Глава 161-162
Глава 161 - Проблемы от главной героини
Лицо Лин Цяньцзы, после слов Лун Хэна, чередовалось между красным и белым. Она несколько раз открывала и закрывала рот, ничего не сказав, но на глазах уже скапливались слезы. Горничной, которую она привезла с собой, было жалко свою хозяйку, но все, что она могла сделать, это молчать. Однако целью ее взгляда стала Бай Сянсю.
Бай Сянсю несколько раз покашляла, чтобы попытаться облегчить дискомфорт, вызванный почти обиженным взглядом.
"Ты в порядке?" - спросил Лун Хэн, который еще больше поразил Сяо Ши. Ее хозяйка беременна! Сейчас все нужно учитывать!
"Мадам Сюй, вы в порядке? Как ваш живот?"
Что за черт! Нет ничего более показательного, чем следящая за мной глупая служанка. Кто не знает, что со мной сейчас случится, из-за ее вопросов? Наложница, забеременела до того, как главная жена даже вошла в дом, это же чистый и неподдельный привкус позора!
Лин Цяньцзы мысленно окаменела, как будто ей нанесли несколько острых ударов. Она больше не могла сидеть, и в гневе вскочила. "Лун Хэн, вы вообще меня уважаете? Одно дело игнорировать меня в вилле Красного Клена, но теперь я должна принять этот позор, прежде чем даже постучала на пороге. Вы... вы все... немыслимы!"
Бам! Стол перед ними превратился в осколки, когда Лун Хэн ударил по нему рукой.
Бай Сянсю удивилась и почувствовала огорчение. Когда все сказано и сделано, она в конце концов наложница Лун Хэна! Какой позор в том, что они качались на простынях и зачали ребенка? Разве Лун Хэн должен был сохранять чистоту для главной героини? Тогда разве из этого не следует, что она тоже должна быть девственницей? Хотя, возможно, Ло Юньчжэн заставил ее тогда, но если бы главная героиня не пыталась добиться его внимания и не думала о нем постоянно, почему бы этому человеку беспокоить ее! Бай Сянсю еще вспомнила, как главная героиня остановила ее, когда она попыталась помочь Лун Хэну.
Теперь, когда все дошло до такого, Бай Сянсю не боялась потерять лицо. "Должно быть, мисс Лин шутит. Я наложница Принца, как... это может быть позором? А вот то, что вы спасали другого мужчину в тот день и не позволяли мне спасти Его Высочество..."
Она чувствовала, что такой сильный вид ей не подходит, поэтому наклонила свое тело и упала на Сяо Ши, притворяясь, что плачет в носовой платок.
Сердце Лун Хэна болезненно кололо, когда он холодно ответил: "Мисс Лин, вам лучше не давать повода этому Принцу рассказывать о ваших позорных поступках." Он нежно поднял Бай Сянсю на руки, после того как закончил говорить и покинул резиденцию Старой мадам. Он был в ярости от желания убить эту женщину, но вдруг увидел, как Бай Сянсю подмигивает ему. На ее лице не было никаких слез или страдания. Он не мог не рассмеяться: "Ты притворялась?"
"Э-э, ваша наложница загрустила, но мне просто не хватило времени, чтобы заплакать." Бай Сянсю повернулась к нему лицом к лицу, а на её губах танцевала милая улыбка. Главный герой не сердился на ее небольшую уловку. Похоже, он такой же, как в романе. Ему не нравились слишком слабые девочки, которые всегда подвергались издевательствам со стороны других. Случайное восстание на самом деле казалось довольно милым.
Проводив свою леди, он отправился в военный лагерь за городом. Лун Хэн, безусловно, занятый человек. Я не могу просто сидеть.
Новый год почти на носу, так что ей пришлось готовить разные вещи. И теперь, когда у нее появился парень, она о многом беспокоилась. Эта куртка из хлопка сильно её полнила, и Бай Сянсю захотела немного обновить гардероб. Поскольку у нее теперь есть деньги, она пригласила портного и собиралась сделать для себя одежду.
Лин Цяньцзы пришла к ней в гости, так как была охвачена энтузиазмом. Её впечатлило, что она смогла попасть в сад Абрикосов сама по себе только с личной служанкой. Бай Сянсю сошла с места с улыбкой: "Что привело ко мне мисс Лин? Присаживайтесь. Налейте кто-нибудь чаю."
"Все хорошо. Я услышала здесь суету и решила посмотреть. Вы делаете новую одежду?" Лин Цяньцзы страдала от этого человека, который не знал, как мягко обращаться с женщинами. Как она могла даже подумать делать что-то подобное? Тем не менее, она тоже девочка и была очень счастлива взглянуть на эти красивые рулоны ткани.
Бай Сянсю не обратила внимания на изменения в высказываниях мисс Лин. Она чувствовала, что главная героиня может иметь все, что захочет, так что ей нужно от вещей Бай Сянсю? Но откуда Бай Сянсю могла знать, что Лун Хэн не отправил ей ни одного рулона? Все ткани были изящными, и некоторые из них достали из тайника, который Лун Хэн копил за много лет. Рядом с ней лежал рулон ткани с пушком. Если из неё сделать сезонную одежду, то носителю было бы довольно тепло даже без хлопка. Этот рулон в городе стоил тысячи золотых таэлей, особенно в зимнее время.
Лин Цяньцзы не могла не загрустить. Ло Юньчжэн хотел только ее тело, и вскоре после того, как она вернулась, ворвался в резиденцию Лин. Она боялась его, до такой степени, что хотела спрятаться, но он всегда заставлял ее заниматься этим... и не раз. Несколько дней спустя синяки покрыли ее тело, из-за чего она старалась не показываться перед своей семьей. Тем не менее, мать все равно обнаружила их и решила, что это дело нельзя так оставить. Она хотела, чтобы Лин Цяньцзы сначала отправилась в имение Принца Ли, а затем завязала с ним отношения через некоторое время, как можно скорее завершив свой брак.
Этот человек не посмеет сделать что-либо после того, как она войдет в дом Принца. Лин Цяньцзы тоже боялась, поэтому согласилась отправиться в поместье Принца. Но когда она увидела, как Лун Хэн защищает простую наложницу, даже отправляя ей подарки, которые Лин Цяньцзы никогда раньше не видела, она крепко сжала руку в кулак. Это мой муж! "Не нужно, я просто пойду. Старая мадам нуждается в отдыхе, и мне не нужно ждать ее."
Однако, кто знал, что на самом деле её неправильно поймут? Посещающий портной не знал, что она невеста Лун Хэна! Поэтому не был особенно вежлив, когда говорил с ней. Она сказала, что ждет Старую мадам, и какая главная жена придет к наложнице?
Текущая тема разговора вращалась вокруг рулона ткани с мелким пушком. От незнания Бай Сянсю спросила: "Владельцу на самом деле не будет холодно без хлопковой подкладки внутри?"
"Ой! Мадам Сюй просто не знает что это за рулон. Это же горностай. Ткачи сшивали её по кусочкам, и она очень дорогая," - пояснил портной.
"Я слышала, что это редкая и драгоценная ткань издалека. Я не думаю, что вы смогли бы найти такую в нашей стране. Принц очень внимательный, но почему он не подарил этот рулон Старой мадам?"
Мужчины - такие бесчувственные существа. Он забыл о своей матери из-за красивой женщины? Лин Цяньцзы холодно засмеялась, когда ее мысли пошли в таком направлении.
Главная героиня была прямым стрелком, наполнившись праведным негодованием. Жаль, что на этот раз она использовала его не в том месте. Портной фыркнул. "Похоже, эта сестра думает, что старшим людям подходят все хорошие вещи? Хотя эта ткань хороша, но на ней легко появляется божественный огонь, когда такую одежду используют старшие люди, это может вызвать частое сердцебиение и одышку."
Божественным огнем в древние времена называли статическое электричество, и это высказывание было обоснованно в науке. Что еще более важно, главная героиня полностью замолкла после этих слов. Слово «сестра» использовалось, когда посторонние люди обращались к главным горничным в усадьбах!
Глава 162 - Тот нежный мужчина
Лин Цяньцзы немедленно встала, холодно взглянув на Бай Сянсю. Она хваленая старшая мисс усадьбы Лин и дочь официальной жены. Она с детства умела петь и танцевать, и была очень талантлива. Все, кто встречался с ней, наперегонки спешили похвалить ее, и брак сам приземлился на нее, хотя она даже не пыталась ничего сделать. Пускай она и не согласилась на него, мисс Лин знала, что другие женщины ей завидуют, потому что вопреки нелучшей репутации Лун Хэна, он молод и не имел звания развратника. Он обладал военной мощью и был очень красив. Мало кому бы не понравился такой мужчина, как он.
Но сейчас ею пренебрегают, и относятся как к горничной! Откуда у кого-нибудь в поместье появилась смелость сделать это? Казалось, что все именно так, как сказал Ло Юньчжэнь, женщина перед ней не такая простая, как кажется. Тогда она не поверила ему, но теперь не смогла не согласиться. Если бы не намерения этой женщины, разве эти люди посмели бы с ней так говорить и относились бы к ней, как к горничной?!
Итак, Лин Цяньцзы пришла в ярость. Она встала и уставилась на Бай Сянсю: "Что ты хочешь сделать?"
Бай Сянсю знала, что она неправильно поняла происходящее и поспешно объяснила: "Не поймите меня неправильно, мисс Лин, но эти не люди не из усадьбы, они..."
"Не нужно объяснять, я знаю, что ты меня не одобряешь..." Она обернулась и в слезах убежала, как будто пережила серьезную несправедливость.
Бай Сянсю начала сильно потеть, наблюдая за всем этим. Мисс Лин будущая хозяйка дома! Наверняка люди много напридумывают, если она выбежит из резиденции Бай Сянсю вся в слезах. Они начнут распускать ненужные сплетни, чтобы помешать хорошим отношениям главной жены с любимой наложницей Принца... Независимо от того, какие распустят слухи, для Бай Сянсю это может плохо закончится.
Так же со Старой мадам и Лун Хэном, ведь она все еще простая наложница. Логика и закон на стороне мисс Лин, пока Бай Сянсю не официальная жена. Несмотря на то, что мисс Лин не пользовалась хорошей репутацией, в древние времена статус детей, рожденных от официальной жены и наложниц, сильно отличался, этому уделялось еще большее внимание, чем различию между хозяевами и рабами.
Наложницы - рабыни, официальная жена - хозяйка. То, что она, рабыня, сделала все это, означало серьезное неуважение к ее хозяйке. Ее могли выслать за границу или забить до смерти палками! Бай Сянсю в романе совершила ту же ошибку, и теперь она её повторила.
Что мне делать?
Если об этом узнают, для нее не будет ничего хорошего. Ей пришлось подумать о том, как всем подать эту историю, чтобы её не обвинили. Бай Сянсю стиснула зубы. Поскольку мисс Лин убежала, притворяясь обиженной, тогда я просто упаду в обморок! За это ничего не будет. Бай Сянсю прошла несколько шагов, делая вид, что преследует мисс Лин, но в тот же момент упала, оказавшись на земле.
Усадьба мгновенно закипела в хаотическом беспорядке, прислушиваясь к врачам, готовя медицину и подавая пищевые добавки.
С другой стороны, Лин Цяньцзы убежала из усадьбы. Даже ее служанка не догнала ее, и не остановили охранники у двери, потому что она всего лишь гостья. Мисс Лин вышла на улицу и бесцельно брела вперед в своей депрессии.
Внезапно, кто-то перед ней появился. У него были тонкие черты лица и он выглядел очень искренним. Самое главное, что он, казалось, узнал ее, удивленно спрашивая: "Мисс, разве вы не работаете на вилле Красного Клена? Вы служанка по имени Юань'ер!"
"Нет, вы ошибались, я..."
"Мисс Лин? Я слышал о вас от Принца. Вас называли Юань'ер, чтобы скрыть вашу личность. Я Дуань Юньинь, приспешник усадьбы Принца Ли. Куда вы идете? Здесь довольно опасно, могу ли я провести вас домой?"Дуань Юньинь несколько раз покашлял после разговора, нисколечки не показывая своей зловещей личности.
Лин Цяньцзы была такой несчастной в этот момент, ей оказалось, что ее все бросили. Она схватила его за руку и сказала: "Я не хочу идти домой. Я хочу просто где-нибудь спокойно провести время, мы можем это сделать?"
"Тогда не хотели бы вы пройти в мое жилище? Хотя это немного внезапно, но там довольно тихо." Действия Дуань Юньиня были почти безупречными. Лин Цяньцзы доверилась этому человеку, потому что он действительно показал себя очень нежным и красивым, как безобидный маленький кролик. Они болтали, пока шли, и Лин Цяньцзы почувствовала, что никогда не встречала такого нежного и очаровательного человека. Он полностью изменил её мнение о мужчинах.
Они прибыли в очень роскошную гостиницу. Дуань Юньинь жил один на довольно элегантном дворе. Хотя почти наступила зима, вид все равно был ошеломляющим. Дух Лин Цяньцзы невероятно поднялся от увиденного зрелища и талантливого мастера Дуань Юньиня, умеющего успокаивать женщин. Был подготовлен стол, полный вкусных блюд и хорошего вина. Дуань Юньинь казался прекрасным слушателем, когда обратил внимание на рассказ Лин Цяньцзы о бессердечности Лун Хэна и о несправедливом обращении, от которого она так страдает. Он принял ее сторону и согласился, что к ней относятся очень несправедливо. Он даже предложил поговорить с Принцем от ее имени, чтобы к ней изменили отношение. К ней давно не относились с такой нежностью. Лин Цяньцзы немного опьянела и, пошатнувшись, упала ему на руки.
Дуань Юньинь решил, что, раз он не может использовать женщин со стороны Принца, стоит попробовать провернуть дело с мисс Лин. Она сказала, что их помолвку нельзя расторгнуть, поэтому, если он получит ее помощь, то сможет использовать ее для убийства Лун Хэна в день их бракосочетания. Даже если план не пройдет успешно до самого конца, так он мог бы повлиять на Лун Хэна. Иногда легче убить, используя мягкий нож, чем сделанный из стали. Поскольку она сама упала ему на руки, было бы жалко не взять то, что предлагает дама.
Беспокоясь, что впоследствии она будет винить его, он намазал на её губы немного «Трех дней опьянения». Лин Цяньцзы медленно перешла от простых объятий и небольших поцелуев к томному голоду, не в силах дождаться близости. На самом деле она первая сняла одежду, чтобы увлечь его. Дуань Юньинь холодно засмеялся и поднял ее на кровать, используя все свои знания, чтобы доставить Лин Цяньцзы удовольствие.
Если мужчина хочет заставить женщину почувствовать себя хорошо в этом плане, он отправит её на небеса. У Дуань Юньиня было два момента, чтобы заставить женщину почувствовать экстаз: прекрасное тело и сильная выносливость. Поэтому Лин Цяньцзы, наконец, испытала сладкую радость после бесчисленных пыток в руках Ло Юньчжэна. Несмотря на то, что в конце она протрезвела, её все еще убаюкивали нежные и комфортные атаки Дуань Юньиня.
Она всегда думала, что в делах между мужчинами и женщинами, женщины могут лишь принять то, что дают им мужчины. Но сегодня она, наконец, узнала, что женщины могут чувствовать себя настолько прекрасно. Она не понимала, или может это быть из-за выпитого вина, но полностью отдалась своим чувствам, и громкость ее стонов неуклонно росла. Ло Юньчжен всегда принуждал ее. Она постоянно чувствовала, что выдержка это ещё одна форма пыток. Дуань Юньинь взял её даже когда они купались, а затем сел в стороне с покрасневшим лицом и начал извиняться.
"Я... Мне очень жаль! Мисс Лин, вы просто слишком красивы! Я... я не мог ничего с собой поделать! Если вы хотите обвинить меня, тогда, пожалуйста, убейте меня!" Он поднял нож для фруктов, лежавший на столе, и передал его ей в руки, зная, что ей сейчас так хорошо, что она не сможет даже пошевелиться.
