Глава 1: Одержимость
Ло Бингэ вернулся назад, в свой мир, где его ждали его жёны и подданные. В первое время демону было сложно. Он был раздражён. Злость заполняла разум, не давая здраво мыслить. Он хотел вернуться туда и стереть с лица земли Шэнь Цинцю и его жалкого недоученика.
И всё же, он не стал ничего делать. Бингэ сам не понимал, но глядя как хорошо ладят учитель с учеником в глубине души, начал испытывать непонятные ему чувства. Позже ему пришлось отбросить эти мысли, поскольку дела его царства не требовали отлагательств.
Больше месяца ушло на то, чтобы стабилизировать состояние своего царства. Недруги не спали, стоило им увидеть хоть малейшую брешь, тут же вспыхивали восстания. Бингэ не было всего несколько дней, не стоило думать о том, чем здесь занимался его жалкая копия. Но ему самому пришлось расхлёбывать последствия этих нескольких дней.
Наслаждаясь кровопролитным сопротивлением, Бингэ чувствовал себя прекрасно. Для него не имели значения чувства других, было важно лишь то, что могло доставить ему удовольствие. Ему было всё равно, умрут ли эти люди, главное - чтобы они не переставали сопротивляться и бороться до самого конца, тем самым давая Бингэ наслаждаться их отчаяньем как можно больше.
Растягивая удовольствие убийства, наслаждаясь их криками и ломая их души, Бингэ был поистине счастлив. Между тем он не забывал и о своих женах, предаваясь любовным утехам в военном лагере.
Его гарем рос, все те напыщенные женщины, что смотрели на него с презрительными взглядами таяли, срываясь на крики от пика наслаждения, произносили его имя пока он вбивался в них со всей силой.
Здесь он являлся правителем трёх миров. Он хозяин, и это его мир. Власть, богатство, женщины и, самое главное, сила - у него было всё то, о чём другие и мечтать не смели.
Вот только происшествие, что случилось месяц назад, оставило на его сердце след. Всё это время Бингэ ни разу не вспоминал презренного учителя, однако, как только жизнь вновь вернулась в привычное русло, он внезапно подумал о нём.
____
Момент, когда он увидел его. Как глаза того наполнились болью при виде его ран. Как он с нежностью обрабатывал его раны, негодуя, где он успел их получить. Бингэ был в замешательстве. Искренние эмоции, которые отражались в глазах Шэнь Цинцю, не были фальшивы.
Как такой ублюдок как Шэнь мог улыбаться и смотреть на кого-то с таким взглядом?
Получить сострадание от человека, которого он ненавидел больше всего, не это ли издевательство судьбы?
Сражаясь с неожиданно появившейся копией себя, Бингэ получил серьезные травмы и попал в тот мир.
Хребет Цанцюн расцветал. Главы пиков были в расцвете сил, спокойно проживали свои дни, заботясь о учениках. И даже Лю Цингэ был жив. То, что он увидел в этом мире, кардинально отличалось от его. В его мире от хребта остались одни руины, все ученики вместе с их лордами сгнили и превратились в горстку, никому не нужных костей.
Бамбуковая роща сохранила свою былую красоту. Нежные листья бамбука мелодично трепетали на ветру, даруя сердцу ощущение спокойствия. Ученики сновали туда сюда, в поисках гармоничных мест для совершенствования. Всё это место было пропитано изяществом, прямо как этот человек.
Бингэ подчинялся каждому слову Шэня. Терпеливо ожидал, пока тот бережно обрабатывает его раны, расчёсывает ему волосы и приглашает к себе в постель. Сначала в голову Ло Бингэ пришла мысль, не издевается ли над ним учитель, но тщательно приглядевшись от отбросил это. Учитель выглядел встревоженным и не более того. Казалось, все эти действия не имели для него ничего особенного, всё это было естественно, в порядке вещей. Его не беспокоил столь близкий контакт со своим учеником. И даже сама идея спать со своим учеником в одной постели, для него была естественна. Неужели в этом мире его двойник и жалкий Шэнь были в подобного рода отношениях?
Это было слишком абсурдно. Учитель всегда и везде ненавидел его, презирал, втаптывал в грязь, как у такого человека, могли появиться какие-либо чувства к нему? Вся эта нежность и забота к любимому ученику...
Подобная забота горечью отдавала в сердце. Напоминая о тех днях, когда над ним издевались, безнаказанно унижая.
Чашка чая, вылитая ему на голову; сарай для дров, продуваемый всеми ветрами; нескончаемые колотушки и оскорбления; дни, когда ему приходилось стоять на коленях на солнцепёке - и так до самой ночи, без кормёжки.
Он помнил, с каким лицом учитель смотрел на другого него. Как баюкал его сломанную руку у себя на ладонях, не отваживаясь ни толком взяться за неё, ни отпустить. Словно воочию чувствуя боль своего ученика.
За долгое время, впервые чувство зависти настигло его.
Он не мог так это оставить.
Ведь это попросту несправедливо.
Наблюдать со стороны за двумя людьми, стоящими друг подле друга, было столь невыносимым, что резало глаза, огнём выжигаясь на сетчатке.
Они ведь оба носили имя Ло Бинхэ - так с какой стати один из них получил этого Шэнь Цинцю, ласкового и заботливого, а другой - мелочного, завистливого и бесчестного?
За какие заслуги?
Все эти тщательно хранимые предметы обихода и одежда; уютная и опрятная комнатка по соседству со спальней учителя; а главное - эти полные нежной заботы и снисходительного терпения щепотки.
Разумеется, всё, чего он хотел - это унизить их обоих, растоптав эти слащавые отношения.
- Иди со мной! - слова, что тогда сорвались с его губ, стали неожиданностью для всех, в том числе и него.
***
Вокруг было темно. Глазам было трудно привыкнуть к неожиданной темноте, но спустя время, напряжение спало. Бингэ со смесью удивления и любопытства огляделся по сторонам. Накануне, он как обычно решил отдохнуть в своих покоях в полном одиночестве, и как только заснул, оказался в этом месте.
Попытка контролировать сон потерпела неудачу. Бингэ никак не мог воздействовать на обстановку перед ним. Кто мог создать настолько сильное сновидение, и кроме того, затянуть в него его, священного демона правящего тремя царствами?
Стоять в темноте было неудобно. Пускай тьма была им любима, но это место даже у него вызывало беспокойство. Он сделал несколько шагов вперёд, и перед ним неожиданно появилось слабое свечение. Из-за резкого света заболели глаза. Зажмурив их, Бингэ пригляделся к этому свету и увидел фигуру мужчины.
Во мраке, где все поглощалась неиссякаемой тьмой стоял мужчина. Нежная бледная кожа, красивые черты лица и иссиня черные волосы, спадающие с плеч точно струя водопада. Всё в этом человеке казалось знакомым. Заклинатель стоял, улыбаясь Бингэ, темнота тянулась к нему но исходящий от его тела нежный свет отгонял все злое и порочное.
Невесомыми шагами, он медленно приближался к демону.
Двое стояли так близко, что ощущали дыхание друг друга на своей коже. Медленно подняв руку, заклинатель дотронулся до лица демона, нежно проведя рукой по щеке.
- Учитель рад видеть своего непутёвого ученика, - тишину прорезал голос, сравнимый с пением самых прекрасных птиц.
Глаза Бингэ в шоке расширились. Он сглотнув, невозможным взглядом уставившись на заклинателя в одеждах цвета цин перед ним. Как он мог... Это ведь невозможно?
Шэнь Цинцю, как ты можешь просто так появляться передо мной?
Ло Бингэ попытался отстраниться, но учитель двумя руками схватился за его лицо.
- Почему ты от меня убегаешь, непослушный ученик? - искренне возмутился Шэнь.
- Шэнь Цинцю, как ты сюда попал? - в голосе Ло Бингэ сквозила злобой.
- Меня пригласил сюда ты.
- Вздор, мы с тобой не в таких отношениях, чтобы я приглашал тебя в свои сны, - он попытался убрать руки заклинателя со своего лица, но тот неожиданно крепко его держал.
- Разве ты не думал обо мне? - Шэнь Цинцю приблизился к лицу демона вплотную и выдохнул на него горячий воздух, - моё нахождение здесь тому доказательство. Ты сам призвал меня.
Он повис на нём, прижимаясь к его груди. Бингэ всё ещё не мог понять, что происходит, но решил ослабить хватку на чужих руках. Этот учитель выглядел хрупким. Как хрусталь... Приложи ты чуть больше силы, и он действительно разобьётся на мелкие кусочки.
Это помогло Бингэ успокоиться. Этот ублюдок презирал даже смотреть в его сторону, будь он старой версией себя, демон не раздумывая разорвал бы его на куски.
- Что ты от меня хочешь? - данная ситуация немного раздражала Бингэ. Обдумав все варианты, он так и не нашёл причины появления этого отродья, что так похож на ублюдка Шэня.
Двойник Шэнь Цинцю неожиданно вырвался из его рук и начал кружиться вокруг него, раздражающе хихикая.
- Бингэ, ты спрашиваешь не у того у кого надо, - он касается волос демона и нежно целует кончики, от чего лицо демона темнеет, - тебе лучше остальных известны сокрытые в глубине души желания. Тебе просто надо сказать о них, и я исполню всё.
- Спроси себя... - легкие прикосновения ощущаются везде. Шэнь Цинцю кружит перед ним словно в прекрасном танце, касается спины, проводит по плечам, трогает волосы и продолжает кружиться дальше, - что ты хочешь от этого учителя? Разве ты не мечтаешь о моём теле? Отбрось все нежные мысли и просто пади в этом наслаждении...
Он заканчивается своей танец прямо перед лицом Бингэ, проводит пальцами от шеи до подбородка вверх и оставляет на губах невесомый поцелуй, после чего отступает назад.
Ло Бингэ точно молния поразила, мягкое прикосновение тёплых губ ненавистного учителя уж слишком невообразимо. Он так и остался стоять как вкопанный, пока двойник его неудавшегося учителя бросает на него вопросительные взгляды.
Он вспомнил день, когда попал в тот мир, когда почти затащил учителя в постель притворяясь своим вторым я. Тогда, целуя Шэнь Цинцю он ничего не ощутил. Сейчас же, его дыхание сбилось, а сердце начало стучать как бешеное.
Видя нерешительность ученика, учитель решил помочь ему. Вновь потянулся к нему за очередным поцелуем, но неожиданно его силой толкнули вперёд, так что он оказался в объятиях Ло Бингэ.
- Раз ты сам пришёл ко мне, не вени этого достопочтенного в грубости.
Заключив его в крепкие объятия, Бингэ впился в его губы, сразу углубляя поцелуй. Он пробрался своим языком в чужой рот, проводя по ровному ряду зубов, небу, сплетает его с языком учителя. Шэнь Цинцю также не отставал, не поддаваясь натиску Ло Бингэ, пытался перехватить контроль в этом страстном поединке. И плевать что воздуха катастрофически не хватает, для них сейчас главное победить.
Распаленный до предела, Ло Бингэ был готов дойти до конца. Даже если учитель будет сопротивляться, он просто возьмёт его силой. Именно он был тем кто начал это, поэтому Ло Бингэ не видит смысла останавливаться.
Когда он собирался зайти дальше поцелуев, сон резко оборвался. Ло Бингэ проснулся в своих покоях. Один. Рядом не было никого. Не было его.
Просто сон. Всё это было сном...
Даже понимая это Ло Бингэ чувствовал себя подавлено.
***
- Мэнмо, - властным голосом позвал демон, зная, что на его отклик тут же явятся.
Спустя мгновение, перед ним из ниоткуда появился седовласый старик. На первый взгляд, в нём было сложно узнать могущественного демона, но не стоило обманываться его беззащитной аурой, этот демон специализировался на контроле чужих слов, вытягивая из спящих жизненную энергию и силу.
Ло Бингэ давно признал его учителем и как главный герой уже смог превзойти его, расширив свои способности в контроле снов во много раз. Теперь, он мог без труда проникать или создавать сны, и менять их по щелчку пальцев.
- Ты снова пытаешься контролировать мои сны? - в голосе демона можно было уловить нотки злобы.
- Ничего подобного, я бросил эти попытки давным давно. Вместо того, чтобы пытаться проникнуть в сны такого бестактного ученика как ты, я могу пить энергию и сводить с ума других, - обиженно фыркнул старик.
Император задумался.
- Кроме того, твоё могущество уже давно превзошло этого старика, пытаться контролировать тебя, так же бесполезно, как если бы пытаться выбраться из бездны, используя лишь свои ноги. Моему повелителю следует хорошенько обдумать свои желания и перестать приплетать в свои неудачи других демонов, - с этими словами Мэнмо просто растворился в воздухе, оставив Бингэ размышлять в одиночестве.
***
Последующие дни для обитателей дворца выдались трудными. Их повелитель пребывал в ужасном расположении духа, попадись ты ему на глаза, сразу же лишишься своей жизни.
Слуги были особенно незаметны. Да что говорить о слугах, даже великие демоны высшего совета вели себя как немые рыбы, боясь навлечь на себя гнев.
После того странного сна Ло Бингэ не мог придти в себя. Раньше всем были очевидны капризы их владыки, но теперь, даже он не понимал чего от себя хотел.
Демон разгорался злобой как спичка. Хватало простой мелочи, чтобы он взорвался и в порыве гнева мог искалечить любого, кто попадется под руку. Не только подчинённые, но и излюбленные жены стали избегать его, боясь навлечь на себя гнев своего хозяина.
Причин для гнева как таковых не было. Восстание было погашено, они активно занимались поисками повстанцев. Не было и надоедливых заклинателей вершащих правосудие. На ум не приходило ничего, что могло бы так расстроить демона.
Порой их император мог просто сидеть, подолгу уставившись в пустоту размышляя о своём. Говоря коротко, Ло Бингэ представлял из себя бомбу замедленного действия, никто не знал, когда он взорвется. Но все знали одно, случись такое - многим не поздоровится.
Также была одна странность, которая навела шуму в гареме. Император перестал навещать своих многочисленных жен. Как только солнце скрывалось за горизонтом, Бингэ запирался в своих покоях, веля остальным не беспокоить его.
Сам Бингэ терпеливо ожидал. Он создавал сны, менял окружение бесчисленное количество раз, ожидая, что снова сможет увидеть одежды цвета цин, увидеть его.
Но Шэнь Цинцю так и не появился в его снах.
