***
Осторожно поставив поднос на низкий столик посреди шатра, Саске опустился на пол, тем самым приглашая альфу присоединиться.
- Ого, вот это явства! - Наруто с интересом разглядывал блюда цыганской кухни, которые, скорее всего, видел впервые в жизни, - это что - вяленые помидоры? - он указал пальцем на те самые помидоры, в которые пару минут назад вылилось приворотное зелье, - я, конечно, не любитель такого, - сердце Саске на секунду остановилось, - ...но выглядит это довольно аппетитно!
И, когда Наруто принялся изучать цыганские столовые приборы, а сердце Саске снова начало биться, из-за входной ширмы показалась голова часового, который виноватым тоном сообщил:
- Господин Саске, к вам пожаловал господин Итачи.
"Может ещё покойная мать придет?! - пытаясь держать себя в руках, омега обернулся к Наруто, который уже без его слов начал залезать обратно в сундук, - Ладно, надеюсь Итачи не собирается у меня тут оставаться на весь день." И, жестом отдав приказ впустить брата, Саске поправил черное платье.
- Здравствуй, милый брат! - Итачи был будто веселее обычного, но Саске мало волновали причины его радости, поскольку в последнее время, старший брат слишком часто, хоть и невольно, мешал омеге, - Как твои дела? Я смотрю, ты ещё только завтракаешь... Что, тоже поздно уснул после праздника? - Итачи хохотнул, а Саске с досадой бросил взгляд на поднос с едой, который он не догадался убрать перед тем, как впустить брата.
Пытаясь не дать брату возможности притронуться к еде, Саске решил попытать удачу и предложил:
- Ой, что-то мне перехотелось есть, да и голова от духоты побаливает... Может, лучше прогуляемся? А служанки сами потом уберут...
Саске уже пошел к выходу, но Итачи совершенно невинно возразил:
- Да зачем добру пропадать то? Сейчас, я быстренько перекушу и пойдем гулять, - альфа Учиха взял со стола тарелку с помидорами: конечно, ведь это и его любимое блюдо! - Кстати, где этот блондин спрятался? - своими черными соколиными глазами Итачи медленно оглядел комнату, и когда взгляд альфы с секунду задержался на сундуке, Саске уже был готов упасть в обморок. Итачи же, не приметив ничего живого в комнате, снова обратил свой взор к Саске, словно ожидая ответа:
- ... - омега сжался от страха, не зная, начинать ли ему умолять Итачи о помиловании, или уже готовиться нести траур по сидящему в сундуке альфе...
Итачи, не получив ответа, заговорил:
- Ну, слуга твой, Дейдарой зовут. Где он?
- Дейдара?.. - Саске еле сдержал вздох облегчения, - он... Если честно, я не видел его со вчерашнего вечера, - поняв, что траур по кому-либо отменяется, омега уверенно добавил, - А что, ты все же решил использовать парня для своих утех?
Саске посмеялся над резко нахмурившимся братом, который, казалось, был готов обидится за такое оскорбительное предположение.
- Конечно нет! И вообще, ты ещё маленький для таких разговоров! - Саске попытался перестать смеяться, но доля истерики из-за прилично потрепанных за сутки нервов и глубоко задетое одной шуткой эго Итачи, едва ли давали это сделать.
Когда омега все же успокоился и наигранно попросил прощения у брата, альфа продолжил, уже не упоминая блондина-слугу:
- Ладно, пойдем прогуляемся, - Жизнь Саске стремительно налаживалась, - Можно, кстати, сходить в нашу конюшню - хочу проведать парня-украинца, которого вчера немного потрепал.
Саске невольно посмотрел было на сундук, но Итачи, подносивший один из вяленых помидоров ко рту, тут же стал главный объектом наблюдения омеги.
"Он ведь только что предложил погулять? Чего он такой голодный то?!" - нервы Саске были растянуты до предела. Нужно было срочно что-то предпринять! Но что мог сделать Саске? Если сказать, чтобы Итачи не ел, то тот непременно попросит объяснений, а если ему не объяснить - то будущий наследник престола ни за что не отстанет (Мадара Грозный уж выучил старшего сынка отстаивать свои позиции по максимуму).
Но, пока Саске размышлял в своей голове, Итачи уже доедал последний помидор с тарелки:
- Ох, обожаю их! Зря ты не ел, Саске, - "Это ты зря ел! Господи, что же теперь будет!?" - омега пытался не подать виду, что он нервничает, - Пойдем на улицу.
- Знаешь, я тут вспомнил - ко мне Сай должен скоро зайти... Давай сходим на конюшню завтра? - У Саске не было причин идти с Итачи на улицу, потому как приворотное зелье уже было им уничтожено. Или...
Омеге было страшно представить, что может теперь произойти!
Старший брат ещё немного поуговаривал Саске сходить развеяться, но шибко настаивать не стал и вскоре удалился.
Саске вздохнул. Когда Наруто вылез из сундука, омега собирался было сказать ему, что можно уже уходить, но альфа заговорил первее:
- Ох, жаль я так и не попробовал ваших цыганских томатов! - они оба посмотрели на пустую тарелку, а затем снова друг на друга, - Саске... То есть, господин, - Учихе не понравилось то, как Наруто решил к нему обращаться, исходя из их положения. Но, вообразив желанное действие приворотного зелья, Саске решил, что такое обращение выглядело бы весьма...
- ...я думаю, мне нужно уйти, пока к вам не пришел ещё кто-нибудь. - альфа виновато улыбнулся, - Ещё раз спасибо, за то что помогли мне, приютили в таком роскошном месте и даже хотели накормить! И главное, вам ведь с этого не было абсолютно никакой выгоды - одни только хлопоты постоянно скрывать меня от остальных! Такое мог сделать только человек с добрым сердцем, и я впервые встретил такого в чужом краю. - слова Наруто были для Саске сродни признания в любви, и омега приложил усилия, чтобы не броситься к альфе на грудь, случайно не задушив в омежьих объятиях, - Ну, короче... я пойду?
Саске закивал, и Наруто, восприняв это как знак согласия, направился к выходу.
Проходя мимо омеги, альфа снова одарил его своим ароматом, который так же быстро начал отдаляться вместе с ним... Саске непременно хотел что-нибудь сказать Наруто на прощание, но ни его хорошее образование, ни Учиховская воля - не могли помочь омеге собрать все, что он хотел высказать в одно, в меру сдержанное прощание.
И наконец, набрав в лёгкие воздуха, Саске произнес:
- Постой!
Наруто, который уже почти исчез за ширмой, тут же обернулся. В его взгляде читалось удивление, ведь слова господина Учихи не звучали как приказ, скорее - как вежливая просьба.
Альфа внимательно выжидал когда Саске ещё что-нибудь скажет, но омега лишь снял с руки небольшое золотое кольцо и протянул его Наруто.
- ?.. - Украинец искренне не понимал, что от него хочет омега. Может, чтобы он оценил украшение? Ему стоит сказать, что оно красивое?..
- Это тебе. - уточнил Саске, заметив, что альфа никак не отреагировал на подарок.
- Мне!? Зачем? - Наруто даже повысил голос, и Саске невольно сжался под, почти яростным, взором голубых глаз.
- Так принято, - набрался смелости Саске, пытаясь наплести альфе какую-нибудь чушь, лишь бы тот принял подарок, сделанный от чистого сердца, - дарить что-нибудь гостям на прощание. - и, робко подняв глаза, добавил, - Прошу, возьми.
Наруто ещё немного пристально посмотрел то на омегу, то на колечко, сделанное из чистого золота. И почувствовав, что подарок абсолютно точно нельзя не принять, взял кольцо с раскрытой белоснежной ладони господина Учихи, как-то неуверенно поблагодарив его.
Так прощание получилось ещё более скомканным, но когда альфа вышел из шатра, Саске решил, что немного отдохнёт от суеты и под вечер отправится к гадалке.
И, может быть, сегодня Орочимару останется без своего шатра, обречённый всю жизнь только лишь гадать по рукам прохожим на рынке.
***
Опасливо пробираясь между шатрами цыганской знати, Наруто думал: какое наказание ему предъявят за то, что он, фактически, сбежал, и какое бы оправдание ему стоит придумать?
Но, на самом деле, гонец лишь пытался думать об этом, а весь его разум был словно примагничен к аккуратному золотому колечку, которое он так и не решился надеть на один из пальцев. По размеру оно, вроде как, подходило, но сама мысль о том, что Наруто может вот так просто ходить с подаренным почти незнакомым человеком кольцом - приводила альфу в ступор.
Все же решив, что цыганские традиции невозможно было постичь за неделю пребывания в таборе, Наруто повесил кольцо на верёвочку, на которой ранее висел один только деревянный крестик, и заново завязал ее на три узла.
К счастью, гонцу без особых проблем удалось проникнуть на конюшню, где он застал других знакомых работяг. Они, впрочем, не особо интересовались, где их "сородич" пропадал, но один цыган-альфа не удержался, приметив:
- А белесый то у нас не промах - по ночам с омегами развлекается! - все мужики разом одобрительно заржали, да так задорно, что дежурному цыгану пришлось на них цыкнуть, пригрозив часом лишней работы.
Наруто нахмурился, искренне не понимая, как конюхи могли прознать о том, где гонец был ночью, да и тем более предположить Такое!
- Чушь это все! Тебе откуда знать, а? - решив, что цыган поставлен на место, Наруто уверенно задрал подбородок.
- Парень, от тебя за пол версты несет да ещё так приторно, хах! - мужики снова попадали от хохота, и даже часовой не стал их запугивать потому, как сам тихонечко смеялся, - Ну, колись, кто тебя в шатер на чай пригласил, а?
- Не твое дело! - поняв, что такой ответ цыгана не удовлетворил, украинец добавил, - Один хороший человек выручил меня, и то, что он омега - ничего не означает! Мы в лучшем случае - друзья...
Мужики были готовы смеяться над каждой фразой блондина-украинца, поэтому альфе не оставалось ничего лучше, как махнуть на них рукой и отправиться по своим делам.
***
Уже под вечер, когда для рабов настало время ночного отдыха и на этот раз - мытья, Наруто, выпархнувший из бани одним из первых, стоял возле крыльца, болтая с часовыми цыганами. На альфе была выданная рабам в честь праздника новая рубашка, ворот которой был распахнут настежь, оголяя шею и часть груди, на которой блестел от влаги деревянный крестик и кольцо.
Заметив последнее, цыган чуть прищурил глаза, заставив Наруто перестать болтать.
- Чего пялишься?
Цыган тут же задал встречный вопрос:
- Откуда у тебя такие драгоценности? - гонец догадался, что цыган заметил золотое колечко, и невольно взял его двумя пальцами, рассматривая на свету.
- Мне подарил его один человек, - замысловато ответил Наруто, радуясь, что ему удалось лишь усилить любопытство цыгана.
- Не смеши, ясное дело, что ты его украл! Только вот: у кого? Господина богатого обчистил? - слова цыгана прозвучали для альфы словно оскарбление чести, и он тут же возразил:
- Я в жизни на чужое не зарился! Думаешь, стал бы я брать такой грех на душу?! - цыган все ещё с недоверием смотрел на кольцо, не отступая от допроса:
- Тогда, кто и по какому поводу сделал тебе столь щедрый подарок? Не поверю, что ты даже никого не убив, заслужил подобного дара.
Гонец решил, что надо бы цыгана поучить цыганским же нормам приличия, и ответил:
- Мне подарили его на прощание, или ты не знаешь, что у вас есть такие традиции? Невежда! - цыган прыснул от смеха, сказав:
- Отродясь не слышал более глупых слухов о цыганах! У нас наоборот: гостям принято подарки делать, да и кольца, особенно такие дорогие... Такие подарки просто так не делают, парень.
Они простояли в таком молчании около минуты, прежде чем часовой выразил свое окончательное мнение:
- Все же, дружок, ты кого-то обчистил.
***
Дорогие читатели, на этот раз наши с соавтором главы максимально связаны по сюжету, и чтобы узнать, какое на самом деле было действие у "приворотного зелья", непременно переходите к polinalalalala
