5 страница27 апреля 2026, 14:30

Глава 4

Для начала, я думаю, надо наведаться в кабинет отца и отправить письмо мастеру секты. А так же побольше узнать об этом мире. Кивнув своим мыслям, я вдруг понял, что сейчас меня ждёт ещё одно испытание.

Бросив взгляд на стоящую рядом коляску, я удручённо вздохнул. Она стояла рядом со мной, но как на неё забраться? У меня нет никаких мыслей. Сиченю раньше доводилось с пола забираться на неё, но этот процесс растягивался на долгое время и никогда не получался с первой попытки. Эх, ладно, попробовать все равно надо. Я схватил её руками и, напрягшись, поднял своё тело. Но тут, она под инерцией тяжести отъехала назад. От неожиданности я разжал руки и упал на пол. Блин! Как же больно копчику! Я с болезненной гримасой потёр его некоторое время. Посмотрев на коляску как на врага, решительно подтянул её опять к себе. Только в этот раз я решил подложить под её задние колёса подушку! Теперь то она точно не поедет. Конечно, есть вариант использовать магию, для удержания её на месте. Вот только я сомневаюсь, что смогу сконцентрироваться и на заклинании, и на поднятии себя. Рисковать не буду. Копчик ещё сильно ноет. 

Проверив, что кресло хорошо удерживается подушкой, я схватился за него и ещё раз напряг руки. Медленно поднимая своё тело и сдвигая его в сторону сиденья, я вдруг почувствовал как моя безвольная нога зацепилась за низ кресла. Концентрация потерялась. Я со страхом понял, что сейчас опять упаду. Зажмурив глаза, ощутил, как руки не выдерживают и я начинаю падать. 

Но тут, кто-то подхватил меня под подмышки и легко усадил в кресло. Я с шоком открыл глаза. Неужели так сильно сконцентрировался, что не услышал как кто-то вошел? Или я так громко упал в первый раз???  Надо мной раздался незнакомый упрекающий голос.

- Молодой мастер, почему вы не позвали нас? Вы же знали, что мы стоим возле входа в павильон.

Слушая этот укоризненный голос, я повернулся и наконец увидел говорившего. 

Это был накачанный мужчина с каштановыми волосами. Волосы были собраны так, что бы передние пряди не падали на лицо. От него веяло силой. Этот человек - Сы Чже. Он является вторым воином, что поклялся мне в верности. Но в отличии от Цзы Чена, который кстати тоже стоял рядом и тоже сверлил меня укоризненный взглядом, меча на его талии я не увидел. А, точно. Я вспомнил, Сы Чже довольно сильный маг и прячет свой меч в подпространстве. Наверное Сы Чже пришел уже после того, как я зашел в павильон.

- Спасибо, Сы Чже. Я хочу посетить кабинет отца.

Цзы Чен и Сы Чже удивились моей просьбе, но безоговорочно повезли меня туда. Мы опять проезжали через зал, только в этот раз на меня уже мало кто обращал внимание. Я смог чуть чуть расслабиться. Мы свернули в двери большого двора, и я уже не увидел усмехающееся лицо моего дяди, стоящего в тени одной из колонн.

Кабинет был недалеко, и мы быстро к нему подъехали. Цзы Чен распахнул перед нами дверь и пропустил нас. 

Кабинет был выполнен в строгом стиле. Вся мебель была сделана из темного дерева и придавала некой мрачности кабинету. Особенно выделялся массивный стол, расположенный напротив окна. Он не был похож на те маленькие чайный столики. Отличие его было в высоте и строгости. По бокам стола стояли стеллажи с документами и книгами. Напротив располагались несколько стульев для посетителей, за ним было главный стул. Хотя скорее его больше креслом назвать можно.

 Я попросил убрать его. Ведь, мне будет намного удобней сидеть на своей коляске, а не пересаживаться туда сюда. Цзы Чен и Сы Чже выполнили мою просьбу и стали возле двери. 

Оглядев кабинет, я подъехал к столу взял чистый лист, кисть с чернилами и начал писать другу отца. Если честно, я боялся, что не смогу писать. Но память тела не подвела. Как только я начал, все пошло плавно и быстро.

- Цзы Чен, Сы Чже, как зовут мастера секты, где раньше был мой отец? 

Да, даже в воспоминаниях Сиченя я не смог найти его имя. Отец мало рассказывал об этом ему. Ведь тогда это было совсем не нужно.

- Насколько мы помним, наш господин служил в секте Тянь Линь.

- Да. Мастер секты за это время вроде тоже не менялся. Значит молодой мастер спрашивает за Хуань Ляня.

- Ясно, спасибо.

Когда я узнал имя, начал писать ему письмо, с приглашением на похороны отца. Так же в письме я обмолвился, что мне надо поговорить с ним. Поставив подпись и запечатав письмо, я подозвал к себе Сы Чже.

- Сы Чже, слетай в Тянь Линь и передай это письмо мастеру секты. Если попробуют задержать, говори, что ты от моего отца. Насколько я помню, его там уважали.

Сы Чже взял письмо и серьёзно кивнул. Он быстрым шагом вышел за дверь. Я выбрал его для выполнения этого поручения потому что, он может быстро слетать туда на мече. Секта находится в четырех днях пешего пути от нас. Цзы Чен отлично владеет боёвкой, но не силён в магии. Поэтому, пусть он лучше останется со мной в поместье. А Сы Чже как раз к завтрашнему дню доставит письмо и может как раз на похороны приведет с собой мастера.

Пусть я и закончил с этим делом, но с кабинета уходить не стал. Меня заинтересовали книги и документы, что находились здесь. 

Я над ними до вечера и оторвался только тогда, когда Цзы Чен оповестил меня об ужине. В общей столовой Сичень никогда не ел, поэтому решил не изменять привычке и поесть в своей комнате.

Вернувшись в комнату, Цзы Чен быстро накрыл мне стол и я приступил к трапезе. Во время неё я обдумывал всю найденную информацию.

Из документов я многое узнал. Оказывается на данный момент дела нашего поместья идут достаточно хорошо и подумав, я решил, что вполне смогу оставить его года на два дяде. Не сможет он его за это время к краху привести. Еще я наткнулся на информацию о дочери дяди - Цзян Юньми. Оказывается, что девушка владеет достаточно сильной магией земли, но ни разу не обучалась. Она не умеет контролировать свою силу, поэтому дядя запер её в их дворе. С него она почти никуда не уходит. Насколько я понял по записям, отец навещал её несколько раз и давал наставления в управлении силой. Большего я узнать о ней не смог. Но ничего, завтра будет банкет, где должны присутствовать абсолютно все. Там то я наконец увижу всю мою семейку.

С такими мыслями я закончил ужинать. На улице уже было темно, поэтому Цзы Чен ходил по комнате и зажигал лампы. Они были магическими светильниками и их свет был намного ярче свечи. Для того, что бы их зажечь, не нужно большой магической силы. Достаточно того, чтобы она у вас просто была.

Я ещё не хотел спать, поэтому взял одну из книг со своих полок и начал её неторопливо читать. На долго меня не хватило. Из-за всего дня чтения глаза начали болеть. Я отложил книгу и посмотрел в окно. Луна сегодня светила довольно ярко, хоть и не была ещё полной. Её свет красиво очерчивал силуэты деревьев и кустов. Мне нестерпимо сильно захотелось выйти на улицу и пройтись по саду.

Когда Цзы Чен узнал о моем пожелании, он принес мне более теплую накидку.

- Молодой мастер, близится осень. На улице сейчас прохладно. Лучше вам надеть её, ведь вы очень легко простужаетесь. 

- Спасибо.

Я смиренно одел накидку. Цзы Чен прав. После травмы мой иммунитет стал очень слабым. Простудиться для меня очень просто, а вот вылечиться намного сложней. 

Цзы Чен вывел меня из комнаты и покатил по саду. Предо мной предстала очень красивая картина. Дорожки и кустарники очень красиво подсвечивались светом луны. Посмотрев по сторонам, можно было заметить множество непонятных теней. А если всмотреться, то покажется, что они ещё и двигаются. Но если не зацикливаться на своем страхе, то все это очень сильно завораживает. Всю свою прошлую жизнь я любил природу, искренне восхищался ей. Но единственное, что мне было доступно, это поездка в ботанический сад. Лесов в нашей местности не было, а поехать в другое место я не мог. Поэтому сейчас я действительно искренне наслаждаюсь нашей прогулкой. В какой-то момент, я даже забыл, что не один. 

Тут впереди дорожки появился силуэт какого-то строения. Подъехав ближе, я понял, что это беседка. 

- Молодой мастер хочет посидеть?

Немного подумав, я дал положительный ответ.

Мы заехали в неё, и я попытался пересесть на лавочку. Цзы Чен увидел мои потуги и потянулся, что бы помочь.

- Я сам.

Он кивнул и внимательно смотрел, как я пересаживаюсь. По его глазам было видно, что он не доверяет мне и боится, что я упаду. Но я справился и спокойно сел на лавочку. Положив ноги в удобную для меня позу, я расслаблено облокотился спиной на стенки беседки. Что бы кресло не мешало и не мозолило глаза, Цзы Чен убрал его за беседку.

Беседка была сделана из светлого дерева. Она была открытая и крышу её поддерживали четыре аккуратные колонны. Посередине стоял небольшой столик на одной массивной ножке. 

- Молодой мастер, вам принести чай?

- Давай.

Цзы Чен поклонился и ушел. Я остался один. Вид из беседки открывался просто отличный. Всё было так красиво и завораживающе. Посмотрев в одну из сторон, я увидел стену. Она была очень высокой и каменной. Наверное я сейчас нахожусь в дальней части сада. Под стеной была видна какая-то растительность. Рассмотреть ее с такого расстояния, да ещё и в темноте, было нельзя. Но из воспоминаний я понял, что это были колючие кусты. Их садили на случай того, если кто-то попробует перелезть через стену. Я ещё раз скептически посмотрел на неё. Неужели у кого-то хватит навыков перепрыгнуть почти трёх метровую стену? Думая так, я совсем забыл, что это мир культиваторов.

Подул прохладный ветерок. Передёрнув плечами, я порадовался, что одел накидку. Да, чай сейчас был бы как раз. Подумав об этом, я почти сразу же увидел Цзы Ченя. Он шел с фонариком и подносом. На подносе был небольшой чайничек и перевёрнутая кружка. Подойдя ко мне, он расставил всё на столике и налил мне чай. Пригубив его немного, я понял, как сильно он отличается от того, что когда то пил я. В той жизни я любил пить чай с сахаром. Сюда же его точно не положили. Ну ничего, выпью и такой. 

- Спасибо. Цзы Чен, ты можешь оставить меня здесь одного. 

Видя как он собирается мне возразить, я перебил его.

- Цзы Чен, не стоит волноваться. Ты же видел, что я могу притянуть кресло магией и сам сесть на него. Тем более я нахожусь в пределах своего двора, никакая опасность мне здесь не будет грозить. Я посижу немного и вернусь в свою комнату.

Немного поколебавшись, но видя мой решительный настрой, Цзы Чен все же согласился с моими доводами и побрел в обратном направлении.

Посмотрев ему в след, я опустил голову и начал рассматривать кружку с чаем. В чае плавали несколько листочков заварки и исходило приятное тепло. Я  обхватил чашку теперь уже двумя руками. Только задействовав вторую руку, понял, как замёрзли мои пальцы. Я вновь бросил взгляд в чай и с удивлением увидел в нём отражение луны. Она была наполовину полной. Похоже через дня три лучна будет полностью сиять на ночном небе.

Погрузившись в рассмотр отражения луны, я вдруг услышал шорох со стороны стены. 


5 страница27 апреля 2026, 14:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!