11 страница4 апреля 2022, 21:32

Разговор С Орочимару


Как же раздражает. Тот, кем я раньше принимала за брата. Улыбается как ребёнок, зная, что причинил кому-то боль. А ведь знала, что если задержусь то встречу его. Ну это только моя оплошность и не чья больше. Так сейчас не о грустном. У меня ещё серьезный разговор для Орочимару приготовлен.  Ну, он у меня попляшет. В прямом и переносном смысле. Я ему такую взбучку устрою. О как раз познакомлюсь с его старшим сыном.
Перед дверью в лабораторию.
Ну что! Откроем дверь с ноги? Конечно с ноги.
«выбила дверь»
Я: Орочимару у мня к тебе очень серьезный разговор.
Орочимару: А алисик ч что такое?
Ой, а он тут не один. Ну пофиг. Мне нужен, только Орочимару. Подойдя к Орочимару, я взяла его за воротник и потащила из кабинета.
Я: Не волнуйтесь. Возможно, я притащу его живым.
И тут я повернулась к Орочимару и уже обращалась к нему.
Я: А вы мистер готовьтесь к серьезному разговору.
Орочимару: Алиса милая. Прошу только не убивай.
Я: Я об этом подумаю. Но не гарантирую.
Орочимару: Помогите.
Около другого кабинета.
Её я тоже открыла с ноги, но на этот раз она хоть с петель не слетела. Посадив, напуганного Орочимару начался 3 часовой разговор. Мне уже хотелось отпустить бедолагу но нет. 
Через ещё 3 часа.  (в сумме 6 часов)
Я: Надеюсь, мы больше к этому разговору не вернемся?
Орочимару: Д.да. Хорошо.
Я: Умница.
Вдруг к нам постучали.   На всякий случай спрятавшись, скрыв чакру. А именно на потолке. Хорошо, что они здесь большие. Стоп! Это кто? Мицуки! Что он здесь делает? А тут же его отец точно. Балда. Но зачем он пришел?
Мицуки: Отец можно поговорить?
Ха. Ха. Он уже 6 часов выслушивал мою болтовню, а теперь ему нужно выслушивать своего сына. Ну как раз проверим, как Орочимару понял мои слова.
Орочимару: Конечно сынок.
Молодчина. Первый шаг есть. Ну, послушаем, что Мицуки хочет от бати.
Мицуки: Пап скажи. Ты случаем не знаком с Коу?
ЧТО!! Какого хрена? Что ему от меня понадобилось? Неужели он услышал что я прошептала? Так Орыч не пали.
Орочимару: Хм? Коу?
Мицуки:  Да. Это мой новый одноклассник. 
Орочимару: Нет, не слышал. А что?
Мицуки: Да так. Но тогда кто там?
Орочимару: Где?
Он показал на потолок и протянул свои руки. Но меня уже там не было. К моему везению, мне удалось перепрятаться.
Орочимару: Мицуки все хорошо? Там некого нет.
Мицуки: Наверное показалось. Ладно, пока пап. Встретимся на тренировке.
Орочимару: Хорошо. До встречи.
Он ушел. А его батя выдохнул с облегчением.
Орочимару: Выходи.   
Я: Чего это вдруг его заинтересовал Коу?
Пряталась я за его стулом, поэтому он вздрогнул.
Орочимару: Не пугай. Но как он понял, что тут кто-то есть?
Я: Ну как сказать. Я конечно неуверенна, но на сколько мне известно змеи чуствуют тепло и с помощью своего зрения видят твой силуэт.
Орочимару: Понятно. Ну может ты и права.
Я: Пожалуй, мне пора. Удачи на тренировке.
Орочимару: Ага, Только  маску одень.
Я: Окей.
Одев, маску и выйдя из кабинета, то пошла по  коридору к выходу. К моему счастью мне некто не попался. Не хватала мне ещё Мицуки здесь встретить.  Но похоже удача не на моей стороне. Кто-то зажал мне рот и затащил в какой-то кабинет. И угадайте кто? Правильно.
Я: Мицуки, зачем затащил меня сюда?
Мицуки: Что ты тут делаешь?
Я: Навещал старого приятеля.
Мицуки: И кого же?
Я: А это тебе не обязательно знать. И кстати. Может уже отпустишь?
Он все же отпустил меня.
Я: Извиняюсь за беспокойств. Если вы не против, то я пойду первым.
Мицуки:  Хорошо. До следующей встречи.
Я: Ага.
Мне нужно быстрее убираться от сюда. Открыв дверь, то я собиралась уже выходить. Но Мицуки по непонятной причине отдернул мою руку, притягивая к себе, и поцеловал мою шею. Отойдя от него и повернувшись к нему лицом.
Я: И что вы делаете мистер?
Мицуки: А ты оказывается вкусный.
Чего. Может он что-то подозревает? Или он голубой? Мицуки ты меня пугаешь. В итоге то я просто шуншинилась к себе комнату. Мицуки что за фигня? Шёки горят. Почему парень, который нравился мне во всех смыслах так со мной поступает?  Как же смущает.  Как мне завтра на него в академии смотреть? КЬЯЯЯЯЯЯ

11 страница4 апреля 2022, 21:32