43 страница27 апреля 2026, 23:00

Глава 43

Рано утром следующего дня все наложницы идут во дворец Фэн Ян, чтобы передать Мо Ци Ци свое утреннее приветствие. Что-то необычное происходит сегодня утром, Ян Ши Хань, которая вошла во дворец на пару дней, на самом деле идет в свой дворец этим утром. Это делает остальных наложниц очень любопытными, Шепчущимися между собой.

- Почему Ян Гуйфэй здесь? Она никогда не встречала императрицу с того дня, как вошла во дворец.”

"Сегодня у нас будет интересная драма. Императрица ее точно не отпустит.”

Ян Ши Хан входит в белом платье с чистым, но благородным макияжем. Ее подбородок слегка наклонен, а на губах видна красивая улыбка. Высокомерие и презрение можно увидеть в ее глазах, когда она сидит рядом с креслом императрицы.

Увидев это, все сразу расстроились: “Ян Гуйфэй, ты слишком смелая! Ты не проявила уважения, увидев императрицу.”

- Правильно! Даже если тебя любят, ты всего лишь наложница! Если вы так неуважительно относитесь к императрице, что будет с нашей системой?”

- Ваша Светлость, Ян Гуйфэй слишком неуважительна.”

Услышав жалобы наложниц, глубоко внутри, Мо Ци Ци понимает, что они пытаются настроить ее против Ян Ши хань, или, по крайней мере, подчинить ее! Ян Ши Хань получала единственное одолжение от Цзюнь Цянь Че с тех пор, как вошла во дворец. Бывшая императрица уже хорошо обучила бы Ян Ши Хань, но нынешняя Мо Ци Ци этого не сделает. На самом деле, она благодарна ей. Именно из-за нее Цзюнь Цянь Чэ не возлагает никакого желания на свою императрицу. В конце концов, именно так ей удалось защитить свое тело.

Насмотревшись на их драму, Мо Ци Ци спокойно говорит: "Не сердитесь. Мы все сестры, почему мы должны сражаться друг с другом таким образом?”

Наложницы ошеломлены, видя терпимость императрицы к Ян Ши Хань. Чжао пин не верит, что императрица будет такой щедрой “ " Ваша Светлость, Ян Гуйфэй высокомерна после получения милости, она не потрудилась проявить уважение, увидев вас. Как можно терпеть ее неуважительные поступки?”

-" Ваша Светлость, дело не в том, что Чэньцзе не желает кланяться вам, просто император однажды сказал, что Чэньцзе освобожден от каких-либо правил или церемониальных обязательств в гареме. Кроме того, колени Чэньцзе болят последние несколько дней, так что это немного неудобно.”

Мо Ци Ци смотрит на Ян Ши Хань, которая поднимает брови, прежде чем ослепительно рассмеяться: “ Бенгонг понимает. Ян Шин Хань должна служить в комнате каждую ночь, понятно, что вы устали. С этого момента считайте дворец бенгонга своим домом. Не нужно слишком много формальностей.”

Остальные наложницы не удовлетворены.

Мо Ци Ци улыбается “ " другие сестры не должны быть слишком проницательными. Поскольку император так сказал, Мы должны его выслушать. Как насчет этого тогда; всем сестрам теперь разрешено не платить формальное уважение во дворце бенгонга, если вам не хочется этого делать. В конце концов, мы все сестры, нет необходимости быть такими официальными.”

Ян Ши Хань подозрительно смотрит на Мо Ци Ци, прежде чем презрительно улыбнуться: “Ваша Светлость сильно изменилась с тех пор, как вы упали со смотровой башни. Чэни слышал об этом от других людей, но только после того, как сам убедился в этом.- Она оценивает выражение лица Мо Ци Ци, когда говорит это. Еще больше ее удивляет, что на лице Мо Ци Ци нет ни единого следа гнева. Бывшая Мо Ци Ци давно бы устроила истерику.

- Ян Ши Хань слишком хвалит меня. Ченьдзе тогда была слишком молода и импульсивена и сделала много такого, что причинило боль всем вам. Теперь, когда ченьдзе думает об этом, все так неловко. Отныне, ченьдзе хочет иметь хорошие отношения со всеми сестрами . Ченьдзе станет добродетельной императрицей, достойной одобрения императора и уважения сестер. Поскольку мы все сестры, мы все должны ладить. Только когда гарем будет мирным, беды императора уменьшатся, он сможет сосредоточиться на придворных делах и создать еще более процветающее королевство.”

Ян Ши хан сухо смеется “ " слова Вашей Светлости действительно трогательны, надеюсь, вы действительно сделаете, как вы сказали. Айя, Его Величество слишком долго этим занимался прошлой ночью, Чэньцзе все еще устал от этого. Ваша Светлость, Ян Ши Хань уйдет первой, чтобы восстановить силы. Чэньцзе все еще должен служить Его Величеству в постели сегодня вечером! Она встает и оглядывает толпу, насмешливо приподняв уголок губ."

Элегантная улыбка Мо Ци Ци не изменилась, “так как это так, ченьдзе должна спешить и уйти. Служение Его Величеству-самое важное.”

Улыбка Ян Ши Хань застывает, прежде чем она поворачивается, чтобы уйти.

-" Ваша светлость, вы только посмотрите на нее! Как это бесит!”

-" Ваша Светлость, Ян Гуйфэй стала высокомерной из-за своего расположения. Вы не должны потакать ей!”

-" Правильно! Если так будет продолжаться, она никому не даст лицо! Ваша светлость, вы хозяйка гарема, как вы можете позволять ей так разгуливать?”

Как только Ян Шихан ушла, наложницы начали жаловаться.


Мо Ци Ци слушает их, пока у нее в ушах не зазвенит. Она прислушивается, прежде чем заговорить любезным тоном: - успокойся, сестры . Говорить правильно.”

- "Ваша Светлость, если вы хорошо относитесь к людям вроде нее, они подумают, что над вами легко издеваются.”

- Ваша Светлость, вам действительно нужно преподать урок Ян Гуйфэю. Покажи ей свои способности.”

- Ваша светлость, вы дочь герцога Чжэнь. Тебе не нужно ее бояться.”

Понимая, что эти наложницы не намерены останавливаться, она, наконец, теряет терпение: “хватит, молчать!”

Ее тон очень внушительный,шумный зал наконец затих. Все глаза устремлены на Мо Ци Ци, их сердца трепещут от страха.

Мо Ци Ци смотрит на них несчастным взглядом, прежде чем холодно ответить: “вы все действительно думаете, что ченьдзе не может видеть, что вы планируете? Поскольку вы все так злы, почему никто из вас не заговорил, когда Ян Ши Хан была здесь только что? Теперь, когда человек ушел, вы все вдруг стали храбрыми. Вы хотите, чтобы ченьдзе сражалась с Ян Ши Хань, в то время как вы все смотрите со стороны. Даже если ченьдзе сделала то, что вы хотели, что вы получите в итоге? Как вы думаете, император пойдет в ваши дворцы? Если у вас есть время для таких сплетен, почему бы вам не потратить это свободное время, чтобы выяснить, как получить сердце императора? Какой смысл жаловаться ченьдзе ? Если у вас есть возможность, почему бы вам не украсть благосклонность у Ян Ши хань?"- У этих женщин нет способностей, они умеют только ревновать и запутывать дела.

Одна из наложниц говорит в обиде: "не то, чтобы мы не пытались понять, как получить сердце императора. Его Величество слишком холоден, мы не осмеливаемся приблизиться к нему.”

Мо Ци Ци вздыхает “ " император не холодный, просто человек, которому он согревает, - это не все вы. До тех пор, пока все вы будете стараться изо всех сил, чтобы получить его сердце, он будет постепенно согревать вас.”

-" Ваша Светлость, мы готовы приложить все усилия, чтобы заполучить его сердце, но как мы можем это сделать, если даже не видим его?”

-" Правильно! И даже если нам повезет увидеть его, мы не знаем, нравится он нам или нет. Мы проиграли еще до того, как начали.”

Мо Ци Ци тепло улыбается “ " кажется, что у всех сестер есть сердце, чтобы служить Его Величеству.”

-" Нам было трудно даже войти во дворец, конечно, мы очень хотим служить Его Величеству. До тех пор, пока мы будем рожать ему детей, наша жизнь будет установлена. Жаль…”

Мо Ци Ци немедленно успокаивает их “ " не волнуйся, сестры . Вы все можете рассчитывать на ченьдзе .”

43 страница27 апреля 2026, 23:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!