часть 14.
он зло посмотрел мне в глаза и его рука уже непроизвольно замахнулась, но он почти сразу её отдернул. «хоть грамм человечности в нем видимо присутствует»
пэйтон: послушай ка сюда..
ему все сложнее было контролировать свою ярость и видимо, уже не выдерживая, он схватил меня за локоть и сильно сжал.
пэйтон: я в любой момент могу вышвырнуть тебя отсюда и ты отправишься бомжевать или я могу сделать так, что тебя и вовсе не найдут. ты всерьёз считаешь, что ты мне помеха? перестань встревать в мою жизнь, если ещё хоть раз услышу- все кости переломаю, ясно? думаешь, раз под опекой джексона я тебя не трону? наивная дурная малолетка!
буквально выплюнул он.
пэйтон: поняла меня? отвечай или я тебе руку сломаю!
ты: поняла..
он был сильно напряжен. раздаётся рингтон его телефона. по всей видимости звонок был важным. раздражённый мурмаер вышел, смачно хлопнув дверью на прощанье, а мне оставалось лишь сползти на пол по стенке.
невольно закрадывались истории о наших ежедневных скандалах с матерью.
пов пэй
парень никак не мог сосредоточиться на
поставках в фирму. у него никак не выходили из головы твои фразы, выкрики, обвинения. почему-то в глубине души его это ранило и заставляло задуматься. парень горько усмехнулся своим мыслям.
«с каких пор она вообще волнует меня?»
он пытается перевести тему.
работа, презентация, договор.
черт, ещё и эта паршивка работы подкинула, нужно искать тренера.
«интересно что она из себя на льду представляет»
4 утра. ему все не спалось. пришло в голову выбрать наряд для т/и на презентацию.
спустя время пэйтон нашёл изумительный на свой вкус образ и пообещал себе найти костюм в тон.
утро.
пэйтону доложили о приходе его зама.
пэйтон: у меня для тебя задание..
чейз: удиви ка.
пэйтон: найти т/и тренера.
чейз: кому? какого тренера?
пэйтон: моей фиктивной девушке, т/и т/ф, нужно найти тренера по фигурному катанию.
по пловам разжевал мурмаер.
чейз: вау, уже к ней по имени! смотри аккуратнее там!
пэйтон: меньше болтовни, и найди ей нормального.
чейз: я что, мать тереза? вот пусть джексон ей и занимается, и если честно.. мне кажется между ними всё-таки что-то есть.
пэйтон: недавно к ней заходил так она с ним по телефону лялякала, меня прямо перекосило от того насколько у них все мило.
говорил пэйтон натягивая бумажную улыбку-насмешку.
чейз: может стоит намекнуть райли? а то они вроде как подругами стали.
пэйтон: думаю пока неуместно, пусть сами разбираются.
чейз: ну смори сам..
твой пов.
ты: алло, да, райли, ты чего так рано звонишь?
райли: как это чего? или этот гавнюк тебе ничего не сказал?
ты: ты о пэйтоне? нет, он ничего не говорил.. что случилось?
райли: сегодня вечером ПРЕЗЕНТАЦИЯ! чуть ли не проорала в трубку девушка.
ты: какая.. стоп, что?
райли: того самого,а ты ещё не собрана!
я подъезжаю к тебе!
ты: хорошо.
«вот придурок!»
райли: с одеждой готово, остался визажист.
ты: голова уже кругом, вы всегда так готовитесь?
райли: лучше уж быть заранее готовой и посидеть пару лишних часов при параде, чем докрашивать стрелки на ковровой тдорожке.
ты: а где мурмаер? марафетится?
райли: честно, понятия не имею, наверное поехал за костюмом.
ты: может расскажешь о том, что там будет?
райли: хм, дай ка подумать: куча богатеньких испорченных бизнесменов и их пассий, ах да, ещё журналисты и фальшь. твоя задача просто стоять в обнимку с мурмаером и изображать «любовь всей его жизни»
ты: да уж.. а с другими девушками он не мелькал?
райли: его видели только с бизнес партнерами, остальное не было запечатлено.
после ухода ри и визажиста. вечер.
в дверь позвонили и я в надежде, что это курьер с платьем в руках или на худой конец мурмаер пошла открывать.
но в дверях стоял другой: ненавистный мне брюнет.
в руках у него был чехол. очевидно, с моим платьицем.
«странно, он что доставкой подрабатывает?»
чейз: может уже уберешься с дороги?
он протянул пакеты и платье.
чейз: забирай быстрее, я не курьер твои манатки носить.
ты: хочешь сказать, что лично на посылках у мурмаера тебе приятнее?
чейз: смотрите как заговорила, у мышки появились зубки? в нашу первую встречу ты была дружелюбнее.
ты: зато ты с нашей последней встречи никак не изменился.
чейз: слушай, сиротинушка, не нарывайся, а! если ты думаешь, что под крылышком у джексона и я тебе ничего не сделаю за твой длинный язычок, то то ты глобально ошибаешься, так что не советую тебе переходить мне дорогу. без последствий это не обойдётся.
ты: оу. зачетная речь, долго готовил?
вы бы так и продолжали свою словесную перепалку, если бы не силуэт хозяина дома, появившегося уже при параде в дверях квартиры.
пэйтон: чейз, можешь быть свободен на сегодня.
затем он развернулся на меня.
пэйтон: а ты дуй переодеваться, я не собираюсь ждать тебя целую вечность.
и кстати, под это платье не надевают нижнее белье.
он как-то чересчур слащаво улыбнулся.
что ж, очень предусмотрительно с его стороны предупредить о такой тонкости.
пэйтон: ну? чего стоишь тут? или мне нужно помочь тебе?
тут до меня мигом дошло и я вся в румянце побежала переодеваться.
парень дал всего пару минут.
«да, под это платье действительно чего не нужно, облепляет как вторая кожа, но думаю сама бы я до таких мелочей не додумалась.»
как по команде в комнату входит пэйтон.
пэйтон:твоё время вышло.
его взгляд стал очерчивать контур фигуры.
а особенно вырез.
пэйтон: кажется я не прогадал с размером.
он подошёл ближе и его взгляд мазнул по моим губам, это было очень заметно.
ты: чего завис?
он закатил глаза, нет, вот серьезно, взял и закатил, и с прежней прохладцей в голосе произнёс:
пэйтон: вот думаю, как провести деревенщину на эту презентацию..
ты: что, настолько деревенщину, что прямо мечтаешь поцеловать?
он посмотрел тяжелым , пронизывающим взглядом, затем, гаденько так усмехнулся.
пэйтон: нас заждались.
«ледышка проклятая! ладно, плевать, чтобы понять мурмаера нужно стать мурмаером, а у меня так не выйдет.»
спускаясь в лифте он снова заговорил:
пэйтон: значит так, ничего лишнего не болтать, всем улыбаться и с высокой колокольни, что они скажут. и запомни: ты девушка пэйтона мурмаера, уверенная в себе личность, которая никак не должна оплошать или испортить мое положение. одно лишнее слово и тебе не поздоровится.
безмятежно проронил он, будто для него это ничего не значило.
мы направились к чёрному лакированному лимузину. «хах, как будто можно было ожидать чего-то другого.»
мы подъехали к дому. мурмаер немного наклонился и пришлось посмотреть в его глаза. они нравились мне, да и сам парень симпатичный, вот только его характер заглушает все это обаяние.
пэйтон: сам открою тебе дверь..
как только вылезла из машины встретили вспышки камер. пэйтону пришлось обнять меня за талию, он прошептал мне в ухо:
пэйтон: не разочаруй меня, любимая.
он чмокнул меня в щеку и тут нельзя было не опешить.
пройдясь по красной дорожке в здание там тоже ожидали вспышки и каверзные вопросы, на которые отвечал только парень или вовсе игнорировал их.
по нему было видно, что он привык к такому чрезмерному вниманию.
удивленные и заинтересованные взгляды.
