4.1
После полудня Далия услышала звуки с улицы. Она выглянула в окно и увидела, как возвращались король и его сын с охоты. На их лицах играли сияющие улыбки, вероятно охота выдалась весьма удачной.
От этого ей стало даже немного печально. Эти дни пролетели так быстро и в то же время они были восхитительными. Она чрезмерно привязалась к младшему принцу, его обществу и беседам, таки непринужденным и легким. Отныне им вряд ли сподобится побыть в обществе друг друга наедине. Ведь за этим и вовсе ничего не скрывалось, но другие могли понять иначе.
Далия, призрачно смотрела в окно и не испытывала особых чувств по их возвращению. Скорее наоборот, горький осадок печали заполонил душу. Вдруг она резко пришла к мысли, что вместо лица Сигурда она бы предпочла видеть лицо Ансгара, что уже стоял рядом с братом и приобняв его, похлопал по плечу. Они, что-то обсуждали, а Далия так и продолжала стоять у окна с нежеланием спускаться туда и обмениваться лживыми любезностями.
Девушка служанка вышла из повозки и начала помогать разбирать вещи и мясо, что им удалось поймать. Указывала служанкам на оставшиеся вещи и говорила куда их разносить. Она явно чувствовала себя в превосходстве над ними.
Но все же была слегка опечалена, хоть и старалась этого не показывать. В её редких взглядах на старшего принца кроилось столько боли и возможно даже злобы. Хоть она и пыталась скрыть это от посторонних, все же трудно было утаить глаза, отражающие боль разбитого сердца.
Далия положила ладонь на грудь. Ведь нехотя, она все же забирает её возлюбленного. Им предстояла разлука. Если же Сигурд и впрямь мудр, как говорят, то должен прекратить эту интрижку на стороне и за спиной принцессы. На ум сразу пришла та фраза Ансгара:
'Они завидуют нашему богатству, а мы их'.
Девушка абсолютно ничего не чувствовала к своему будущему мужу, поэтому относилась к этому спокойно. В её душе сейчас буйствовали совсем другие заботы. В одно время тепло разливалось по её телу, а в другое — словно сотни игл вонзались в её душу.
Последние надежды на счастливый брак и жизнь с любимым человеком рушились ежесекундно. Как бы ни старалась, но Сигурд не вызывал у неё особых чувств. Слишком уж они разные, как казалось и вряд ли смогут найти общий язык, не притворяясь другими людьми.
Она будущая королева и должна думать о своём народе. Здесь нет места чувствам. Лишь взаимовыгодные отношения и лицемерные люди, что будут окружать до самой смерти.
Всё же решив спуститься, девушка накинула плащ и слегка собрала волосы, но, как обычно одна непослушная прядь всё же выпала.
Выйдя во двор она ненарочно встретилась глазами с Ансгаром, который сразу изменился во взгляде. Их последняя прогулка дала им некий повод задуматься.
Она прошла к Сигурду, как и было положено.
— С возвращением, Ваше Высочество, — она склонила голову. — Охота выдалась удачной? — она еле скользнула взглядом вдаль, где суетились служанки.
— Благодарю, очень рад тебя видеть, Далия, — он едва улыбнулся, смотря на неё. — Охота превзошла все наши ожидания и оказалась весьма плодотворной.
Едкий взгляд темноволосой девы было трудно не уловить.
Ансгар же стоял чуть поодаль и старался не смотреть в их сторону.
— И я рада, что вы вернулись невредимые, — она натянуто улыбнулась.
— Я не переставал думать о вас, беспокоился, всё ли тут у вас в порядке. Но теперь я навеки ваш, Далия, — он улыбнулся и ласково коснулся губами её руки. — Надеюсь мой брат вам составил хорошую компанию за эти дни? Ничего не произошло во время моего отсутствия?
Желваки на челюсти Ансгара слегка заиграли, и он двинулся ближе к ним.
— Ансгар позаботился о нашей безопасности, ему огромное спасибо, — она отошла чуть в сторону уступая дорогу. — И всегда был рядом, скрасил мое одиночество, — она улыбнулась уголком губ и посмотрела на младшего принца.
— Рад был быть вам полезным, принцесса, — он ответил сухо, натянув улыбку.
Далия не могла не заметить, как он вновь вдруг изменился. Будто вновь закрылся, не желала показать своих истинных эмоций. Это слегка расстроило.
Сигурд обернулся и встретился глазами с Кэри, слегка задержавшись взглядом. Далия и Ансгар быстро переглянулись, но оба сделали вид, что ничего не заметили.
— Брат, поговорим позже, я поприветствую короля, а после отлучусь по своим делам, — твердым шагом Ансгар исчез за спиной Сигурда, оставляя Далию наедине с ним. Хоть рядом и кружилась прислуга, но принцесса чувствовала себя не совсем комфортно, буквально не зная, о чем еще говорить с принцем.
— Надеюсь, мой брат вам здесь не наскучил своей не особо разговорчивой натурой? — шутливо спросил он, из-подо лба поглядывая на неё.
Далия усмехнулась и поджала губы.
— Что вы, напротив, — в голове перебирала все моменты, что случались ними совсем недавно, за эти дни. Улыбка ненароком появилась на лице. — Ваш брат очень любезно принял меня.
У Сигурда едва сдвинулись брови к переносице от удивления.
— Мы точно говорим о моем брате? — он усмехнулся и обернулся. Вместе с принцессой они посмотрели на него, как принц в это время разговаривал с королём и успел уловить их взгляды. — Честно признаться, не ожидал, что Ансгар, может быть любезным, — он вновь оскалил улыбку и покачал головой.
— Ну что вы, перестаньте! — шутливо качнула головой она. — Я совсем не скучно провела эти дни и смогла отвлечься. Хорошо, что вы уже вернулись и мы можем провести с вами время. Узнать друг друга немного поближе, — она сама не верила, что говорит это. На самом деле, не особо хотелось, но так было должно. Отчего же её глаза так часто юркают за спину старшего принца. Этого она пока понять была не в силах.
— Если позволите, то я сначала немного отдохну и хотел бы сменить одежду. А вечером мы могли бы с вами прогуляться перед ужином. Что скажете, принцесса?
— Пусть будет так. Не буду вас боле отвлекать, увидимся вечером, — Далия, улыбнувшись ему пошла обратно внутрь, заметив, что Ансгара уже не было видно.
Когда за ужином собрались все, то первым делом подняли кубки за благополучное возращение короля и принца с охоты. Они еще долго обсуждали, то, как ловкий Сигурд выпускал стрелу за стрелой, добывая, как можно больше дичи. Что он смел и ловок, — отец явно гордился своим сыном. Тот же лишь улыбался и лестно принимал похвалу. В то время, как между остальными членами за столом возникло молчаливое напряжение.
Ансгар сидел напротив Далии и изредка поднимал свои зеленые глаза из-подо лба. Им обоим сейчас не особо хотелось говорить. Но вдруг, Сигурд обратил к ней свое внимание:
— Я так рад, что мы вернулись, и наконец мы можем с вами провести больше времени, принцесса, Далия, — его услужливый взгляд заострился на девушке, а затем ненароком скользнул по брату.
— Да, уверена у нас еще много времени впереди, — спокойно ответила она.
Королева, что сидела на другой стороне стола, заметила потухший взгляд принцессы, едва она поднимала глаза на принца. Ей казалось, она догадывается в чем дело. Но продолжала молчать, поднося еду из тарелки к своему рту.
— Принцесса Далия, сказала, что вы неплохо провели время, верно брат? — Сигурд поднял глаза на него с едва заметной ухмылкой.
Пальцы Далии ненароком сильнее сжали прибор.
— Весьма, — чуть кивнув головой, сдержанно ответил он. — Ты ведь был так занят, дорогой брат.
Возникло некое напряжение за столом.
— Сыновья, — тихо раздался голос матери. — Хорошо, что сейчас все здесь, — она улыбнулась тепло, смотря на них. Будто все еще видит в них своих маленьких озорных мальчишек. — Так давайте проведем остаток вечера в теплой беседе, как и начали.
— Что вы, матушка, разве мы дали повод для иного? — Сигурд заговорил. — Я благодарен брату, ведь сам лично его просил, остаться здесь ненадолго. Но ведь скоро он уже отбудет.
— И то верно, брат, — Ансгар поднял свой тяжелый взгляд. — Совсем скоро я оставлю вас.
— Давайте не будем сейчас об этом! — вновь заговорила королева. — Пожалуйста, вернитесь к еде, — выдержанный тон матери заставил сыновей одуматься.
Король в свою очередь всегда наблюдал, как Рунгерд справляется с вечно неугомонными сыновьями, что часто, что-то делили между собой. Началось все с детства: мелкое соперничество перерастало в нечто большее со временем. Но вмешиваться он в это не желал.
— Если позволите, матушка, отец, — он посмотрел на обоих. — Я закончил трапезу и у меня есть некоторые дела, которые хотелось бы уладить перед отъездом. Позволите мне уйти?
Король кивнул и продолжил трапезу, а королева оставила приборы и поджав губы, лишь молча кивнула. Оставшийся вечер все провели в неловком молчании, лишь изредка перебрасываясь словами.
После ужина, Сигурд решил проводить принцессу до покоев и немного поговорить. Они проходили мимо большого светлого окна, выходящего на задний двор, едва в нем было можно заметить конюшню. Ансгар медленно гладил лошадь. Рунзо забавно махала головой ела яблоко из его ладони.
Сигурд тоже заметил его.
— Прошу прощения за сегодняшнюю небольшую перепалку с братом. Мы часто с ним так ведем себя, отчего матушка недовольна.
— Зачем же вы расстраиваете её? Она вероятно очень переживает из-за этого.
— Да, вы правы, мы порой ведем себя, как... — он вдруг остановился. — Но вам видимо пошло на пользу общество моего брата.
— Как я и сказала, мы хорошо провели время, — она тут же решила избежать подобных вопросов и спросила: — А как провели время вы? Чем еще развлекались помимо охоты?
Сигурд так громко усмехнулся, что кажется на них обратил внимание младший принц, слух у которого явно был чрезмерно тонкий.
— Чем же еще можно там развлекаться помимо? Разве что, выпивали вина и разделали кролика вечером. После, я уже ничего не помню, оказался в своем шатре.
Далия натянула улыбку и продолжала слушать его рассказы о своих достижениях в охоте. Как отец, несколько раз хвалил своего сына за точное и ловкое попадание в цель. Она лишь думала, неужели он не замолчит и не спросит хоть немного о ней.
Кажется, этого так и не случится. Поэтому девушка лишь кивала, будто увлечена разговором, а в голове лишь, какие же они разные с братом. Вспомнилось, как внимательно Ансгар слушал её, как добавлял, что-то свое, но такое интересное и ненавязчивое, отчего хотелось продолжать беседу.
Но в случае с Сигурдом, хотелось поскорее сбежать от него в свои покои.
Наконец он умолк ненадолго и вновь оглянулся на брата.
— Ансгар прощается с Рунзо. Всегда перед отъездом, он проводит с ней время.
— А когда он отбывает?
— Скорее всего ранним утром.
Далия перевела встревоженный взгляд на младшего принца, что уводил свою лошадь в стойло. Рунзо смиренно шла рядом и едва покачивала мордой, от легкого похлопывания по спине. Возможно он чувствовал, что совсем скоро предстоит вновь разлучиться.
— У Ансгара лишь одна забота... Но не будем уже об этом.
Далия решила, что сейчас самый момент, чтобы увильнуть, к тому же она еще хотела поговорить с Ансгаром, увидеть его перед тем, как он уедет. Кто знает, как скоро он вернется.
— Не проводите меня до моих покоев? — любезно перебила она его.
Принц слегка вскинул брови, не ожидая, что принцесса захочет вернуться в покои так скоро, ведь они планировали поближе узнать друг друга. Но не стал возражать.
— Если вы так пожелали, то разумеется, я вас провожу.
Они шли медленно и разговаривали, как принцесса краем глаза заметила, как младший принц прошелся мимо них и вернулся в свои покои. Далия понимала, что должна будет вернуться туда. Конечно это была неслыханная дерзость! Невеста старшего принца поздно вечером навещает покои его брата, — она мысленно потрясла головой. Но иначе поступить она не могла, если он уедет не попрощавшись, то это очень расстроит её.
Хотелось последний раз провести с ним малое количество времени, поговорить и просто побыть рядом. Эти мысли приводили её в уныние. Ведь это их последняя встреча, перед тем, как он приедет в следующий раз и увидит её в свадебном платье, — невестой своего брата.
— Кажется вы погрузились в свои мысли, Далия? Весь вечер вы находитесь будто не со мной.
— Простите, — она тут же встрепенулась. — Вы правы, я слишком много думаю в последнее время.
— Позволите узнать, о чем же?
Ах, Сигурд, если бы ты только знал, чем заняты все мысли и отчего потерян душевный покой. Хотя он, пожалуй, отсутствовал еще и прежде. Отныне — покой, это несказанная роскошь.
— Позволите мне рассказать вам об этом в следующую нашу встречу? — она любезно натянула улыбку и уже повернулась полубоком, направляясь в свои покои. — Если позволите, я уже пойду. Сегодняшний день, был очень насыщенным.
Сигурд слегка сузив глаза, ухмыльнулся.
— Тогда, доброй вам ночи, принцесса Далия, — он потянулся к её руке и легонько сжал её ладонь.
Когда он уже отвернулся и поспешил отдалиться, Далия проводила его задумчивым взглядом. Что означал этот жест? Таким образом он старается быть ближе?
И вдруг осознала, что эта его попытка не доставила никакого удовольствия. Если прежде лишь легкое касание темноволосого принца заставляло её чуть затаить дыхание, то здесь ровным счетом — ничего.
Когда принц наконец совсем исчез и вероятно уже перешел в свое крыло, Далия чуть еле на цыпочках, вернулась обратно. Благо комната Ансгара, находилась не так далеко. В самом начале крыла. А чуть дальше и комната Сигурда. Воспользовавшись, что рядом никого нет, она юркнула к двери принца и тихо постучала, едва услышав его голос, непременно вошла.
Ансгар стоял перед ней с полу-расстёгнутой рубахой и растерянно смотрел на неё. Его темные волосы едва касались плеч, а изумрудные глаза и в полумраке будто светились. Он стоял, сдвинув брови к переносице.
Далия замерла, прижавшись к закрытой двери, словно испуганный заяц, которому удалось спрятаться от хитрой лисицы. Она встревоженно смотрела на него, слегка приоткрыв рот и пытаясь дышать ровно, но глаза ненарочито спустились чуть ниже, на его оголенную грудь. Затем все же поняв, что её взгляд совсем не для почти замужней девушки, тут же смущенно отвела глаза.
— Что вы тут делаете? — он изумленно уставился на неё. — В такой час...
— Я лишь... — она не могла собрать предложение, от неловкости, в которую сама себя втянула. Только подумать, что она здесь делает?! — Простите, что ворвалась так поздно, я лишь хотела попрощаться, — она вдруг набралась смелости взглянуть ему в глаза. На парня, что стоял прямо перед ней, слегка освещенный лунным светом, падающим из приоткрытого окна.
Дыхание вновь предательски сбивалось. Девушка безумно занервничала.
— Почему вы не сделали это утром?
— Сигурд сказал, что вы отбудете рано утром и я подумала, что мы не успеем попрощаться.
Ансгар ухмыльнулся и продолжил расстёгивать пуговицы на рубахе.
— Перед уездом, я бы навестил вас. Вероятно, вы с братом пришли бы к причалу. Не стоило вам приходить, если, кто-нибудь увидит вас выходящей отсюда... вы ведь сами понимаете, не так ли?
— Я полностью понимаю риск, но почему-то поступила так глупо! Вы правы, мне лучше уйти, — она старалась не поднимать свой виноватый взгляд и уже почти развернулась к двери. Как же это безрассудно, и нелепо вышло. Хотелось от стыда провалиться. — Желаю вам... тебе, — она вдруг изменила интонацию. — Удачной дороги, — обернувшись, её взгляд уже не был таким робким. Пожалуй, она представляла себе совсем иное прощание, но по своей наивности не учла, что все выглядело идеально лишь в её голове. Едва коснувшись ручки двери, её остановил голос:
— Далия... скажи на самом деле, зачем ты здесь?
Она слегка растерялась.
— Пожелать тебе удачной дороги, — она проговорила еле слышно, застыв, спиной к нему. Казалось, если она сейчас обернется, то просто не сможет выдержать его проницательный взгляд. Он все поймет, раскусит её.
— И поэтому ты с таким большим риском, быть пойманной и обрести на себя клеймо позора, оказалась здесь. Почти полночь, а ты в комнате брата своего жениха. Чтобы пожелать ему удачной дороги? — его бархатистый громкий шепот, раздавался все ближе, но Далия не решалась обернуться.
— Ансгар, я хотела с тобой попрощаться здесь. Не завтра, когда Сигурд будет рядом. Ты ведь понимаешь, что тогда мы не будем самими собой. Я не хочу притворяться, хочу быть с тобой... — она медленно развернулась к нему, и он оказался слишком близко, ближе, чем она ожидала. Практически в шаге от неё. — Быть с тобой настоящей, — закончила она.
— Вместо моего общества, ты должна быть рядом с моим братом, — взгляд его был серьёзным. — Мне показалось вы поладили сегодня.
Он пропускал мимо ушей все её слова, хотелось отогнать эту ответственность, не признавать, что в нем зародились едва уловимые чувства, но они есть и отрицать их было глупо. Хотя он старался изо всех сил.
— Его разговоры у меня совсем не вызвали интереса. Да и к тому же, я... — она кажется вдруг только осознала, что он сказал. Ведь он буквально сказал ей уйти.
Ансгар видел, как она робела перед ним, хоть и пыталась это скрыть. Её грудь тяжело вздымалась в тугом корсете, это было заметно даже боковым зрением. И он отчетливо понимал, что девушка испытывает к нему тёплые чувства, вероятно некую влюбленность, оттого решил сразу её оттолкнуть, чтобы потом ей не было так больно.
Когда он вернется, то увидит её в белоснежном платье, крепко держащей за руку своего мужа.
— Ты привыкнешь к нему и полюбишь, — он говорил так уверенно. — Он единственный, кто может помочь тебе, Далия. Ты будущая королева, — он твой муж и король. А я навсегда служащий безопасности королевства.
От принятия сказанного, Далия прикрыла глаза, поджав губы.
— А теперь вернись к моему брату и рассмеши так же сильно, как удавалось сегодня, — он добавил холодно, смотря в глубину её глаз. Так, что она буквально чувствовала его опьяняющее дыхание.
— Ты поэтому так себя ведешь? — не отстраняя взгляд процедила она. Взгляд переменился, стал более раскрепощенным и уверенным. — Хочешь, чтобы я ушла? Или же из-за ваших перепалок с братом, ты так относишься ко мне. Я ошибалась в тебе, ты кажется и вовсе не снимал наигранную маску со мной, — она задрала подбородок.
Девушка говорила, смотря прямо ему в глаза:
— Чем же ты тогда отличаешься от остальных? — она отстранилась. — Удачно вам добраться, принц.
Но она еще не знала, что в нем зарождались небольшие побеги ревности. Сегодняшние беседы девушки с Сигурдом, неожиданным образом ранили его. Ему было неприятно лицезреть, как те любезно перешептывались, изредка поглядывая на него.
Сигурд не успев отряхнуться от прошлой ночи со служанкой, уже вовсю разбрасывался лестными словами к принцессе.
Ансгар остановил её, твердо ухватив за запястья, что Далия слегка опешила.
— Я лишь хотел, чтобы вы понимали: да я не всегда такой, каким вы видели меня. Порой, я могу быть таким, но в основном я человек, что твердо стоит за свое королевство, других целей в моей жизни нет, — некая обида просочилась наружу. Он старался отстранить её от себя, но стоило лишь прикоснуться и смотреть в её глаза, так близко, вдруг его будто накрывало непостижимое чувство. Такое тревожное и малоизвестное.
— Вы, пожалуй, меня, неправильно поняли, — она робко ответила. Голос слегка дрожал. Ее ладонь вырвалась из его цепких рук и легла на оголенную грудь, создавая между ними дистанцию.
Дыхание обоих сбилось.
Ансгар стремительно отпрянул, ибо их близость была слишком опасна. Принц отвернулся к окну, упершись кулаками в стол. Дыхание его стало еще более тяжелым и глубоким, осознав, что она стоит прямо за ним, все также боясь и двинуться с места. Он закрыл глаза и зажмурил их, взывая к голосу своего разума. Ведь он так много ей наговорил глупостей и кажется ненароком обидел.
Когда его глаза распахнулись, то он услышал лишь, как дверь тихо закрылась. Обернувшись, он понял, что в комнате остался один.
Еще некоторое время он стоял, также не двигаясь с места. Ноздри напыщенно раздувались, пока он навис над столом и старался прийти в себя. Разговор выдался не из приятных, и он однозначно остался незаконченным. Сорваться и догнать её? И что он скажет ей, о чем будет этот разговор?
Они вновь будут смотреть друг другу в глаза и молча признаваться лишь в своих мыслях, о том, что на самом деле думают и... чувствуют.
Словно загнанный дикий зверь. Он начал бродить по своей комнате, размеренно ступая широким шагом. Их прощание выдалось далеко не так, как было должно. Позднее свидание оказалось весьма странным и оставило неприятный осадок.
Принц задумчиво уставился в пол, пока ноги бездумно носили его по комнате. Мысли и вовсе не покидали затуманенную голову. Вероятно, он не уснет до утра.
Краем глаза, он заметил фигуру в окне, едва заметную, что вряд ли мог бы распознать другой человек. Но не он. Фигура быстрой походкой устремилась в сад, а дальше в лабиринт. Вскоре исчезла за темной гущей ночи.
Принц с лёгкостью узнал в этой фигуре знакомые очертания. В каждом её движении, в самой походке, он заметил её истинное настроение. Она явно желала скрыться, остаться одной, равно, как и он сейчас.
Каждый из них прятался, оставался со своими подлинными чувствами наедине. Боясь раскрыть или сказать, что-либо друг другу. Разве они могут?
Еще совсем недавно, они были так открыты и чисты, а теперь прячутся, словно дети.
Что за вздор! Он должен увидеть её и попросить прощения за свои слова. И... попрощаться.
Схватив свою рубаху, он тут же начал её застёгивать на ходу, живо выбегая из комнаты. Сердце странно трепетало, а дыхание вновь нарочно сбилось. С чего бы ему робеть. Как мальчишка на первом знакомстве.
Но ноги, сами несли его, едва он успевал. Темнота спасала их, и ловкость Ансгара, который варьировал в гуще ночи, как рыба в воде, двигаясь тихо и незаметно. Пересекая черту саду и заходя в лабиринт, он обернулся, и убедился, что за ним никто не следит.
Кажется, сливаясь с ночью, ему стало спокойнее, все ближе приближаясь, принц наконец увидел её. Одиноко сидящую на той самой скамье под деревом, смиренно опустив голову.
Принцесса перебирала, что-то в своих ладонях и едва заметно тяжело вздыхала. Когда наконец её лицо поднялось выше, благодаря лунному свету, он смог заметить влажные дорожки на щеках.
Далия крутила в руках кулон, который вскоре надела на шею. Вытерев рукавом оставшиеся слезы, она встала и медленно подошла к дереву. Положив ладонь к могучему стволу, она вжала свои пальцы в кору. Словно живая жидкость светлого цвета пропустилась внутрь и пробежалась по всему древу, поднимаясь выше по ветвям.
Крупные ветви склонились перед ней, и Далия одарила их улыбкой сквозь печаль.
Ансгар уже хотел выйти к ней, но не решался нарушить её покой или же напугать. Легкий ветер подхватывал её светлые волосы и будто заигрывал. Она смешливо поправляла их за уши.
Ему казалось будто она ведет немой диалог с природой. Она чувствует её, проникается каждой частицей. Дерево неистово светилось от её лишь прикосновения. Каждый, светился рядом с ней. Всем она дарила свой свет, одним лишь взглядом или же прикосновением.
Оттого принц так и продолжил стоять, завороженно наблюдая.
Она заметила его, лишь, когда обернулась, но вовсе не испугалась, будто чувствуя, что он придет. Принц стоял в полумраке, и была видна лишь его фигура. Далия кажется была совсем не рада его визиту и тому, что он наблюдал за ней. Но это лишь казалось на первый взгляд.
Сколько же он там простоял? Видел ли слезы?
Живо собравшись, она пошла прямо к нему, но хотела лишь пройти мимо, как его рука коснулась её предплечья.
— Я хотел извиниться, — зазвучал его голос, тихий и потухший. — Я повел себя... — он не мог подобрать слов, ведь ему еще не приходилось раскаиваться и просить прощения за свои слова или же поведение. Он такой, какой есть: вспыльчивый, холодный и отстранённый. Иногда он мог себе позволить быть совсем иным, но только рядом с теми людьми, кому больше всего доверял, а на данный момент — ей.
— Это я должна извиниться. Пришла в твои покои поздней ночью и повела себе не менее отвратительно.
— Далия, прошу не надо говорить со мной так, будто я вновь незнакомец. Будем же честны друг с другом.
Её глаза взглянули на него, наконец осмелились. Принц смотрел на неё с не менее выжидающим взглядом, одновременно с лаской и нежностью.
— Пожалуй, тот факт, что я осталась практически сиротой, то, что потеряла крепкое плечо отца и мне не на кого опереться, заставило меня быть к тебе более благосклоннее. С первых дней ты одарил меня своим вниманием, был чуток и заботлив. И я привязалась к тебе. И эгоистически не хочу, чтобы ты уезжал. Лишаться тебя, лишаться наших разговоров и потерять тебя, как друга и опору. Возможно я многое напридумывала себе. Но какая-то неведомая сила заставила меня прийти в твои покои темной ночью, да. И я не подумала о последствиях, а это ужасно безответственно! И я корю себя за это.
Он резко выхватил её поджавшиеся руки и накрыл их своими прохладными ладонями. Далия замерла и неотрывно смотрела ему прямо в глаза. От его прямого взгляда, тело покрылось мурашками.
— Ты ни в чем не виновата. Ты восхитительная девушка, Далия. Я признаться давно не проводил так свободное время в удовольствие. Одно твое присутствие скрашивало каждый час. И я наконец понял, что, пожалуй, я еще не настолько потерянный человек, как твердит моя матушка, — он усмехнулся. — И я кажется тоже способен, что-то чувствовать.
Оба вдруг замолчали, все так же смотрели друг другу в глаза под темными ветвями деревьев. Руки сплелись и не желали покидать друг друга. Хотелось протянуть это момент, как можно дольше, но время неумолимо шло вперед, предрекая разлуку.
— Зачем же я только узнала тебя, — её голос зазвучал дрожа. — Теперь мне ужасно больно отпускать тебя, Ансгар. Знать, что мы больше не свидимся до моей свадьбы, — она говорила это, а в душе тревога и боль просачивалась в каждый уголок.
— Мне не менее тревожно уезжать и оставлять тебя, — он удержал паузу, опустив глаза, но затем уверенно добавил: — Но ты в надежных руках.
Медленно пошел дождь.
Его сила постепенно нарастала, но молодые люди, все еще продолжали стоять, под массивными ветвями деревьев, по листьям, которых дождь капал прямо на их головы.
Её тело слегка дрожало. Это последние часы, а возможно минуты вместе с ним. Неизвестно, когда они ещё увидятся. Они оба знали это и поэтому их било ознобом от того, что они не могли сполна друг другу всё сказать.
Но эти мысли отдавали громкую пощёчину, заставляя одуматься. Разве она может ценой жизни своего народа окупить своё счастье.
Тёмные тучи стали всё больше сгущаться над их головами. И маленький противный дождик все напористее стал капать на их головы. Но это не заставило их отвлечься друг от друга. Напряжение было велико. Они стояли в нескольких сантиметрах друг от друга и продолжали смотреть друг другу в глаза, словно общались мысленно.
Ансгар больше не мог смотреть, как она стояла под дождём и замерзая промокала всё больше. Покрасневшие глаза уставились на него, и он не мог сдвинуться с места, словно прикованный.
Да и сказать ему было нечего. Да он и не должен. Не имеет право.
Он и сам мало понимал, что происходило с ним. Ему теперь не хотелось уезжать, и вовсе быть вдали от неё. Лишь бы каждый день быть с ней, разговаривать и наблюдать за минутами её переменчивого настроения.
Эти дни дали ему многое переосмыслить и понять, что даже самый каменный человек способен на чувства.
Она сейчас так близка и будь она его, что бы он позволил себе сделать? Окутать её в свои объятья, взять её лицо в ладони, смотреть в её глаза непозволительно близко. Намного ближе, чем сейчас.
«Неужели мы с тобой больше не увидимся, Далия. Мне будет лучше, если я останусь на границе и не буду видеть твоих терзаний. Не буду терять свой разум, каждый раз видя тебя подле своего брата.
Ты будешь счастлива, моя дорогая Далия. Для меня ты навсегда останешься лишь искренним другом, о котором я вероятно буду думать в свои бессонные ночи.
Ты сильная и мудрая будущая королева. В твоём королевстве все будут любить тебя, ведь иначе это невозможно. Куда бы ты ни пришла, ты везде несёшь свет. И даже в моё сердце, ты его тайно пронесла. И как теперь погасить его — я не в силах.
А может всё же пусть он горит и напоминает мне о тебе.»
Далия сглотнула ком, что застрял в её горле.
«Не уезжай же и вовсе, Ансгар. Не оставляй меня тут одну. В душе бушует неподвластная мне стихия, она сносит всё, что видит на пути. И мой разум кажется ещё чуть-чуть и будет полностью ею сокрушен.
Я не могу представить свои дни без твоего общества и множества рассказов, от которых я плачу и смеюсь до колкости в животе.
Что, если там с тобой, что-то случится. Как мне уберечь тебя от беды. Мой... мой верный друг, или же...»
Далия встрепенулась от настойчивого дождя, промачивающего её одежду. Он всё усиливался, но это не останавливало этих двоих. Совсем не хотелось уходить, лишь бы еще потеплеть надежду на то, что их языки развяжутся и сполна выскажут, что таится на сердце.
Аккуратными движениями, Ансгар убирал мокрые пряди волос с лица девушки и смотрел ей прямо в глаза.
«Скажи же хоть, что-то Ансгар.»
«Ну же, не молчи, Далия.»
Но они лишь продолжали смотреть друг на друга и боялись признаться друг другу в том, о чем думал каждый из них.
Так прошло пара минут и Ансгар заговорил:
— Я хочу, чтобы ты была аккуратна тут, — он провёл рукой по её волосам и опустил их.
— А я лишь прошу, береги себя, — её глаза самопроизвольно краснели и выдавали все чувства, что бушевали в ней.
— Мы ещё увидимся, надеюсь тогда ты уже станешь законной женой моего брата. И тебе не надобно будет, чего-либо бояться, ты будешь в безопасности.
— Стало быть пора прощаться? — её ладонь медленно выскользнула из его рук.
Он посмотрел на неё, чуть боле отчужденно, чем раньше. Понимая, что она теперь не будет никогда ближе, чем сейчас.
У них был момент признаться, что-то сказать друг другу, но каждый под натиском своих обязанностей не смог позволить этому случиться. Все мысли остались в голове, слова, комом встали в горле.
— Позволь мне, — он притянул её ближе к стволу дерева, чтобы капли вовсе не доставали их.
Теперь за спиной громко лился дождь, а они словно не замечали.
— Далия, я лишь хочу сказать тебе, что единственным желанием для меня есть и будет, — чтобы ты была в безопасности. Пока этот мерзавец, где-то рядом. Он способен на многие ужасные вещи, прости, что напоминаю, но ты и сама это знаешь, — голос был тихим и размеренным. — Если он доберется до тебя, то случится ужасное. Поэтому ты здесь... — он помедлил, со следующими словами, будто перебирая их на вкус на своем языке: — Невеста моего брата, — глаза быстро поднялись на неё и вкрадчиво неотрывно смотрели в саму глубь её тоскливых глаз.
— Как же ты прав Ансгар, мне и добавить нечего. Сколько же у нас обязанностей помимо. Отец возлагает на меня огромные надежды, — взгляд потерялся, где-то за его спиной. — Я единственная дочь и наследница. С детства на мои плечи было возложено очень многое. Хоть я и не была обделена любовью своих родителей, но они всегда твердили, что превыше всего долг, перед своим королевством, — она сглотнула. — Поэтому мой отец, остался дома, когда враг был у ворот. Отправил меня сюда, но сам никогда бы не покинул свой дворец. Защищал бы до последнего взмаха своего меча, — голос становился все задумчивей. — А дочь спрятал в ваших руках, в надежде поскорее создать союз. И вовсе не спросив меня об этом, ведь это совсем не главное. Желала ли я этого брака. Чтобы выжить и просто не лишиться своей чести, я обязана пойти за нелюбимого человека. Не подумай пожалуйста, я совсем не избалованная девчонка, просто, как и все девочки я мечтала о принце, что овладеет моим сердцем и... — губ коснулась печальная улыбка. А затем тяжелый вздох.
— Далия...
— И я встретила этого принца, — покрасневшие глаза вдруг взглянули на него. — Но все, что я могу, это молчать, пожалуй, как и он.
— Мне совсем не хочется молчать, — его взгляд глубокий и проникновенный. — Что, если мы...
Но девушка не дала ему сказать, осторожно приложив палец к его губам. Нежно прижалась к нему, зарываясь в его больших крепких руках. В мыслях лишь, чтобы он не отпускал её сейчас. Хоть немного побыть еще с ним рядом.
Далия чувствовала своей грудью, как отчаянно быстро бьется его сердце. Руки без стеснения, обняли её и расположились на хрупкой спине. Ласково он вжался крупными ладонями в её тело, не хотелось, чтобы она ускользнула.
Его губы находились рядом с её виском, осторожно прижимаясь к нему. Не желая, чтобы она смутилась. Но девушка, кажется вовсе и не думала об этом.
Как дивно она пахла, словно расцветающий цветок по весне. Так чисто и одурманивающе. Ладони Ансгара, накрывали её спину, чувствуя её тело, сквозь промокшую ткань.
Она едва подняла голову, с его плеча, и посмотрела прямо в глаза. Стоит ли еще, что-либо добавить? Если они уже и так сполна все друг другу сказали. Приятная близость сводила их разум с ума. Сердце билось, настолько отчаянно, что норовилось выскочить.
Их вернул голос, что раздавался вдали лабиринта.
— Ваше высочество, принцесса Далия! Где же вы? — кричал приближающийся голос Гутрун.
Принцесса резко взглянула на него последний раз, глазами полными отчаяния и с едва подступающими слезами, крепко обняла, и быстро побежала навстречу фрейлине, чтобы та не видела, что она была тут не одна.
Ансгар продолжал стоять на том же месте и сжав кулаки, томно вдыхал воздух. Он смотрел в след удаляющейся девушки и его сердце дало слабину.
До чего же хотелось бежать ей вслед, остановить и поговорить уже совсем по-иному. Ах, если бы это было возможно! Чертовы обязанности!
«Будь ты дочерью того самого рыбака, я бы ни за что не отпустил тебя, Далия. Держал бы тебя сейчас в своих объятиях, не боясь, что ты упорхнешь, словно сон, будто тебя и не было. Я бы боролся, будь ты не дочерью короля, не единственной наследницей, на которую возложены большие обязанности. Не будь ты невестой моего брата, брак с которым даст тебе гарантию твоей безопасности.»
