Защитили проект!
После долгого и умопомраченного дня, Фриск очень устала. Она понимала, что завтра наступает очень важный день, день, который может решить судьбу целого города. Но в особенности, она и Эмма надеялись на Кэрол. Та, уже давно посмотрела, что за документы лежат в сейфе отца.
POV Кэрол:
-Так-с, что тут у нас? - девушка аккуратно перевернула страничку, на первом титульном листе было написано : Карта маршрутов мэра, - Интересно, то есть я смогу узнать, куда сегодня направляется мэр города? -Кэрол ещё раз перевернула страничку. На второй странице был указан адрес и номер телефона, - Опа, номер телефона мэрии. А это что? Наверное их адрес.
Кэрол аккуратно закрыла документ и положила его в сейф.
-Если я успею, то смогу добраться туда раньше отца. И,возможно, он согласиться пойти со мной на защиту проекта с моими доказательствами.
Конец POV Кэрол.
На следующий день.
Санс: Я в тебя верю, всё обойдётся.
Фриск: А я вот как-то не очень.
Санс: Где же прячется твоя решимость?
Фриск: Видимо там, где мой пудинг?
Фриск похлопала по животу Санса.
Санс: Да ладно тебе, ему была неделя.
Фриск: Ага...Ладно, я должна уже выходить.
Санс: Поцеловать тебя на прощание?
Фриск: Хах, я же не на фронт уезжаю. Ладно, давай.
Парочка призжалась друг к дружке поближе.
Фриск взяла рюкзак и направилась к школе.
*Телефонный звонок *
-Алло? Фриск?
Фриск: Да. Кто это?
-Это Кэрол. Слушай, я сейчас в такси. Еду к моему отцу на работу.
Фриск: Ты с ума сошла? А как же проект?
-Не бойся. Я попробую убедить отца, чтобы он поехал вместе со мной.
Фриск: А что делать нам до твоего прихода?
-Тянуть время. До нас ещё целых три проекта.
Фриск: Я скажу об этом Эмме. Ладно, надеюсь, ты знаешь что делаешь.
-Я тоже. Увидимся.
Фриск: Пока.
Кэрол бросила трубку, а Фриск осталась под полным впечатлением от происходящего.
Когда Фриск и Эмма уже добрались до аудитории, в котором и будет проходить защита, Фриск ненароком забоялась:
-А вдруг у нас ничего не выйдет?
Эмма: За то мы попытаемся. Тем более, мы первые, кто решились хотябы как то постоять за свой город.
-Ага. А ты взяла фотографии?
Эмма: Да, вот они. Хорошо получились?
Фриск: Классно. Пусть жители поймут, что наш город прекрасен.
*Телефонный звонок*
-Алло?
Мама: Фриск? Дорогая?
-Мама! Это ты?
Мама: Да, крошка. Я совсем тебя давно не слышала. Ты когда собираешься приезжать обратно?
-Мам, сейчас не лучшее время для разговора по телефону. У нас защита проекта в школе.
Мама: В школе? Ты же уехала отдыхать.
-Это долгая история.
Мама: Я очень переживаю за тебя. Хотя бы скажи, увидела своего, как там его, друга?
-Мам...Ну в общем, он мне больше не друг.
Мама: Что? Вы поссорились?
-Нет, мамуль. Давай мы на выходных с ним приедем к тебе. Ты же его в живую-то не видела?
Мама: Нет. Приезжайте, конечно. Я вкусный ужин сделаю.
-Хорошо, мамуль. Увидимся.
Мама: Пока, милая.
После разговора с мамой Фриск стало куда проще.
Эмма: Мама звонила?
Фриск: Да. Теперь я пообещала, что приеду на выходных.
Эмма: Классно. А я тогда приглашу Чару куда-нибудь...
Фриск: Стоп. Что?
Внезапно в аудиторию вошла, нет не вошла, вбежала Кэрол. И села рядом с Эммой.
Фриск: Что так долго?
Эмма: Все равно у нас ещё один проект за спиной. По сути, она пришла вовремя.
Кэрол: *отдышка* Тут такое дело, отец пообещал что придет. Но он не смог уговорить мэра посетить эту 'встречу'.
Фриск: И что будем делать?
Кэрол: Я ещё не рассказала самого главного. Мой друг, который взломал сейф, устроил нам небольшой подарок. Поддержка СМИ.
Эмма: Какого?
Кэрол: Да. Когда придет время нашего выступления, будет прямой эфир на телевизионном канале. Мэр не пришёл сам, значит мы придём к нему.
Фриск: Это же просто гениально.
Эмма: Да. Я уже подумала, что афера накрылась.
Кэрол: Да, если бы не мой друг.
Фриск: Напомни нам, чем он там занимается?
Кэрол: Хм, потом все расскажу.
Свет гаснет и снова зажигается на новых участниц защиты. Гостьи аплодируют стоя.
Директор школы: А теперь, дамы и господа, наш самый много уважаемый проект " Чистый город без грехов". Посмотрим, удастся ли девушкам поменять что-то?
Директор кладёт микрофон на стол и начинается защита.
В момент, когда Кэрол начала рассказывать о нашем проекте, в аудиторию вошёл её отец с двумя амбалами по двум сторонам.
Кэрол жестом показала отцу куда сесть.
А в студии уже сидели журналисты и репортёры СМИ под видом обычных граждан. В итоге, практически никто не знал, что их уже снимают и идёт прямой эфир.
Кэрол: ...И мы надеемся, что наш проект сможет растопить ваши сердца.
После маленькой вступительной части Кэрол, начала показывать по слайдам- Фриск. Она рассказывала о проблемах экологии и внутренней среды обитания. Когда рассказ подошёл к концу, Эмма начала развешивать фото на большой доске, она рассказала, как город поменял свои очертания спустя малого количества времени. Привела примеры и факты. А также позвонила своей бабушке, которая сказала, что она уже не узнает таких весёлых и беззаботных лиц у граждан. После защиты и демонстрации проекта, местное СМИ встала и похлопала в ладоши:
-Это сенсация! - сказали они дружно. Конечно же охрана сразу вывела их из аудитории, но до граждан уже все равно дошла весть о "Новом представители мэрии".
Кэрол: Как тебе, папа?
Отец Кэрол: Я же тебе говорил, Кэрол. Что это очень опасно. Опасно покушаться на мэра города. Тем более, я же должен быть за него.
Кэрол: Нет, не должен папа. С каких пор ты его защищаешь? Помнишь, как ты говорил, что это самая нудная и не справедливая работа в мире?
Отец Кэрол: Я благодарен, что ты открыла людям глаза. Но кому от этого станет лучше? Мы уже привыкли жить в этом городе, а изменения иногда не лучший вариант.
Фриск: Ошибаетесь, господин. Когда я только приехала в этот город, он показался мне очень уютным и атмосферным. Но, как говорится, не судят книгу по обложке. Нужно знать содержания этой книги. А содержания открыла нам Кэрол. Благодаря ей, мы можем рассчитывать, что "Накерфунд" сможет восстановиться и сделаться ещё прекраснее и красивее.
Эмма: Вы даже не представляете, что я чувствовала, когда перебирала старые фото города и новые. Жуть.
Кэрол: Видишь? Не только я одна так считаю.
Отец Кэрол тяжело вздохнул и сказал:
-Девочки, возможно вы правы. И что вы сейчас собираетесь делать?
Кэрол: Для начала узнать, будут ли граждане не против новых выборов мэра на новую роль?
Отец Кэрол: Я всё устрою.
Девочки побежали следом за отцом Кэрол.
Когда они прибыли на место, то уже вовсю: на стенах, на больших плазмах- была редакция СМИ. Где они реагируют на проект девушек. Масса отзывов положительные, но есть еще и отрицательные.
Фриск: Как же так? Ладно...
Фриск сделала шаг вперёд, к репортажу и попросила режиссёра снять её подругу. Мужчина согласился за пару денег в кошельке.
Отец Кэрол: Минуточку внимания!
Граждане резко обернулись на причину шума.
Отец Кэрол: Сейчас обо всем инциденте расскажет моя дочь, Кэрол. Послушайте её, пожалуйста.
Кэрол: Да. Кхе-кхе. Здравствуйте все, жители прекрасного "Накерфунда". Я ответственно заявляю, что сегодня пройдёт ещё один важный выбор в истории этого городка. Выбор, который поменяет все наше мировоззрение. Вы готовы? Сегодня на титул "мэра" провозглашается мой отец.
Горожане тихо начинают перешептываться. Кто-то хихикает, кто-то начинает хлопать в ладоши. Репортёр и режиссёр начинают расспрашивать жителей, хотят ли они этого.
Бабушка: Я конечно хочу нового мэра. Помню, отец Кэрол, мне очень помог. Славный он мужчина, в беде не оставит. И дочку свою любит.
Мужчина в красной майке: Давно уже пора было провести эту демонстрацию.
Женщина с грудным ребёнком: Мы уже не можем дышать этой химией! Посмотрите, какое поколение вырастет, если они будут питаться только фастфудом?
Старый пожилой мужчина: Я всегда говорил, что эта власть должна достаться этому человеку. Больно он всего хорошего в жизни сделал.
Маленький мальчик: А где моя мама?
Девочка с леденцом: Я...Я не знаю. Мне все равно какая власть будет, главное, чтобы не было войны.
Репортёр и режиссёр закончили со своим репортажем и подошли к отцу Кэрол.
Девушка с микрофоном: Сэр, большинство горожан на вашей стороне. А вторая часть, хотят, чтобы ничего не менялось.
Отец Кэрол был в ступоре. Он не знал как быть. Сейчас его показывают на федеральном канале, на него смотрит и президент и мэр.
Отец Кэрол: Мне очень приятно, что меня все поддерживают, но я даже не знаю банальных вещей, которые должны делать в мэрии.
Толпа: Ты же работаешь советником !
Отец Кэрол: Да, это так. Я заполняю кучу бумажек. Но это всего лишь советы по улучшению. Многие из них так и не дошли до призедента.
Толпа: Тредуем признание!
Отец Кэрол: Я признаю, что не буду таким же извергом, как наш прошлый мэр города. Обещаю, что каждый граждан в этом городе будет чувствовать себя в уюте и комфорте. Обещаю, что работать всем не будет в тягость. И главное...
Отец подошёл к своей дочке:
-Прости, дорогая, что с самого начала был не на твоей стороне. Обещаю, что с этого момента я буду уделять тебе достаточно времени и внимания.
Все граждане дружно аплодировали и кричали добрые фразы.
Кэрол: Спасибо всем еще раз! А особенно спасибо вам, девочки, без вас у меня бы ничего не вышло.
Эмма: Ура!
Фриск: Ура!
Отеца Кэрол жители подняли на руки и кричали : Гиб-гиб Ура! Гиб-гиб Ура!
Теперь жители "Накерфунда" смогут вздохнуть с облегчением, ведь они смогли свергнуть этого ужасного мэра. И теперь, отец Кэрол честно сидит на своём почетном месте. А по выходным, они с дочкой устраивают вечер волонтёров, помогают обустраивать город и выбрасывать мусор.
