Мёртвое дитя
Автор: MUSAKADIEVICH
Критик: katrinka_Anodina
Название:
Читая книгу, я так и не поняла значение названия. Но так как книга ещё в процессе, против сказать ничего не могу, ведь суть названия может раскрыться и в конце самой истории.
Обложка:
Обложка — это немало значимая часть книги. Это как обёртка конфеты. Если вам не понравится фантик (представьте какой-нибудь серый и некрасивый), станете ли вы есть конфету? Навряд ли. Так вот и с обложкой книги точно так же. Обложка не вызывает чувств у читателя. Когда я увидела ваш "фантик", мне сразу же в голову пришла мысль: «Опять чушь какая-то будет. Скука смертная!» — но за никчёмной обложкой оказалась довольно таки интересная книга. Да к тому же и название на обложке написано на английском. А книга ведь русскоязычная. И герои русские.
Аннотация:
Аннотация пусть и короткая, но довольно таки содержательная. Но пунктуационные и орфографические ошибки сильно бьют по глазам. В целом, всё хорошо.
Сюжет:
Сюжет — это начинка вашей "конфеты". У каждого свой вкус. Несмотря на то что данный жанр я не люблю, начинка мне понравилась и как критику, и как читателю. Сюжет интересный, со своей оригинальной изюминкой, но развивается довольно таки медленно. Хотя, как я заметила, в каждой главе раскрывается новый персонаж, а это самое лучшее в вашей истории. Но об этом мы поговорим в следующем пункте. А сейчас о недостатках сюжета. Логические ошибки. Чем дальше идёт сюжет, тем больше ошибок появляется в главах.
Медсестра, конечно, проблема не главная, но хочется выделить её довольно таки нелогичные действия относительно пациента Миши. Леночка принесла ему лекарства и оставила, сказав выпить "потом". Я понимаю, действия происходят в России, и некоторые наши сестрички в больницах иногда отлынивают или забывают о всяких мелочах (или просто забивают на них), но Лена обязана была хотя бы объяснить Мише какие лекарства и когда употреблять. Хотя вообще, она должна была проконтролировать приём лекарств.
Так же перед этим был один момент, когда лечащий врач Михаила попросил Лену дать некую таблетку больному. Какую таблетку? Отчего? В данном случае она должна была поставить ему укол (обезболивающее).
В четвертой главе Мишу избивает отец, ломая ему нос. Кровь хлещет, нос сломан, а Мишенька идёт не в больницу, а спать. Конечно, уснуть он не смог (куда уж там со сломанным носом то). Мише срочно требовалась медицинская помощь. Я не врач, но могу точно сказать, что нос у героя сам по себе не вылечится.
Логика нарушена ещё много где. Нужна хорошая редакция, ведь я назвала лишь малую часть логических ошибок.
Раскрытие персонажей:
Как я говорила, это лучшая часть вашей книги, но в раскрытие Миши есть свои недостатки. Сначала он казался просто застенчивым мальчиком, а потом он довольно таки грубо и резко, как было сказано в самой книге, отвечал медсестре на её вопросы (и задавал свои). У него переменчивый характер. Как будто автор не может определиться с главным героем.
Описания:
Это тоже довольно таки хорошая черта вашей книги. Описания местности, времени, действий и внешности прекрасны. Их немного, но это хорошо. Вы ведь не Лев Толстой.
Эмоции:
В этом пункте я, честно говоря, впала в ступор. Даже не знаю, как сказать. Эмоции есть, но они не так ярко раскрыты, как хотелось бы. Ожидалось, что книга будет довольно таки сложно восприниматься в плане эмоций, но нет. Думаю, что над этим пунктом следует поработать больше.
Грамотность:
А вот и ваша слабая сторона. Присутствуют орфографические (пример из четвёртой главы: «голограмма») и пунктуационные ошибки (пропущены запятые при обращении и вводных словах, часто запятые стоят не там где нужно). Однородные глаголы пишутся через запятую, а не через дефис. Пример из четвёртой главы: «рад-рад...», «рад, рад...». Также пример из этой же главы: «знаю-знаю...», «знаю, знаю...»
Часто путаются слова, много опечаток, предложения часто построены неправильно, приходится перечитывать по несколько раз, чтобы понять смысл. Когда вы говорите про Михаила и про то, что кто-то гладил по голове или спине, не нужно употреблять эти уменьшительно ласкательные по типу «погладил по головке» или «погладил по спинке». Ну он же не маленький ребёнок, а слова «головка» и «спинка» больше подходят для малышей. Думаю, вы меня поняли.
Много тавтологий «который» и прочих союзных слов. Это очень напрягает мозг. Итак, снова пример из четвёртой главы:
«— Я ненавижу тебя, — обратно сказал он эти слова...». Обратно можно пойти, но в данном случае стоит употребить слово «снова» или «вновь». Как вам угодно.
Похоже, что вы игнорируете правило, изученное в четвёртом классе. «-то, -либо, -нибудь пишется через дефис». В вашем случае вы забываете про все суффиксы.
Очень много ошибок в окончаниях, что портит восприятие книги.
Оформление глав и текста:
В оформлении хромают лишь диалоги (нужно писать длинное тире в диалогах, как вы это делали в первой главе "—").
Вывод:
Над книгой нужно ещё много работать (особенно над логикой и грамматикой). Жанр, конечно, не мой, и потому я дочитала только десять глав, но могу сделать вывод, что книга действительно хорошая, и она может развиваться дальше. Желаю удачи.
Моя оценка: 6 из 10 баллов.
