Ник Бёркхардт. Похищение (#7)
Представь, что ты была девушкой Ника и тебя похитили, чтобы воздействовать на него.
***
Ник ворвался в подвал с пистолетом наперевес так стремительно, словно за ним гналась стая бешеных потрошителей. Хэнк следовал за ним по пятам. Ник замер на пороге, его глаза скользнули по комнате, сканируя пространство. Ты слегка кивнула головой назад и они бросились туда. Послышались звуки борьбы и спустя несколько минут Ник вернулся, тяжело дыша, и над его правой бровью был кровоточащий порез.
Он сорвал клейкую ленту с твоего рта и ты поморщилась.
— Привет, — прошептала ты.
Ник внимательно осмотрел тебя на предмет повреждений.
— Ты цела? — выдохнул он тихо, приподнимая бровь.
— Пара синяков и царапин не считается, — слабо улыбнулась ты, шутя, но судя по потемневшему взгляду Ника и его нахмурившемуся лицу, он так не думал. — Я в порядке. Слегка испугалась и получила пару царапин, как я уже сказала.
Он явно не поверил, что это всё и осмотрел тебя ещё раз. Тут подоспел и капитан Ренар с другими полицейскими. Они вытащили из подвала нескольких мужчин. Вы оба наблюдали, как их выводили наружу.
— Кто это? — мягко спросила ты.
Ник перевёл взгляд на тебя.
— Свежеватели, — пояснил он. — И шустролапы.
Ты кивнула. Ник давал тебе почитать дневники Гриммов, поэтому ты могла представить себе кто это.
Он поцеловал тебя в волосы, закрывая глаза на мгновение и выдохнул.
— Я так испугался, — признался он тихим голосом.
Ты прижалась к нему и он осторожно обнял тебя и поднял на руки, стараясь не причинить боль, потому что ты могла преуменьшать степень своих травм, чтобы он не волновался.
— Я правда в порядке, — прошептала ты, прислонившись к его груди.
Ник вынес тебя наружу и на мгновение вспышки полицейской сирены ослепили тебя, а затем ты заметила там же машину скорой помощи с такими же мигалками, куда Ник тебя и понёс. Он помог тебе сесть и фельдшеры тут же окружили тебя, (пытаясь оказать помощь). Они что-то спрашивали, а ты отвечала чисто автоматически, ты слишком устала, чтобы и хотела свернуться калачиком на кровати и уснуть, желательно дня на два-три, не просыпаясь, поэтому Ник взял это на себя, рассказав всё, что он знал из вашего недолгого разговора и того, что он увидел в доме, как детектив, а не как обеспокоенный парень.
Фельдшеры загрузили тебя в машину скорой помощи. Ты посмотрела на Ника.
— Я буду прямо за тобой, — пообещал Ник, мягко целуя тебя в лоб.
К нему подошли Хэнк и капитан Ренар и, судя по короткому разговору, они убедили его поехать со скорой, потому что он забрался в машину и сел рядом с тобой, сжав твою руку в своей.
Двери скорой закрылись и последним, что ты увидела, было то, что Хэнк садится в полицейскую машину на водительское место.
— Хэнк приедет позже, — мягко произнёс Ник, нежно гладя тебя по волосам. — Они с капитаном поедут в участок, а потом в больницу. Нам нужно получить твои показания. Официально.
Ты слегка кивнула.
— Ладно. Я могу это сделать.
Скорая тронулась с места и ты закрыла глаза. Ты чувствовала себя такой уставшей и вымотанной, что не заметила как уснула.
***
Ты проснулась от приглушённого гудения ламп над головой, всё ещё чувствуя усталость. Ты попыталась слегка приподняться, но тёплая, осторожная рука на плече мягко остановила тебя. Ты слегка повернула голову.
— Не спеши, — тихо произнёс Ник. Его голос был хриплым от усталости, но в глазах читалось настоящее облегчение. — Врачи сказали, что тебе нужен покой. Лёгкое сотрясение, пара синяков, как ты и говорила, но вдобавок к этому ещё стресс и обезвоживание... Ты проспала почти шесть часов.
Ты слабо улыбнулась. Ник сидел на неудобном пластиковом стуле у самой кровати, рубашка — уже совершенно другая — была помятой, ворот расстёгнут, а на правой брови аккуратно приклеен свежий пластырь. Он так и не отпустил твою руку.
— Сколько ты здесь уже сидишь? — прошептала ты, проводя пальцем по тыльной стороне его ладони.
— Медсёстры и капитан Ренар уже выгоняли меня, чтобы я «хотя бы» кофе попил, да ещё и переодеться заставили, — усмехнулся он, но улыбка не достигла его глаз. — А потом я вернулся. Не мог оставить тебя одну.
Дверь палаты бесшумно отворилась, и на пороге появился Хэнк с двумя стаканчиками кофе и бумажным пакетом. Его лицо выражало привычную смесь профессиональной сдержанности и искреннего беспокойства.
— Рад видеть, что ты очнулась, — кивнул он, ставя стакан с кофе на тумбочку. — Ренар уже допросил тех парней. Работали на одного посредника из Европы. Думали, что через тебя шантажом заставят Ника закрыть глаза на их сделки. Глупо, но работало эффективно... пока мы не вмешались.
Ник слегка сжал твои пальцы.
— Больше такого не повторится, — твёрдо сказал он, глядя прямо тебе в глаза. — Я обыщу каждый уголок в этом городе, но не позволю никому снова подойти к тебе.
Ты почувствовала, как к горлу подступает тяжёлый комок, но кивнула. В мире, где за каждым поворотом скрывались существа, которых кроме Гриммов никто не видел, его слова были единственной опорой, в которой ты нуждалась.
— Я знаю, — ответила ты, снова закрывая глаза. — Но в следующий раз... давай правда обойдёмся без похищений?
Ник рассмеялся — тихо, отрывисто, но по-настоящему. Он наклонился и осторожно поцеловал тебя в висок, стараясь не задеть капельницу в твоей руке.
— Договорились.
За окном больницы сумерки уступали место неоновым огням ночного Портленда. А ты, наконец, позволила себе расслабиться, зная, что самое страшное осталось позади, а рядом сидит человек, готовый встать между тобой и абсолютно любой тьмой в этом мире.
