8 страница5 мая 2026, 19:37

Эпизод 2: Ведьмы до волшебников - часть 3.

Синопсис: Некий волшебник даёт Луз карту для мистического задания, а Диана подозревает, что этот квест - обман.

1-й сезон: Диана Креван.

Фаза 1: Кипящие острова.

Эпизод 2: Ведьмы до волшебников - часть 3.

Вход в Боунсборо. Диана, Лус и Король проходят под аркой. Приближая изображение, мы видим стену по обе стороны от арки, увешанную плакатами «Разыскивается». Мимо проходят демоны всех мастей. Диана хищно улыбается, обнажая острые зубы и облизывая губы, а Лус с изумлением смотрит на каждого из них.

"нДиана": (мысли) Ух ты. Надо будет изучить это попозже. (подумала она)

Король: Диана, веди себя прилично.

Хищная улыбка исчезла с лица Дианы, сменившись на обычную улыбку.

"нДиана": (понимающе) Хорошо, король, но мне всё равно любопытно. (Она рассказала ему, а король лишь махнул лапой, ничего не ответив.)

Лус: Я видела такие места только во сне. Это невероятно. И я здесь одна.

"нДиана": (с интересом) А мои биологические родители когда-нибудь бывали на Кипящих островах?

Король: (отвечая на их вопросы) В последний раз мы с Идой видели Яну год назад, а Ида в последний раз видела Гробовщика, когда ты только родилась. Остальных я не видел.

"нДиана": (уточняет) Моя биологическая мать была на Кипящих островах год назад, когда мне было одиннадцать, верно? (Король кивает) А мой биологический отец был на Кипящих островах двенадцать лет назад? (Король снова кивает) Значит ли это, что моему биологическому отцу не нравится Ида?

Кинг: (объясняет) Она ему не неприятна, просто у него есть одна проблема.

"нДиана": (спокойно) Понятно.

Лус: Должна же быть какая-то причина, верно? Зачем я здесь? Что, если у меня, Лус Носеды, обычной девочки-подростка, на самом деле есть... предопределенный путь к величию? Как и у Азуры!

Король: Ага. Путь Азуры к величию тоже включал в себя доставку крема от ожогов?

Лус: (решительно) Сегодня я разношу посылки, но завтра я заслужу уважение всех жителей Кипящих островов своим магическим мастерством.

"нДиана": (улыбаясь) Ты права. И, кстати, у вас с ней похожие имена. (она поддержала ее, и Лус улыбнулась в ответ)

Король: (объясняет) Ха! Удачи. Кипящие острова — это просто яма отчаяния.

Лус: Скорее, яма наслаждения. (сказала она ему)

Лус кладет крем обратно в сумку, перекидывает ее через плечо и оглядывается по сторонам. Она направляется к рынку, где подходит к кентавру, который держит перед собой тыкву. Лус пытается продать ему зелья, но обнаруживает, что его лицо находится на груди, и она обращается не к тому месту. Лус морщится.

Сцена дома, где Лус звонит в дверь. Она не убирает руку с кнопки, и звонок обжигает ей ладонь. В этот момент Диана осторожно берет Лус за руку и отводит ее от звонка, а Король в раздражении уходит.

"нДиана": (с тревогой в голосе) Как твоя рука? (она спросила, рассматривая её ладонь)

Лус: (с румянцем на щеках) Д-да... все в порядке. (отпускает ее руку и смотрит на ладонь) Никаких следов от зубов. (объясняет, отводит взгляд от смущения)

"нДиана": (с облегчением) Понятно.

Сцена на обочине дороги: Лус, Диана и Король сидят, и последний ест «не-собаку» из тележки, стоящей позади них. Лус выглядит грустной и разочарованной, и Диана кладет руку ей на плечо.

Кинг: Я знаю, у меня сегодня и так было достаточно стресса.

Лус: Я думала, что, раз я единственная в волшебном мире, это сделает меня особенной. (Достаёт книгу «Добрая волшебница Азура».) Но на самом деле все на меня кричат или... хотят меня съесть. (Она грустно вздыхает и смотрит в книгу.) К этому времени Азура уже отправилась на поиски зачарованных предметов. (Показывает им картинку из книги.) Где мой квест и волшебник?

Диана встала и подошла к Лус. Лус посмотрела на неё.

"нДиана": (поддерживая ее) Кариглазка, не грусти. Ты получишь магическое задание... (показывает в сторону) от своего последнего клиента, а потом и волшебный посох, как у старушки. (Затем она коснулась пальцем изображения Азуры.) И ты станешь такой же, как она, — великой волшебницей. (Она объяснила ей.)

Лус со счастливой улыбкой посмотрела на свою лучшую подругу, обняла Диану, и та ответила на объятия.

Лус: (радостно) Ты так думаешь?

"нДиана": (нежно улыбаясь) Конечно, Кариглазка. И я рада, что ты моя подруга. (Она усмехнулась и взяла Лус за руку.) А теперь давай побежим и дадим зелье последнему покупателю.

Лус улыбнулась, ее щеки покраснели, и они обе побежали к последнему покупателю, а Король погнался за ними.

Они втроём побежали по переулку, потом остановились, и Лус взвизгнула от радости, выпустив руку Дианы. Они увидели большой замок с золотыми знаменами, освещёнными солнцем. Дверной звонок тоже был золотым, и высокие деревянные двери открылись, когда Лус нажала на кнопку.

"нДиана": (в мыслях) Сказочный замок, как у принцесс на Кипящих островах? (Из-под челки невозможно было понять, какой у неё взгляд, но она с подозрением разглядывала замок.) Это ловушка для Лус, но я в нее не попадусь. (подумала она.)

Король: (объясняет) Большие дома всегда принадлежат большим психам. Давайте просто бросим туда посылку и уйдем.

Лус не обращает на него внимания и убегает, а Диана быстро оглядывается на короля и что-то шепчет ему на ухо.

"нДиана": (шепотом) Я с тобой согласна. Этот замок — для маньяков-психопатов.

Она подхватила удивлённого короля и побежала догонять Лус. Дверь закрывается, и они вбегают внутрь.

Лус: (объясняет) Я доставлю посылку от мисс Эды, Совиной Леди.

В комнате загораются фонари, освещая огромную библиотеку. Они подсвечивают парадную лестницу, над которой висит портрет волшебника. Волшебник входит в дверь в той же позе, что и на портрете.

Лус: (радостно) Вот и день задался. Волшебный волшебник!

Диане этот замок и волшебник кажутся одновременно отвратительными и подозрительными, но она старается не показывать этого Лус.

"нДиана": (про себя) Это стопроцентная ловушка. Он похож на педофила. (от этой мысли по ее спине побежали мурашки)

Король: Сленговое название пижам и ночных рубашек.

Волшебник: (спускаясь по лестнице) Я был в обсерватории, изучал звездные карты. А кто ты такая, с таким любопытством в глазах?

Лус: (неуверенно) Я... я...

Волшебник: (смотрит на Лус) Юная леди, осмелюсь сказать, что чувствую в вас что-то необычное. (смотрит на Диану) А вы, должно быть, та самая маленькая-милашка леди, её подруга?

От слова "маленькая-милашка" Диане стало еще неприятнее и противнее, но она взяла себя в руки и невинно улыбнулась ему, а Кинг вопросительно посмотрел на нее, а Луз этого не заметила.

"нДиана": (с невинной улыбкой) Да, она моя подруга, дедушка Волшебник. (она сказала это мягким, невинным голосом)

Волшебник: Не хотите ли остаться на чай?

Луз: Хорошо.

Король: (запрыгивает на шею Луз) Поехали! Волшебники — это просто старики с блёстками в карманах. (подозрительно щурится) Я ему не доверяю.

Лус беспечно игнорирует предупреждения Короля, заворожённая лисенком в бороде волшебника. Лисёнок хихикнул.

Лус замечает на столе печенье, и король с энтузиазмом бросается за ним.

"нДиана": (в мыслях) Так что, Диана, потерпи ради Лус. (она подумала и вздохнула.)

Обе девушки последовали за королем и сели на стулья.

Лус: Мы бы с удовольствием остались на чай. (Она берет чашку с чаем и замечает тележку с зельями.) Вы продаете зелья, сэр маг?

Тем временем Диана осторожно пробует печенье и удивляется.

"нДиана": (мысли) Что ж, печенье неплохое. (она тихо фыркнула.) Но мое домашнее печенье в тысячу раз вкуснее. (она задумалась и улыбнулась.)

Адегаст: Пожалуйста, зовите меня Адегаст. Да, леди, у меня свой небольшой бизнес.

Кинг: Хотел бы я, чтобы у тебя был свой небольшой бизнес по производству печенья, которое я бы ел прямо у тебя во рту. (смеется) Да!

Адегаст: Не ожидал тебя здесь увидеть. Насколько я понимаю, Ида сама доставляет товар.

Лус: Ну, мы с Дианой вроде как ее ученицы.

Адегаст: (с интересом) Как вам этот опыт?

"нДиана": (делает глоток чая) Ну, тройка с минусом. (спокойно сказала она)

Лус: (разочарованно и грустно) Можно с вами начистоту, мистер Адегаст? Когда я решила остаться в этом волшебном мире со своей подругой, я думала, что мне уготовано нечто особенное. Но Ида считает, что мне уготовано только служение, и я боюсь, что оказалась не там, где нужно.

Адегаст: Ну, у меня есть задание...

Лус: (радостно) Квест?

"нДиана": (про себя) Он точно подслушивал нас сегодня на улицах города. (Она пила чай, и ее взгляд из-под челки был серьезным, с ноткой недоверия к этому волшебнику.)

Адегаст: (смотрит на Лус) Ты не дала мне договорить. У меня вопрос.

Лус выглядела слегка опечаленной.

Адегаст: (смотрит на Лус) Хочешь отправиться на поиски приключений?

Лус: (радостно) Да!

Адегаст: (достает магический свиток) Возможно, у меня есть именно то, что вы ищете. (открывает свиток) В пророчестве говорится о юной девушке, которая завладеет Небесным посохом и освободит этот мир от древнего зла. Возможно, вы пришли сюда не просто так.

"нДиана": (мысли) Ну же, ну же, продолжай врать, я никогда не поверю в эту чушь. (ставит чашку на блюдце) Когда мы вернёмся в Совиный дом, я поговорю с Эдой, и она тебя накажет. (подумала она)

Луз: Возможно.

Адегаст: Прежде чем вы решите, что достойны этого квеста...

Диана, король и Лус последовали за Адегастом.

Луз: Так достойно.

Адегаст: Вы должны знать, что дорога темная и опасная.

Лус: Я люблю рисковать. Я большая любительница риска.

Адегаст: И только Избранный может снять посох с пьедестала.

Лус: (удивленно) Избранная.

"нДиана": (делает вид, что удивлена, и прикрывает рот рукой) Моя подруга, Избранная? (говорит она)

Король: Интересная история, круто. В любом случае, ваша еда закончилась, и скоро мы тоже уйдем.

Лус: Да, нам пора. (Она радостно подпрыгивает.) И готовьтесь к волшебному квесту! Я с вами.

Адегаст: (Хлопает в ладоши.) Замечательно.

В совином домике — на чердаке.

Камера переключается на Лус, которая сидит на полу и убирает в ножны игрушечный меч, которым она размахивала ранее. Вокруг нее разложены различные зелья, еда, свиток с квестом и, конечно же, ее книга «Азура».

Затем камера переключается на Диану, которая уже успела заправить челку под волосы и закрепить ее двумя шпильками, чтобы не мешала. Она стояла рядом с королем и наблюдала, как Лус собирает вещи в дорогу.

Лус: (Она посмотрела на Диану) Диана, я хочу спросить, какой Избранной мне следует быть? Должна ли я быть полной оптимизма и добродетели, как добрая ведьма Азура? Или мне стоит быть Избранной-плохишом, с чёрным лаком на ногтях и загадочной отстранённостью? (Открывает и закрывает книгу) «Я делаю вид, что мне всё равно, но на самом деле мне не всё равно».

"нДиана": (объясняет) Тебе идет быть доброй и искренней, а не плохой девочкой. Тебе не идет быть плохой.

Лус: (понимающе) Ясно. (затем с интересом смотрит на Диану) А какой ты меня видишь?

"нДиана": (Она приложила палец к губам и заговорила.) Лус, я вижу в тебе девушку, которая в будущем сможет растопить ледяное сердце одного плохого парня, и чуть позже у вас будет счастливая семья. (Она объяснила и улыбнулась.)

От объяснений Дианы Лус покраснела и отвернулась.

Лус: (смущенно) Т-ты... видишь меня такой?

"нДиана": (кивает) Да.

Лус: (смущенно) Кстати, у тебя раньше... были отношения?

"нДиана": (скрестила руки на груди и отрицательно покачала головой) Я пока не готова ни с кем встречаться. Потому что я еще не встретила того самого. (Она посмотрела на Лус.) С чего ты вдруг спросила? (Она изобразила недоумение.)

Лус: (махнула рукой) Ладно... забудь. (она посмотрела на Диану и улыбнулась)

Диана только вздохнула.

"нДиана": (мысли) Глупышка, я же не слепая. Она давно влюблена в меня и пытается скрыть свои чувства, но у нее плохо получается. (она снова вздыхает и отводит взгляд) Прости меня, но для меня ты как младшая сестра, которую нужно оберегать от бед и страданий. И я надеюсь, что в будущем она встретит прекрасного мужчину, который полюбит ее всем сердцем. (подумала она)

В этот момент появляется Ида.

Ида: (ухмыляется) Ты имеешь в виду мальчиков и плохих девочек? (затем серьезно) Погоди, что происходит?

Король: Ида, расскажи Лус, какие же волшебники глупые.

Ида: (вздыхает и закатывает глаза) Волшебники просто ужасны. Никогда не доверяй мужчине в повседневной одежде. (смотрит на короля) А что?

Король: (начинает смеяться) Твой клиент-волшебник сказал Лус... что она... Избранная! (заливается смехом)

Ида: Подожди, подожди, Лус? (Она перекатилась по полу, схватившись за живот, и расхохоталась.)

Король: Он дал ей карту.

Диана сжала кулаки, и ее желто-зеленые глаза на несколько секунд вспыхнули ярко жёлто-зелёным от гнева, а Лус смущенно уткнулась лицом в книгу.

"нДиана": (мысли) Сначала мы вместе спасём мою лучшую подругу от Адегаста, а потом я тебя хорошенько отшлёпаю. (она подумала и успокоилась.)

Ида перестаёт смеяться и встаёт, и король тоже перестаёт смеяться.

Ида: Дай мне посмотреть эту карту. (Она подошла к ней.)

Лус протягивает ей карту.

Ида: (быстро взглянула на карту.) Ты же не думал, что это правда?

Луз: Что?

"нДиана": (Делает вид, что удивлена и расстроена.) Ты уверена?

Ида: (объясняет.) Эта карта фальшивая. На Кипящих островах нет никого, у кого был бы Небесный посох. Иначе я бы украла его сто лет назад.

Ида замечает грустные выражения на лицах Дианы и Лус.

Ида: (Пытаясь подбодрить их.) О, не волнуйтесь. (Она по очереди гладит девочек по голове.) Пройдет еще пара месяцев, и вы обе перестанете в это верить.

Лус: (Убирает руку Иды со своей головы.) Можно я останусь с Дианой наедине?

"нДиана": (Изображает грусть.) Мы не в настроении.

Ида пожала плечами и вышла с чердака вместе с Королём.

Дверь закрывается, отбрасывая тень на комнату. Лус прислоняется к стене и сползает на пол. Солнечный свет освещает один угол карты, и на ней становится видно слово «один», написанное ярко-синими буквами. Лус подносит карту к свету, и на ней появляется надпись: «Избранный... Путь станет достойным.» Лус в восторге вскакивает на ноги и показывает карту Диане.

Лус: (радостно) Ди, посмотри, что написано на свитке.

Диана берет карточку, смотрит на нее, делает вид, что ничего не понимает, и переводит взгляд на Лус.

"нДиана": (изображает недоумение) О чем ты говоришь? Я не вижу ни одной буквы.

Лус: (удивленно) Что ты имеешь в виду? Но тут же написано.

"нДиана": А что, если... (она закрывает рот руками и делает вид, что очень рада) что эта карта чувствует, что ты — Избранная, как и говорил дедушка-волшебник в той легенде?

Лус: Вот почему Эда и ты... (ее прерывают)

Ветер завывает и распахивает окно. Карта выскальзывает из рук Дианы и падает рядом с книгой. Ветер переворачивает страницы, и мы видим Азуру, любимую и торжествующую, на небольшом холме. Люди вокруг аплодируют, а она поднимает свой посох к солнцу.

Лус: (решительно) Ди, я пойду за этим посохом. (она начала собирать вещи)

"нДиана": (с притворной радостью) Лус, я в тебя верю!

Лус собрала вещи и с улыбкой на лице поблагодарила Диану, а затем осторожно выбралась из окна на улицу.

Диана притворно улыбнулась и помахала рукой, но затем ее улыбка исчезла, рука опустилась, а взгляд стал серьезным и даже немного холодным.

"нДиана": (мысленно) Этот старый волшебник поплатится за попытку обмануть мою подругу. (Она касается кончиками пальцев блузки в том месте, где спрятана Коса Смерти.)

8 страница5 мая 2026, 19:37

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!