23
За пару ночей и так мрачная заброшка стала еще более мрачным замком. Освещение почти отсутствовало, но и без него было прекрасно видно, что в этом месте сделали ремонт. Даже появилась мебель. Если бы было светло, в принципе было бы достаточно уютно, но света нет, и уютные комнаты выглядели больше кошмарными, нежели приятными.
Дио сидел на полу и равнодушно смотрел на оголенные ноги, выросшие заново только вчера. Что он мог сделать против себя самого, не имея стенда? Хоть получить удар было не страшно - рана все равно рано или поздно зарастет, но никогда не ясно откуда прилетит удар. А действовать надо. Предпринимать попытки, делать что угодно, лишь бы выбраться из плена. Откуда-то издалека донеслись крики Джозефа и Цезаря.
Дио посмотрел в сторону источника звука и, собрав силы в кулак, поднялся и подошел к окну. Ему повезло, что стекло отсутствовало, но на улице было солнечно. Выход закрыт.
- О чем я вообще думал... - обреченно вздохнул Брандо, глядя на ясное небо. - тут даже банального одеяла-то нет...
Вдруг к пленному подошел парнишка. У него были темные волосы и зеленые глаза.
- Вам нельзя покидать замок. - произнес он. Глаза Дио подозрительно сверкнули.
- А его покину не я, а ты. - Произнес вампир, и его глаза засияли жутким алым свечением. - С чего это только у того выродка будут слуги? Я, Дио, тоже заслуживаю такой почести.
Мальчик сел на пол, а Дио содрал со стены кусок обоев и порезал руку.
- Эй, пацан, принеси перо. - произнес он, усевшись на пятую точку.
Мальчик кивнул и выбежал на улицу. Заметив птицу, он подбежал к ней и без труда поймал, а затем выдрал перо.
- Вот. - произнес он, подойдя к Дио.
Вампир кивнул и вновь порезал руку и окунул перо в кровь.
Спустя пару минут весь клочок обоев был исписан кровавыми надписями. Дождавшись, когда кровь высохнет, Дио свернул его в свиток, завязал в резинку от волос (да его волосы были завязаны в хвост) и протянул мальчику.
- Видишь ту кучу народу около упавшего самолета? - спросил он, указав на Цезаря и всех кто там находился. - Сделай что угодно, но отнеси это им. Если не отнесешь, лишишься жизни. Понял, малец?!
Мальчик кивнул и рванул со всех ног к адресату.
***
- Предлагаю все это обсуждать не здесь. - Начал Джордж. - За нами могут следить.
- Можем пройти в мой дом. Это место никем не охраняется и тут никого нет. - произнесла я, указав на стоявший сзади нас дом с отсутствующими окнами и кучей дерева и кирпичей во дворе.
Мы вошли внутрь. Вся гостиная была засыпана снегом и строительной пылью. Все было убрано, но все равно было такое чувство, что мы находились в хаосе. И так было во всем доме, даже в комнате британцев, где всегда было чисто и аккуратно.
- У вас был очень уютный дом, Кать. - произнес Цезарь.
- Ага, только в нем никогда не было уютно... До появления Дио и мистера Джостара.
Джонатан улыбнулся.
Рассевшись на кухне, мы продолжили обсуждать все происходящее, как вдруг со стороны зала послышался детский крик.
Джозеф остановил нас всех и сам вышел посмотреть на подошедшего. Это был какой-то мальчишка. Похож на местного, но я его ни разу не видела. Джоджо, взяв его на руки вернулся к нам.
- Это обычный мальчуган. - произнес он, но мальчик простым не оказался. Он быстро и ловко выбрался из рук Джозефа и протянул Джонатану какой-то сверток из обоев.
- Меня попросили доставить вам это. - воскликнул мальчик и убежал, не дав нам сказать и слова.
Мы все переглянулись. Джоджо развернул сверток, посмотрев на резинку от волос.
- Почерк Дио. - произнес Джонатан, пробежавшись по содержанию глазами. - Написано кровью.
- Читайте. - произнес Штрохайм, скрестив руки на груди.
- "Джоджо? Если вы это читаете, значит мальчишка доставил письмо без особых проблем. Чтож, зачем я, Дио, все это пишу, спросите вы? А вот зачем. До полнолуния осталось около двух-трех дней. Я дам вам всю информацию коей располагаю, но не надейтесь на дальнейшее наше сотрудничество. Я стараюсь скинуть всю информацию в этом письме, а дальше писать так называемые "отчеты наблюдений". В общем. Если вы до сих пор не вычислили наше местоположение, напрягаться вам более не придется. Дио расположился в заброшенном доме, стоящем прямо напротив дома Кати. Он успел его обустроить и отремонтировать за два дня. Людей в свою ораву головорезов он, понятное дело, тоже набрал. И много. Среди них есть знакомые вам Терренс и Дэниел Д'Арби, Оинго и Боинго, Хол Хорс и Агата. Скоро должен прибыть Энрико Пуччи - священник из тюрьмы в Америке. Джотаро должен о нем знать. Советую вам торопиться. Дио намерен найти стрелу. И он это сделает. Он уже отправил несколько своих приспешников на поиски стрелы. Если вас интересует, почему я пишу это вам, а не действую сам, то ответ прост: Каждый день я нахожусь под строги надзором Дио, а при попытке побега мне постоянно отрезают конечности. Поехавшая мамаша Кати лично режет мне ноги и руки, к тому же в моей голове живет паразит. Если я что-нибудь сделаю не так, меня постоянно парализует и я не могу двигаться. При попытке вытащить его, он уперто лезет обратно, или Дио создает нового. У меня нет стенда, потому я не вижу с какой стороны будет бить THE WORLD. Лезть на рожон тоже не хочется. Советую напасть уже завтра. Школу пусть пропускают и Настя, и Катя, и все те, у кого живут другие воскрешенные. - Джоджо перевернул лист. а затем продолжил. Мы же опешили от того, насколько хорошо он о нас проинформирован. - Говоря о воскрешенных... Все они воскресли ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО из воспоминаний Мики. Следовательно, воскресли только те, о ком Мика знает хоть что-то. Торопитесь. Времени в обрез".
На этом письмо закончилось. Наступило молчание. Мы переварили все что было прочитано Джонатаном.
- Так. Ладно. - Джозеф помотал головой. - Дио пытается помочь нам. Никогда ничего безумнее в жизни не слышал...
- До полнолуния три дня. - произнес Люсьен. - У нас катастрофически мало времени на все.
- Ты не кажешься взволнованной, Катя. - произнес Джордж Джостар.
- Хах, а чего мне волноваться? Я уже готова терять жизнь в попытках остановить Дио. - с усмешкой произнесла я. - Я сделаю все что в моих силах. Кроме того я буду знать кто и как меня атакует. Пусть самого стенда у меня нет, но я могу их видеть...
- Кать, набирай номер, который я тебе продиктую.
Я вытащила телефон. Люсьен продиктовал номер и я позвонила в неизвестность.
- Алло? - раздалось в трубке, когда я включила громкую связь.
- Надеюсь, меня слышно. - сказал Люсьен.
- Да, слышу. Люсьен, это ты?
Мы все молчали. Говорил только Лашанс.
- Он самый. Нам нужна твоя помощь.
- Чем могу помочь?
- Вопрос первый: Тебе известно местоположение сиянияя Рассвета или Звезды Азуры?
- Нет.
- Тогда отсюда вытекает просьба: Найди в сточных каналах Нью-Йорка Рена и украдите золотую статую из музея по-соседству.
- При всем уважении к тебе, как ты собираешься провернуть это дело?
- Рен знает что делать. Мы разрабатывали план на этот случай, так что он введет тебя в курс дела. На все про все у тебя десять часов.
Джонатан удивился.
- Стой! Зачем тебе это?!
- Мы тут немножечко мир спасаем. У нас осталось не более трех дней, так что советую просто так резину не тянуть и отправляться на задание, Алекс.
- А ты?
- Совершите Черное Таинство на охранника и силы Ситиса придут в норму.
- А Мать?
- Хранителей не осталось. Торопись, баранина.
- Слушаюсь и повинуюсь!
Звонок окончен.
- Что сейчас было?.. - пораженно спросил Джонатан. - Ты так быстро отдал распоряжения.
- Среди них всех я саый опытный, к тому же глава убежища. А план по поводу кражи статуи мы разрабатывали очень давно и предусмотрели все случаи, даже ядерную войну.
- Даже так? - удивилась я. Люсьен кивнул.
- Есть ли какие-то детали, которые ты забыл нам рассказать? - спросил Штрохайм.
- Есть. О них знает только Катя, а потому успех миссии сейчас может быть и невозможен.
- Рен - вампир. - произнесла я на выдохе. - Если нам повезет, то мы сможем найти его брата. Он тоже вампир.
Информация о том, что нам будут помогать вампиры пришлась по нраву не всем.
- Проблема в том, что с преступлениями они... мягко говоря, завязали. - продолжил Люсьен. - Потому уговорить их пойти спасать мир не самым легальным путем будет, скорее всего, бессмысленной тратой времени.
- Кто они? - спросил Джонатан, потеряв всякое доверие к Люсьену.
- Первый - Рен - мой подопечный, почти что сын и второй хорошо знакомый мне Слышащий Темного Братства. Вампир, зарезавший свою семью по моему приказу. Если он согласится прибыть сюда, будьте готовы увидеть его... странноватую внешность. - Совершенно спокойно ответил Лашанс. - Второй - Меларан - Брат Рена и по совместительству Глава гильдии воров уже не первую сотню лет. Стал вампиром благодаря братцу, из-за чего его навыки охотника и шпиона повысились вдвое. Промышлял воровством и продавал краденное на черном рынке, потому найти его специфичную рожу среди толпы криминальных торговцев будет не так уж и сложно. Не убийца, но вор. Если они переметнутся на сторону врага, то считайте, мы проиграли эту битву.
Такой расклад событий нас не очень обрадовал, но нам остается надеяться, что у нашей новой Нью-Йоркской поддержки все получится.
