Сломанные: Пограничье
Автор: hinoxsik
Критик: Anastasia_Tyler
Перед началом разбора спешу предупредить: всё сказанное - это моё субъективное мнение, моё видение. Вы можете согласиться или не согласиться, но, пожалуйста, не обижайтесь.
В первую очередь, внешний вид. Обложка пока непонятная совершенно, но видно что-то загадочное, она интригует. Название, имя автора видно хорошо (я бы посоветовала, разве что, написать имя автора тем же шрифтом, что и название). Единственное, не хватает возрастного ценза на обложке. В названии хорошо, но неплохо было бы добавить и туда.
Аннотация прекрасна в плане интриги, мне сразу захотелось открыть книгу. Единственное, пара пунктуационных ошибок:

Пойдём немного не по стандартной схеме, и я сразу скажу про грамотность - самый объективный пункт. Очень частая пунктуационная ошибка с союзом "однако". Запомните, пожалуйста, что если "однако" стоит в начале предложения, оно НЕ выделяется запятой. Только если в середине. Вот пример для наглядности: "Однако он не захотел отвечать на вопрос"; "Он, однако, не захотел отвечать на вопрос".
Также несколько хромает оформление прямой речи. Дефис вместо тире - это ещё не страшно, у меня тоже такая проблема присутствует, трудоёмкий процесс замены. Но забыты пробелы... Это затрудняет чтение.
Пунктуационных ошибок достаточно много, особенно ближе к концу. Попробуйте вникнуть в правила русского языка или же обратиться к хорошему редактору (я могу вам посоветовать одного профессионального, но его услуги платные). Видела, что вы в аннотации уже обозначили редактора, но, к сожалению, его работа не видна.
С этим разобрались, перейдём наконец к идее и сюжету. Честно вам скажу: когда я прочитала пролог, я подумала, что меня ждёт шедевр на начальной стадии. Идея просто прекрасная. Она очень интересная, оригинальная, такая задумка практически не может исчерпать себя. Самое главное - качественно раскрыть её. И вот тут...
Я прочла восемь глав. После пролога у меня, наверное, были несколько завышенные ожидания - может, поэтому к концу восьмой главы я осталась в некотором недоумении. Есть один большой плюс: мне всё время было интересно, что дальше. Но есть и большой минус: дальше я получала намного меньше того, что хотелось бы. Вы как-то слишком глубоко погрузились в отношения Дилии с другими ребятами, и сама идея маячила только фоном. Мне хотелось больше описаний виртуальной реальности, моментов перехода, понимания, как это всё работает, как связаны мир реальный и мир виртуальный (пока это раскрылось только в оборудовании и системе образования - и то, только университетов).
Конечно, это всё субъективно. Я люблю, когда большое внимание уделяется деталям, атмосфере и философии. Вы же как будто сосредоточились исключительно на главной героине. Заставьте меня поверить в эту виртуальную реальность! Задумка с феями была просто потрясающей, но этого мало! Покажите мне, как всё работает - и я стану вашей фанаткой. Вы попытались смешать подростковую литературу с фантастикой, но пока получилось не очень. Подросткового много, но это сумбурно. Фантастическая основа шикарная, но этого мало. Дотяните. Пока сюжет развивается медленно и совершенно непонятно, упускаются важные фантастические детали, а моментов личных отношений, кажущихся бессмысленными, слишком много.
Другой момент касается персонажей и имён. Здесь есть очень большая проблема. В самой первой главе вы вводите кучу героев, и момент, когда Марсель и все честная компания вступаются за Хиномори и его друзей, мне пришлось перечитывать три раза. Я не поняла, кто есть кто. Незнакомцы одни, незнакомцы другие... И притом их много. Марсель, Ута, Рада, Эрнест, плюс Хиномори, Мирабель, Лео... Голова взрывается. Мой вам совет: вводите их постепенно. Пока, честно говоря, я в принципе не поняла, какую роль играют Рада и Эрнест, для меня это бесполезные персонажи. Но если вы считаете их важными, добавьте после. На мой взгляд, даже пяти героев для первой главы много, но если вы уже решили так начать... Лично я начало никогда не могу заставить себя переделать кардинально, только по минимуму. Так что попробуйте по минимуму сперва. Если захотите, конечно.
Проблема с именами проявляется и в другом. Куча прозвищ. Непонятно, как и откуда они появляются. Я постоянно путаюсь, кого как называют... Мне даже неловко становится. Ладно Дилия (которая и Ди, и Диля, и Дилечка...), но прозвище "Персик" возникает вообще из ниоткуда. Мирабель, Мирабель - и тут Персик. Напишите тогда в самом начале, что её так называют. Но опять-таки, она ещё и Бель, и Мира... Оправдано это только у Йохана с прозвищем Ута, в остальном же... Ещё Чума. Первое упоминание было в диалоге, и я сразу подумала про болезнь. Мало того, вы пояснили ещё не скоро... Лучше представить нашего Чумакова сразу, чтобы не возникло недопониманий.
И финальный аккорд с именами... Дилия Вайс и Остаф Чумаков? Марсель Безразумовский? Звучит диковато. Из-за отсутствия деталей я так и не поняла, где именно происходит действие, но такое смешение культур в именах и фамилиях...
В историю "любви" Йохана и Дилии я не поверила, мне очень жаль. Слишком быстро, не очень эмоционально. Понимаю, это нечто вроде детской влюблённости и смысл не в этом, но всё же хотелось бы чего-то более естественного. В целом же все персонажи живые, не картонные. Если бы их ещё было не так много...
На логических нестыковках останавливаться не буду, так как пока всё настолько непонятно, что каких-то конкретных моментов я выделить не могу. Ничего глобального в глаза не бросилось. По поводу речи... Бывают ошибки в стилистике. Имею в виду союз "дабы" и слово "наперсница". В контексте современных реалий они звучат совершенно не к месту.
Что могу сказать в итоге? Впечатление у меня неоднозначное. С одной стороны, много ошибок, которые затрудняют чтение, и сюжет кажется непроработанным. С другой стороны, идея интересная и затягивает. Я всё ждала: когда же, когда вы меня погрузите в атмосферу мира, что же там будет!.. У меня редко такое бывает.
Вот так вот. Надеюсь, дело будет идти не по принципу "чем дальше, тем хуже", ошибки исправятся, и история получится классной. Желаю вам творческих успехов и вдохновения! Жду на повторную рецензию после окончания произведения)
