глава 28 "Способности Линг Лонг"
- Маленькая Юэ Юэ, ты наконец-то проснулась! - радостно выкрикнула Линг Лонг, увидев, что Сима Ю Юэ открыла глаза.
Сима Ю Юэ протянула руку и вытерла слезы. Она повернула голову и посмотрела на маленького ребенка рядом с ней, и нерешительно спросила:
- Линг Лонг?
- Ха, Маленькая Юэ Юэ сразу узнала меня, - Линг Лонг счастливо прошептала, радостно хлопая своими ладошками.
- Как ты превратилась в ребенка? И почему ты такая маленькая? - Сима Ю Юэ села и взяла Линг Лонг в руки. К ее удивлению, Линг Лонг была размером примерно с два ее кулака.
- Но я ведь дух оружия. Я очень похожа на Маленького Духа, конечно, я могу превратиться в человека, - произнесла Линг Лонг, с ее лица не сходила счастливая улыбка.
- Тем не менее, я гораздо сильнее этого парня! Я могу полностью трансформироваться, а он нет. Он может только контролировать Духовную Жемчужину. Принимая во внимание этот факт, приходим к выводу, что тот, кто является Высшим Артефактом, это разумеется я!
- Хорошо - хорошо, вы оба невероятно сильные и талантливые, - Ю Юэ поспешно вмешалась в ситуацию, чтобы разрядить обстановку. От нее не укрылось, что Маленький Дух вот-вот взорвется.
- Что тебе снилось, Маленькая Юэ Юэ? Мы сразу почувствовали твою боль, это очень меня расстроило, - сказала Линг Лонг.
- Ничего особенного, это было всего лишь несколько старых воспоминаний, - ответила Сима Ю Юэ:
- Возможно, из-за того, что я теперь могу совершенствоваться, мои воспоминания медленно возвращаются ко мне.
Глядя на то, как Ю Юэ неохотно раскрывала какую-либо информацию, никто больше ничего не спрашивал.
Сима Ю Юэ встала. Взглянув туда, где она лежала все это время, она поняла, что это то самое место, где она упала в обморок. Оценив ситуацию, она изогнула бровь и сказала:
- Разве вы не могли положить меня на кровать или куда-нибудь еще? По крайней мере, мне было бы более комфортно.
- Мне было лень перемещать вас, - высокомерно произнес Маленький Дух. Как только он закончил фразу, он сразу же исчез.
- Я тоже слишком ленива, чтобы препираться с тобой дальше, если ты продолжишь в том же духе, ты разозлишь меня до смерти, - Сима Ю Юэ не смотрела в сторону, где был ранее Маленький Дух, она смотрела на Линг Лонг, которая была в ее руках:
- В какое оружие ты можешь превратиться прямо сейчас?
- Я тоже не знаю,- Линг Лонг неуверенно покачала головой.
- Тогда давай попробуем, - произнесла Ю Юэ.
- Да! - сказав это, Линг Лонг превратилась в кинжал и уверено произнесла:
- Мастер, начнем.
Сима Ю Юэ стала вспоминать, какие виды оружия она знает. Помимо первоначального обоюдоострого меча, никакое другое не удавалось четко представить. Через некоторое время открыв глаза, Сима Ю Юэ беспомощно посмотрела на ГОРШОК в своих руках и залилась смехом:
- Ха-ха-ха, какой ты Высший Артефакт? Ты превратилась в горшок, потому что планируешь помочь мне приготовить немного еды?
- Это было ошибкой! - негодующе выкрикнула Линг Лонг, она выскользнула из руки Симы Ю Юэ и начала крутиться в воздухе. Когда она прекратила вращаться, горшок пропал и перед каждым предстала лопатка для еды, которую использовали для обжаривания овощей.
Первоначальные большие надежды Симы Ю Юэ обратились в разочарование. Рассматривая шпатель, разочарование превратилось в отчаяние.
Оказывается, она случайно заключила контракт с артефактом - мошенником. Она столько бахвалилась своей силой, но в итоге результат был слишком неожиданным. Ю Юэ просто не могла смотреть на эту лопатку.
Глядя на выражение Симы Ю Юэ, Линг Лонг превратилась в кинжал и сказала:
- Маленькая Юэ Юэ, не разочаровывайся. Хотя я могу превратиться во многие вещи, но не прямо сейчас, ведь все зависит и от твоих способностей. Чем сильнее ты становишься, тем мощнее оружие, в которое я могу превратиться.
По сути, она имела в виду: ее нынешней силы хватает только на превращение в кухонную утварь. Сима Ю Юэ почувствовала разочарование от слов Линг Лонг, взяв ее, она сказала:
- Обещаю, я стану сильной и позволю тебе превратиться в чрезвычайно мощное оружие. В любом случае я не могу использовать твою возможность трансформации прямо сейчас. Вскоре я стану сильнее, нет, мы станем сильнее!
- М-м! Я верю в тебя, Маленькая Юэ Юэ! - уверенно сказала Линг Лонг.
- Я тоже верю, я тоже хочу стать сильнее! - Маленький Снежок подбежал к Ю Юэ, говоря эти слова.
Линг Лонг превратилась в маленькую девочку и наступила на лицо Маленького Снежка, крича:
- Маленькая Юэ Юэ и я прямо сейчас подбадриваем друг друга, почему ты вмешался?!
Сима Ю Юэ удивленно посмотрела на огненную маленькую леди - ее темперамент изменился всего за секунду. В этот момент Ю Юэ не могла понять, какая она настоящая.
Когда девушка вышла из Духовной Жемчужины, был уже закат. Ей повезло, что днем у них не было занятий, иначе она была бы поймана негодяем Фэн Чжи Син.
Как только она подумала о Фэн Чжи Сине, Ю Юэ сразу вспомнила о напоминании Маленького Духа. Действительно ли Учитель Фэн знал, что она может культивировать? Тогда почему он не раскрыл ее в тот момент? Более того, очевидно, что он знал про ее звание мусора, но он все равно охотно принял ее в свой элитный класс. Действительно ли он делал это из-за директора или ее дедушки? Может иметь какие-то странные мотивы в ее отношении, но она не чувствовала от него злых намерений. Если только он глубоко скрыл их.
Она всегда была чувствительна к людям с тех пор, как родилась. Чувства, подобные злости или доброте, были для нее очевидны; она никогда раньше не ошибалась в том, чего от нее хотят другие. В свое время, выполняя миссии с людьми организации, она могла засечь предателя еще до того, как он проявил себя, и убить его во время предательства. Она чувствовала, что Фэн Чжи Син не имеет злобных намерений по отношению к ней.
В это же время Фэн Чжи Син был вызван в офис директора.
- Знаешь ли ты о ситуации, произошедшей между студентами твоего класса? - старый Директор смотрел на Фэн Чжи Сина задавая вопрос.
- Вы говорите о дуэли? Я слышал об этом, - равнодушно ответил мужчина.
- Что ты об этом думаешь? - продолжил допытываться старик.
- У меня нет никакого мнения, пока они не теряют свою жизнь, все в порядке, - Фэн Чжи Син постучал ногтями по подлокотнику стула. Он продолжил:
- Кроме того, в соревновании они несут ответственность за свою жизнь и смерть, если и возникнет какая-либо ситуация, ни одна из семей не сможет обвинить меня.
- Ухк…. - старик почти задохнулся, услышав слова Фэн Чжи Син:
- Я спрашиваю о ситуации, когда Сима Ю Юэ победил Мэн Тин.
- И что, если он победил Мэн Тин? - Фэн Чжи Син продолжил со своей прежней невозмутимостью:
- Это не странно. Мэн Тин только культивирует за закрытыми дверями и обучается дома, а Сима Ю Юэ постоянно вступает в бой в городе. Я думаю, что благодаря огромному боевому опыту он и победил.
Когда старый директор узнал о том, что Сима Ю Юэ победил Мэн Тин, он действительно подумал - возможно этот мусор может культивировать? Если нет, то почему этот негодяй будучи таким дальновидным принял его. Однако, слушая его объяснение сейчас, он понял, что всему этому было вполне разумное объяснение. В конце концов, во время боя Сима Ю Юэ действительно не использовал никакой духовной силы.
Фэн Чжи Син наблюдал, как глаза старого Директора метались вокруг, он прекрасно понимал, о чем тот он думает в своем сердце. Однако он не собирался ничего говорить.
- У тебя еще есть какие-то вопросы? Если нет, я пойду первым. Завтра я должен сопроводить студентов, чтобы они выбрали «Яйцо зверя», и мне нужно вернуться, чтобы немного подготовиться.
- Ммм, выбор Духовного яйца - очень важное событие для студентов, нужно все правильно подготовить. Запасы яиц Духовных Зверей пополнили? - спросил Директор.
- Они все прибыли сегодня. Думаю, что все они уже были отправлены на место, - ответил Фен Чжи Син.
- Тогда идите и все подготовьтесь, - сказал старик:
- Не забудь учесть то, что ты не должен допускать людей к месту с мертвым яйцом. Если не справитесь, они умрут впустую.
- Если это мертвое яйцо, почему вы не избавитесь от него? - озадаченно спросил Фэн Чжи Син.
- Оно находиться там уже очень давно, наш обычай в этой школе - не касаться этого яйца. Я также не знаю, почему. Однако в прошлом были случаи, когда ученик, вошедший в этот портал, возвращался пострадавшим. Таким образом, мы решили: несмотря на то, что это мертвое яйцо, оно находится в действительно уникальном месте. Поэтому мы оставили все, как есть.
- Я понимаю, - сказал Фэн Чжи Син и ушел.
Ночью, когда Хи Цю Чжи шла по университетскому городу, группа людей заблокировала ее путь.
- Завтра ваша группа идет выбирать яйцо? - спросил один из людей.
- Да, - ответила Хи Цю Чжи.
- Отлично. Помогите мне в одном деле, я вознагражу вас за это, - продолжил человек с улыбкой.
- С чем я должна помочь? Сначала позвольте мне узнать об этом.
- Помогите мне устранить Симу Ю Юэ, - обозначил он свою цель, а потом пригрозил:
- Мэн Тин имеет поддержку своей семьи Мэн, вы думаете, какие это силы? Если ее семья узнает, что вы спровоцировали Мэн Тин на вызов, который ее опозорил ...
- Я сделаю это! - нервничая, Хи Цю Чжи выкрикнула, потом она некоторое время подумала и задала уточняющий вопрос:
- Как вы хотите, чтобы я это сделала?
http://tl.rulate.ru/book/6275/163450
![[1 Том] Безумно избалованная жена: Божественный доктор пятая юная мисс](https://watt-pad.ru/media/stories-1/63a3/63a335f1b618ac534a0c341aeda31321.jpg)