Мотылёк.
Ах, мой нежный Мотылёк.
Ты меня боишься, родная? Я не причиню тебе вреда.
/лишь подрежу твои крылышки./
Будет не так больно, милая, обещаю.
/не верь моим словам./
Считаешь, что я - безумец? Больной?
Смешно.
Люди не видят твою истинную красоту, они не замечают того, что вижу я, Мари.
Позволь мне коснуться твоего плеча.
/Я боюсь, что испачкаю тебя своими грубыми и неосторожными прикосновениями./
Ты ведь такая чистая и невинная, Мари.
Мой нежный Мотылёк,
Почему же ты молчишь?
Не плачь, чего же ты?
Я не хочу видеть, как ты плачешь. Твои слёзы дорогого стоят.
Гордые Мотыльки не плачут, милая.
А ты ведь гордая, да?
Прости за все эти неудобства, но я не могу развязать тебя.
Слышишь?
Тш-ш-ш....
Послушай.
Это стук твоего сердца. Оно так быстро бьётся.
Тук-тук.
Тук-тук.
Тук-тук.
Не волнуйся, мой прекрасный Мотылёк, я лишь хочу сделать тебя своей.
Я предупреждал, что будет, если ты откажешься.
Ты ведь тогда отказалась, да?
Снова ты плачешь, ну чего же ты?
/Перестань реветь, грязная сука./
Я ведь люблю тебя, Мотылёк.
/Я тебя уничтожу./
Не бойся, мы ведь друзья, да?
Ох, ты вся дрожишь.
Ты отстригла свои прекрасные длинные волосы. Зачем? Они так красиво блестели на солнце.
Посмотри на меня.
/не отводи взгляд./
Что ты видишь в моих глазах?
Темноту?
Может быть.
А ещё?
Злость? Безумие?
Нет, глупая, смотри внимательнее.
Видишь?
Там, далеко-далеко, есть моя л ю б о в ь к тебе.
Может быть я и безумен, Мари,
Но я л ю б л ю тебя, мой нежный Мотылёк.
