46 страница4 апреля 2020, 13:15

Глава 89-90

Глава 89 - Как наказать непослушную

Бай Сянсю слушала со всей серьезностью, но не слишком хорошо разбиралась в этих новых задачах и обязанностях. Поэтому собрала нескольких мам, которых знала с самого начала, для небольшой встречи. Только в этот момент она поняла, сколько будет тяжких испытаний и скольких правил нужно придерживаться, прежде чем женщина из большого домохозяйства сможет покинуть дом. Это действительно опыт открывающий глаза.

Прежде всего, каждая благородная семья в столице и других областях имела знаки различия. Знак семьи принца Ли - орел, вышитый на синем треугольном флаге. Поскольку Лун Хэн принц, у его флага была золотая отделка. В нижней части флага размещался дракон, из-за чего вся картина выглядела устойчиво и величественно.

Тем не менее, Бай Сянсю очень боялась глаз этого орла, они напоминали ей глаза Лун Хэна. Ей всегда казалось, что в его взгляде скрывается острый клинок.

Вернемся к теме, если женщины из этого имения были просто обычными членами семьи, или когда некоторые кузины ехали в гости, с правой стороны кареты устанавливали только флаг с вышитыми фамильными знаками и без золотой отделки. Флаг становится не особенно заметным, но если смотреть внимательно, можно узнать, чьей семье принадлежит эта карета.

Но если Старая мадам покидает поместье, нужно соблюдать еще много правил. Она - главная дама в поместье, и поэтому ее экипаж украшают вышитыми флагами с красной отделкой. Здесь красный означает статус официальной жены. В обычных домашних хозяйствах никто не мог носить красный цвет, кроме незамужней дочери или официальной жены.

Конечно, впереди еще было много моментов. Бай Сянсю пришлось думать о том, кого взять в поездку, что приготовить и что собрать. Если Старая мадам будет недовольна ее организацией, она будет близка к отправке в темницу.

Чтобы сделать свою начальницу счастливой, Бай Сянсю поддерживала талию и использовала опухшую руку, чтобы делать всевозможные приготовления. К счастью, у нее были хорошие отношения с этими мамами, и они в конечном итоге помогли ей. После того, как подготовка была завершена, она поняла, что ей тоже нужно готовиться к переезду.

Как она могла это позволить? Зимний сад - одно из требований для ее возвращения! Она может терять сознание, может истекать кровью, но абсолютно не может уйти оттуда! "Положите эти вещи. Не двигайтесь. Кто, кто захотел, чтобы я переехала в Абрикосовый сад?"

Абрикосовый сад был отделен от резиденции Лун Хэна только одной стеной. Эта резиденция в будущем будет принадлежать главной героине. Если ей предстоит сейчас туда переехать... они хотят, чтобы я поскорее умерла или как?

Е-мама рассмеялась и сказала: "Естественно, это Его Высочество. Он сказал, что Зимний сад слишком мал и далеко находится. Управлять делами здесь будет слишком неудобно."

На самом деле каждый слуга знал, что принц делает это, чтобы поднять ее статус. Вот почему он хотел вывести ее из Зимнего сада.

"Я поняла. Я поговорю с Его Высочеством. А пока, вам не разрешается переносить вещи. Вы поняли?" Бай Сянсю почувствовала, что люди с давних времен слишком властны. Когда она читала роман, она чувствовала, что такой мужчина будет очень надежным. У нее могло быть все, что она хотела, даже не потребовав усилий. Ее жизнь была бы без забот и волнений. Но у этого мужчины есть недостаток, который был очевиден при взгляде в прошлое. Он никогда не будет обсуждать с ней вопросы, прежде чем принять решение. Он делает все по собственной воле и всегда убежден в правильности своих решений.

Мысль о повышении статуса или уходе из Зимнего сада никогда не приходила ей в голову. Я определенно должна убедиться, что он это понимает. У Бай Сянсю не было уверенности в опровержении приказов Лун Хэна. Но она чувствовала, что, поскольку это имеет отношение к ее возвращению, она определенно не может сдаться. Она продолжала думать, пока шла, и в конце концов отправилась в резиденцию Лун Хэна.

Так как она быстро шла, она немного задыхалась к моменту прибытия. За пределами резиденции все были заняты делами. Один из слуг вел лошадь и готовился оседлать ее. Лун Хэн собирался сопровождать свою мать в усадьбу на юге и готовился к поездке.

Он был аккуратно одет в черное боевое одеяние, его талия, застегнутая поясом дракона, вышитого золотой нитью, придавала ему глубокий вид, словно он был наполнен силой. Как леопард, каждая складка его тела, казалось, источала строго контролируемую энергию, энергию, которая могла взорваться, чтобы убить врага в любое время.

От его вида, у Бай Сянсю ослабли колени. Но она стиснула зубы и подошла к нему. Неожиданно Лун Хэн нанес двойной удар, увидев ее лицо, его губы начали расплываться в улыбке, подобной мечте.

Лицо Лун Хэна было настоящим подарком с небес. Он казался одним из доминирующих руководителей, но становился добрым и великолепным мужчиной, когда улыбался. Это заставило ее сердце дрожать и таять.

Бай Сянсю, ранее наполненная тревогой, внезапно почувствовала небольшое облегчение от простой улыбки. Она быстро подошла к нему и осторожно поклонилась. "Эта наложница приветствует Ваше Высочество."

"Не нужно. Не нужно быть такой вежливой в собственном доме." Лун Хэн был в хорошем настроении. Она пришла проводить его, перед отъездом. Глядя на то, как она торопилась, он почувствовал необычное тепло, окутывающее его сердце. Эта девушка не только глубоко поверила в его характер, но и, похоже, слишком полагалась на него. Как мужчина, он не мог не почувствовать непреодолимой гордости. Но, кроме того, он чувствовал себя так тепло, будто над ним ярко сияло солнце.

"Ваше Высочество, пожалуйста, будьте осторожны в путешествии." Даже если он доброжелательно и нежно улыбался, ей не хватало храбрости высказаться. Что я делаю? Бай Сянсю обвинила себя за то, что была такой робкой. Но, видя, что выражение в его глазах стало еще более мягким, она сказала: "Ваше Высочество, есть ещё кое-что."

Мозг Лун Хэна был в крайнем хаосе после ее кокетливой манеры. Если бы окружающие люди на них не смотрели, он бы со страстью обнял ее. В этот момент, какой бы ни была ее просьба, даже если бы она попросила убить кого-то, он согласился бы без малейшего колебания.

"Что такое?"

"Собственно, ваша наложница... у вашей наложницы есть привычки. Если я перееду в другое место, у меня могут возникнуть проблемы со сном. Поэтому я не хочу уезжать из Зимнего сада. Ваше Высочество, можно ли вашей наложнице остаться в Зимнем саду?" В этот момент, она так нервничала из-за Лун Хэна, что даже ее уши были горячими, а сердце безумно колотилось.

"Хм?" Лун Хэн скрестил брови. Абрикосовый сад был так близко к его резиденции, но она не хотела туда переезжать. Она пытается скрыться от него? При мысли об этом, его хорошее настроение почти исчезло.

Как Бай Сянсю могла не заметить изменения в его настроении? Она задрожала и сказала: "Ваша наложница несколько чувствительна к холоду, а большие здания, как правило немного холоднее. Кроме того, теперь, когда ваша наложница только приняла такую важную работу, разве внезапный перезд не вызовет сплетни? Как насчет того, что бы мы подождали с перездом до лета следующего года?"

"Кто посмеет сплетничать? Переезжайте немедленно." Лун Хэн приказал холодным голосом. Он не хотел даже прислушиваться к каким-либо оправданиям.

Неожиданно Бай Сянсю еще больше разволновалась. Как будто у нее не будет дома, куда можно вернуться после того, как она переедет в другую резиденцию.

Поэтому она быстро опустилась на колени и сказала: "Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте вашей наложнице остаться в Зимнем саду." Она уже испробовала все свои отговорки, а теперь стиснула зубы и не отступала.

"Вы... смеете ослушаться приказа?!" Лун Хэн не ожидал, что у нее хватит смелости сделать что-то подобное. Некоторое время он был ошеломлен и сразу рассердился.

С глаз Бай Сянсю почти падали слезы, но быстро их убрав, она сказала: "Ваша наложница не смеет. Но эта наложница умоляет ваше высочество разрешить остаться ей в Зимнем саду."

"Мисс Бай," - прорычал Лун Хэн. Он видел, что она явно боится, но не отступает. Люди вокруг тоже упали на колени. Атмосфера внезапно стала чрезвычайно напряженной.

Тело Бай Сянсю начало дрожать после его гнева. Несмотря на то, что она стояла на коленях, все равно казалось, что она скоро упадет в обморок.

Лун Хэн думал о том, как наказать ее. После стольких лет в армии не было ни никого, кто отказался бы следовать его приказам. Неожиданно он нашел такого человека в своем собственном имении, и, кроме того, это была такая слабая девочка, что он мог с легкостью убить ее. Она специально это делает? Она хочет унизить его перед множеством людей!


Глава 90 - В большой семье большие дела

Лун Хэн крепко сжал кулаки. В его голове пробегало множество наказаний, но ни одно из них не казалось подходящим для нее. В его глазах Бай Сянсю была просто слишком деликатной. Она настолько слаба, что ни одно из наказаний ей не подходит.

Наконец, когда каждый начинал испытывать трудности с дыханием от беспокойства, пронизывающего воздух, он сказал: "Хорошо, тогда вы останетесь там навсегда." Это можно было бы назвать своего рода наказанием. Несмотря на этот приказ, он все еще кипел. Он тут же сел на лошадь и закричал: "Я подожду Старую мадам на улице. Вы все можете продолжать свои дела. Почему вы еще на коленях?!"

Плохое настроение не оставило ни капли мягкости в его манере речи.

Бай Сянсю почувствовала облегчение, когда звук копыт исчез. Из-за этого она снова потеряла равновесие, но, к счастью, рядом стояла Сяо Ши и поймала ее. Сяо Ши было немного досадно и она пожаловалась: "Мадам Сюй, чего вы хотели добиться этим?"

"Я не знаю." Это было слишком страшно! Главный герой, безусловно, главный герой! Атмосфера стала пугающе невыносимой, когда он рассердился. Все было так, как в романе. Даже главная героиня боялась его, когда он злился, что уж говорить о ней, второстепенном персонаже!

К счастью, главный герой не наказал ее. Только вздохнув с облегчением, она поняла, что ее спина была холодной. Затем она обратила внимание, что ее спина была пропитана, потому что она разразилась холодным потом.

Сяо Ши помогла ей отправить Старую мадам. На тот момент Старая мадам знала, что Бай Сянсю разозлила ее сына.

Старая мадам не интересовалась вопросами между мужчиной и женщиной. Сначала она думала, что эта дама уже покорила сына и была способна обернуть его вокруг пальца. Но неожиданно, он еще не упал в слепую яму любви. Это хорошо. Ей стало легче, когда она это узнала.

Что касается путешествия Старой мадам, Бай Сянсю уже подготовила все необходимое. Ее нельзя было винить в небольших ошибках. Старая мадам чувствовала слабость из-за болезни, поэтому не слишком много думала о таких вещах. Она оставила с ней своих людей, и отправилась в путешествие в более теплые края.

Как только Старая мадам уехала, Бай Сянсю обернулась и поняла, что у всех слуг был совсем другой настрой. Казалось, она попала на поле битвы. Очень специфичное поле битвы.

Она незаметно сжала кулаки. Поскольку я уже приняла задание, я выполню его в меру своих возможностей!

Неожиданно, с поместьем Принца было не так просто справиться, как она думала изначально. Во-первых, нужно было уладить дела, за которые отвечала Старая мадам. Только после того, как ей передали власть, она поняла, что все более проблематично, чем предполагалось.

Прежде всего, руководитель домохозяйства нуждался в определенном уровне знаний в литературе. Как доказательство, некоторые приглашения пришли с такими искаженными формулировками, что она задумалась, как бы не стукнуть написавшего. Другим навыком, который пользовался большим спросом, была математика. Даже отвлекшись на одну секунду, можно потеряться в разных расчетах.

Она не могла понять, почему эти мадам или наложницы в романах сражались за то, что бы отвечать за домохозяйство. Может им некуда было деть избыточную мозговую силу? Это причина, по которой они хотели заняться этой трудной задачей?

Она задавалась вопросом, сколько лет жизни у них уходит на выполнение этой трудной работы. Она приподняла брови, перелистывая бухгалтерскую книгу. Наконец, справившись с половиной, она почувствовала, что ее лоб сморщился от постоянно нахмуренного взгляда. Ей нужна была помощь Сяо Ши, даже чтобы подняться. Она шагала по кругу вокруг комнаты, а затем увидела тень человека, который ждал ее снаружи.

Это был главный управляющий поместьем - Лун Шутин. Он один из бесчисленных мужских персонажей в романе. Поскольку их было слишком много, второстепенных мужчин, его популярность была нигде, сравнивая с топ-списком. Даже главная героиня не поняла, что он был тайно влюблен в нее до самого конца истории.

Он не стар, только 25-26 лет, с обычными чертами лица. Он изначально был ученым, который не сдал имперские экзамены. На обратном пути в свою деревню он почти попрощался с жизнью в попытке покушения. Но его спас Лун Хэн. Так как у него были некоторые способности, он остался в поместье и работал в качестве распорядителя. После того, как они переехали в новое имение Принца, его повысили до должности главного управляющего.

Поскольку он сирота, у него не было родителей, чтобы помочь устроить брак. Поэтому, он до сих пор был холостяком. Добавляя к этому привередливый характер и какое-то высокомерие из-за личности ученого, большинство женщин не соответствовали его стандартам. Старая мадам пыталась представить ему некоторых служанок, но он отверг их всех.

Именно он принес ей бухгалтерские книги. Немного просмотрев их, она почувствовала, что главный управляющий посматривает на нее. Если честно, была причина, по которой она это чувствовала. Хотя он принес последние бухгалтерские книги, это не полный набор. Он принес только счета расходов имения.

Вот почему Бай Сянсю устала на них смотреть. В некоторых изъятиях указывалась только дата снятия денег и сколько денег использовалось, но никаких других конкретных деталей. Поскольку они были разделены экраном, Бай Сянсю прошла еще два круга, прежде чем сказать: "Главный управляющий, у меня здесь только общие бухгалтерские книги по имению, но никаких конкретных бухгалтерских книги по делам за его пределами. Скажите, как я должна увидеть ситуацию в целом?"

Чашка в руках Лун Шутина дрожала. Он действительно немного посматривал на эту маленькую наложницу с заднего двора, место, которое, казалось, ценило красоту превыше мозгов. Традиционно большинство людей придерживалось стереотипа, что наложница - всего лишь игрушка для мужчин.

Он родился в приличной семье и находится здесь, потому что состояние его семьи уменьшилось. Если бы Лун Хэн не спас его, он, вероятно, уже давно умер в какой-то чужой стране. Хотя Старая мадам дала ему указание временно отдать свои обязанности этой наложнице, у него всегда складывалось впечатление, что она простая женщина, которая заслужила восхищение Принца только своей красотой и не имеет выдающихся способностей.

Увидев, что она попросила остальные бухгалтерские книги, он рассмеялся и сказал: "Четвертая мадам, бухгалтерские книги не по имению, довольно сложны. Может, когда вернется Старая мадам..."

Сегодня день для ежемесячных проверок, и я должна урегулировать вопрос с непогашенными счетами. И я могу сделать это только проверив книги на несоответствия. Он имеет ввиду, что не доверяет мне, говоря что-то подобное?

"Поскольку Старая мадам доверила мне все дела, ваше поведение кажется неуместным, главный управляющий."

"Нет, я просто не хотел утомлять вас работой, мадам."

"Я боюсь, что, если не закончу задачи, которые мне доверила Старая мадам, она будет утомлена работой, после своего возвращения."

"..." Лун Шутин положил чашку на стол. Слова Четвертой мадам были упорядоченны и логичны. Она не похожа на девушку без мозгов. Может, позволить ей взглянуть на остальные книги? Пока она не испортит счета все будет в порядке. В конце концов, женщины из тыловых резиденций, никогда не разбирались в вопросах не касающихся их имений. Поэтому он спокойно ответил: "Тогда я попрошу кого-нибудь принести остальные книги."

Вскоре появились бухгалтерские книги по делам за пределами имения за текущий месяц. Их было более 10, с подробными сведениями обо всем.

Бай Сянсю действительно ненавидела изучать эти книги, но у нее не было выбора. Чтобы получить благосклонность Старой мадам, ей придется правильно закончить задачи, которые на нее были возложены. Итак, она начала серьезно изучать их. Она пошла умыть лицо, когда добралась до средины. Сложные бухгалтерские книги оставляли головокружение.

Когда она, наконец, закончила сопоставлять квитанции со счетами, она поняла, что в имении было немало дел в столице. Но некоторые из расходов довольно странные.

Она указала на страницу баланса и сказала: "Этот магазин вообще ничего не приносит. Почему мы тратим столько денег каждый месяц, чтобы он работал?"

Лун Шутин был ошеломлен. Он не думал, что она заметит этот магазин. Он сделал очень хлопотную работу, чтобы попытаться скрыть учет, и Старая мадам была чрезвычайно скрупулезной в том, чтобы держать этот магазин в тайне. Он не мог поверить, что она его заметила. Поскольку Бай Сянсю спросила, он мог только ответить. "На самом деле этот магазин не входит в активы имения. Это магазин из старого поместья, до того, как семья Лун раскололась."

"Тем не менее, не многие люди в старом поместье хорошо справляются с управлением делами. И, Старая мадам тайно посылает деньги в магазин каждый месяц в надежде, что они будут поддерживать свое дело и не придут в поместье Принца, чтобы вызвать проблемы."

"О, я понимаю." Она поддерживала их финансово, но пыталась скрыть этот факт от всех. Старая мадам, должно быть, приложила немало усилий для поддержания этого статус-кво.

"Значит, Принц не знает об этом. Правильно?" Внезапно в голове Бай Сянсю появилась мысль. Если бы Принц знал об этом, им не пришлось бы возиться с этими счетами.

Лун Шутин не только понял, что Четвертая мадам хорошо читает книги, но и быстро мыслит. Когда она впервые подняла этот вопрос, он подумал о том, чтобы попросить ее сохранить секрет от Принца. Но теперь это, похоже, ненужно!

46 страница4 апреля 2020, 13:15

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!