16 страница10 марта 2020, 14:16

Глава 29-30

Глава 29: Когда красавица падает, она по-прежнему выглядит хорошо!

    Что она должна делать?

    Она почувствовала аромат мясных булочек и ее пустой желудок мгновенно заурчал. Но перед ней сидел мужчина. Если бы она использовала руки, не было бы это немного неуместно? Плюс, человеком напротив был принц, который перебирал всевозможные причины, чтобы убить ее в будущем. Если она не начнет сейчас есть, он, наверное, подумает, что она решила, что он положил в них яд. Потом…

    Просто мысли о том, что следовало бы дальше достаточно, чтобы напугать ее до смерти. Если ей нужно выбрать между смертью сейчас или смертью в будущем, она в конечном счете выберет последнее. Возможно, она могла бы избежать смерти вообще.

    Бай Сянсю стиснула зубы и потянулась за булочкой, принимая решающий укус. На самом деле, Лун Хэн собирался сказать Шуэру найти посуду. Честно говоря, Шуэр хотел принести ее даже без приказа. Но прежде, чем любой из них смог сделать что-нибудь, они заметили, госпожа Сюй смело взяла мясную булочку и начала ее есть.

    Челюсть Шуэра почти упала. Что касается Сяо Ши, она упала на колени и не смела встать. Бай Сянсю искренне боялась, когда первый раз откусила. Но в тот момент она попробовала начинку. Мясо с древних времен полностью отличалось от того, как люди готовили его в наше время. Это никогда не происходило с ней в прошлом, но такой начинки она ещё не ела.

    В наше время, мясные булочки были как-то сильно обработаны. Они были мягкие, водянистые и у них не было насыщенного вкуса мяса, а больше вкус как химических веществ. Кто знал, что они с ними делают? Но в древние времена, начиненные булочки были другими. Начинка была чисто свинина. К ней ничего не добавляли. Тесто было сделано из натуральной муки, и тоже не было никакого другого вкуса. Когда она укусила булочку, из нее доносился только небесный запах.

Синяки на груди пытали ее в течении всего дня. Она уже давно проголодалась. Плюс, она не съела много вчера вечером. Как может маленькая, растущая наложница сама справиться с этим? После того, как она съела одну булочку, быстро принялась за вторую, а затем третью…

    Поскольку она уже съела одну или две, съест ли она еще несколько, не имеет значения! Твердо убедив себя в этом, она смело съела все пять мясных булочек.

     Трое наблюдавших за ней стояли в страхе. Пять больших мясных булочек! Как ей удалось так много съесть? Хотя они были не такими большими, для дамы это было огромное количество. Хотя Лун Хэн специализировался на холоде, без эмоций в выражениях, он был довольно искусным в том, чтобы излагать причины в своем уме. Он подумал, что женщина с такими размерами, естественно, никогда так не ела. Должно быть, потому, что он принес булочки, она показала ему свое лицо и жестоко съела их все. Она должна быть переполнена!

    Он посмотрел на ее изумленное выражение и захотел рассмеяться. Он сказал: «Пойдем.»   

«Пойдем?» Пойдем куда? Но она не осмелилась спросить. Она вытерла руки и последовала за ним.

   

«Лекарство.» Лун Хэн нахмурился. Очевидно, ты должна принять лекарство после еды.

   

«Ох.» Бай Сянсю встала с большим чувством и выпила всю миску лекарства, словно сделав выстрел. Затем она использовала носовой платок, чтобы вытереть рот, когда послушно смотрела вниз. Это действие означало, что мы можем уйти.

    Лун Хэн хотел взять ее на прогулку, чтобы переварить еду. Но когда они выходили, он заметил, что она идет очень медленно. Тогда он понял, что она все еще ранена. Поэтому он приказал Сяо Ши: «Поддерживай свою хозяйку. Удостоверься, что она не упадет.»

    Сяо Ши бросилась к Бай Сянсю. Она не могла понять, почему принц не злиться. Разве он обычно не испытывал отвращения от грубого или ненадлежащего поведения? Кроме того, ее хозяйка была в порядке, но он хотел, чтобы она ее поддержала. Она знала, что ее хозяйка ранена, но это было не так серьезно, чтоб она была не в состоянии ходить. И куда именно принц повел их? Оказалось, что принц никуда их не повел. Он просто вывел их на прогулку по маленькому двору. Ни она, ни ее хозяйка не осмелились сказать ни слова. Они просто послушно следовали за ним. Через некоторое время Бай Сянсю поняла, что они идут гулять. Помогает ли он мне переварить еду? Но почему чувствуется, что мы щенки, а он хозяин?

    В этот момент прошли люди. Смешанная группа, казалось, была группой образованных чиновников среднего класса.

    Бай Сянсю быстро сообразила и не узнала никого. Поскольку она была просто наложницей, она определенно не могла выделяться и строить из себя большую шишку. Поэтому она продолжала смотреть вниз, играя роль щенка в совершенстве. Но когда она посмотрела вниз, она заметила, что за ними стоит улыбающаяся фигура. Это был второстепенный мужской персонаж.

    Ай, как мне теперь его соблазнить? Ее мысли начали вращаться, и она небрежно споткнулась и упала.

   

«Ах…» Сяо Ши мгновенно стала настороже и попыталась подтянуть ее. Но поскольку грудь Бай Сянсю была ранена, этот буксир заставил ее вскрикнуть от боли. Сяо Ши так испугалась, что больше не смела помогать своей хозяйке и оставила Бай Сянсю на земле.

    Сун Цзяоюэ изначально хотел поприветствовать своего друга и уйти. Но он не ожидал, что госпожа Сюй упадет, когда он приблизится сзади. Она была поистине красавицей. Даже когда она споткнулась, она споткнулась красиво. Мало того, что она прекрасна, то, как она держала свою грудь, напомнило ему об исторической красавице Сиши и ее легендарных сдвинутых бровях. Его сердце странно заболело. Эта женщина была слишком привлекательной!

    Еще больше сердце болело у Лун Хэна. Он обернулся и сердито закричал на Сяо Ши: «Ты даже не можешь позаботиться о своей собственной хозяйке! Иди и прими наказание.»

    Он всегда ненавидел неуклюжих людей, особенно когда он специально приказал ей быть осторожной и поддерживать хозяйку. Но она не справилась! Сяо Ши была в ужасе, когда опустилась на колени, всхлипывая: «Ваше Высочество, простите меня! Пожалуйста, простите меня!»

    Бай Сянсю очень любила Сяо Ши. Она явно была ещё ребенком.

    Она только что сделала небольшую ошибку; Они бы не избили ее до смерти, не так ли? Она была в ужасе, когда подумала об этом, и тоже опустилась на колени: «Пожалуйста, простите Сяо Ши, Ваше Высочество! Это я виновата. Я не шла нормально.» Бай Сянсю посмотрела в глаза Лун Хэна. Контакт с глазами был очень важен, когда просишь милостыню. Глаза у нее были водянистые и наполнены мольбой.

    Лун Хэн нахмурился и заговорил: «Встань!» Была ли служанка достойна того, что она опустилась на колени? Она была слишком доброй.

    Сун Цзяоюэ думал так же. Однако в глубине души каждому человеку нравилась невинность женщины, которая напоминала белый цветок лотоса. Они ничем не отличались.

   

«Спасибо, Ваше Высочество.» Бай Сянсю вздохнула с облегчением. Сяо Ши даже не посмела сказать спасибо, когда подняла Бай Сянсю.

    Сун Цзяоюэ наконец подошел к ним: «Мать планирует полюбоваться цветами в заднем дворе. Вы хотите присоединиться, Ваше Высочество?»

    Лун Хэн обычно не интересовался этим видом деятельности. Но, глядя на Бай Сянсю, которая сейчас похлопывала свое платье, он решил, что она талантливая девушка. Поэтому он, наконец, открыл рот и произнес: «Конечно.»

    Сун Цзяоюэ прошел, но госпожа Сюй и ее слуга не двигались. Казалось, она колебалась, ее глаза постоянно бегали. В конце концов, она сказала: «Ваше Высочество, я не пойду. Моя личность не подходит для этого собрания.» Она была только наложницей. Если бы она пошла с группой официальных жен и дочерей, люди смотрели бы на нее сверху вниз. Она ненавидела, как они смотрят на людей. Не похоже, что они были намного сильнее или лучше других.

    Сун Цзяоюэ был впечатлен. Он не думал, что кто-то такой смелый, как она, будет так умен. Наличие такой женщины в заднем дворе, безусловно, было благословением. Такая добродетельная жена означала меньше хлопот для мужа и семьи.

    Лун Хэн заметил восхищенный взгляд Сун Цзяоюэ. Его раздраженное и расстроенное сердце смягчилось, снова успокоившись. Так значит, она делала это для него! Поэтому он сказал: «Пойдем.»

    Очевидно, что Бай Сянсю хотела пойти, так как это означало, что она могла бы провести больше времени с второстепенным мужским персонажем! Хотя ей не нравились эти неприятные взгляды, она могла просто игнорировать их. Кроме того, это принц, сказал ей идти с ним. Она осмысленно посмотрела на Сяо Ши, и они обе послушно последовали за ними.

    Изначально Сяо Ши хотела заставить ее догнать принца. Но кто была Бай Сянсю? Она прочитала книгу, ладно? Она знала, что Сун Цзяоюэ предпочитал сдержанных женщин, но не могла быть слабой в критические моменты.


Глава 30: Совпадение

     Сун Цзяоюэ был странным человеком, предпочитающим женщин, которые были невиновными белыми цветами лотоса, но ненавидел, кто просто притворялся таковыми. Как она должна была изображать такое поведение? Она размышляла над этим противоречием, поскольку она следовала за группой, не высовываясь. Ее грудь больше не болела, возможно, согрелась от активности.

    Она много не говорила по пути. Старая мадам семьи Сун, а также дамы и барышни не смотрели на нее сверху вниз, хотя и не проявляли никаких признаков желания дружеских отношений.

    Только после этого она поняла, что наложница действительно не имеет никакой власти. Хотя это немного отличалось от того, что было написано в романе, с их случайным избиением или убийством, их фактические позиции не сильно отличались.

    Бай Сянсю не возражала, так как она просто любовалась пейзажем, слушая, как дамы семьи Сун иногда читают стихи, поэмы или иногда даже поют песни.

    Перед ними стоял Павильон Ноги Будды, построенный вокруг очень большого следа, что, по слухам, когда-то оставил Будда. Об этом она слышала раньше, когда сидела сбоку. Она подумала, что история довольно интересная, поэтому внимательно слушала ее.

    Будучи мужчинами, Лун Хэн и Сун Цзяоюэ, естественно, не стали участвовать в их разговорах. На подходящей дистанции они шли и разговаривали друг с другом. Лун Хэн подсознательно повернулся, чтобы посмотреть на эту женщину. Увидев, как она вскинула голову в сторону, когда тихо слушала рассказ, она выглядела довольно симпатичной в его глазах.

   

«Трудно найти того, кто тих, и просто так устраивает твои вкусы. Неудивительно, что ты привел ее сюда,» Сун Цзяоюэ вытащил что-то, чтобы покормить рыбу в пруду. Они прыгали туда-сюда в соревновании, чтобы вырвать еду. Лун Хэн не говорил, но Сун Цзяоюэ продолжил: «Как ты думаешь справиться с вопросом мисс Лин? Поймать их на горячем невозможно, поскольку этот двоюродный брат уже вернулся.»

   Они думали, что мисс Лин только убежала и не скрылась с другим мужчиной, ведь кузен просто помог ей в этом.

    Она попросила о помощи своего двоюродного брата вместо родного. Это ясно показало, что отношения между ними были экстраординарными. Но, убежав сама и позволив кузену, помогавшему ей сбежать, вернуться, похоже, мисс Лин действительно не имела никаких других намерений по отношению к своему двоюродному брату.

   

«Он вернулся?» Его рука с треском раздавила изначально очень прочную деревянную статую, углы рта поднялись с легкой улыбкой. Навредил одной из его близких и посмел вернуться!

   

«Это принадлежит храму Лун Хуа, немного сдерживай себя. В противном случае это может стать ошибкой, если ты отпугнешь красавицу.» Редко, имея возможность подразнить своего друга, Сун Цзяоюэ не собирался легко упускать такой шанс.

    Он не думал, что этот приговор на самом деле заставит Лун Хэна на мгновение задуматься. Лун Хэн снова повернулся, чтобы взглянуть на женщину, которая продолжала внимательно слушать рассказы. Ее храбрость не так уж велика, может быть, мне действительно нужно сдерживать себя?

    Те женщины на поле битвы не оставили на нем хорошего впечатления, и женщины, с которыми он встречался с самого раннего детства, были чрезвычайными интригантками, их боевое мастерство не уступало ни одному мужчине. Только его мать одна занялась своей долей в подавлении наложниц с детства. Какое дело она не совершала? Поэтому, с тех пор, как он был молод, он видел женщин как существ с жалкими внешними проявлениями, но чрезвычайно ядовитыми сердцами, им совершенно ненужна защита мужчин. Они были, возможно, даже сильнее, чем мужчины.

    Однако, Бай полностью изменила его мысли. Он мог видеть ее только как маленького белого кролика, постоянно скрывающегося сбоку. Ее храбрость была низкой до такой степени, что она была жалкой, а ее лицо невообразимо хрупким. Казалось, она была сделана из нефрита, и рассыпется в пыль и дым, если он будет немного небрежным.

«Враги встречаются по узкой тропинке.» Сун Цзяоюэ слегка улыбнулся, его подбородок указывал на группу людей, медленно приближающуюся с другого конца пути.

    Сняв свое внимание с Бай Сянсю, Лун Хэн обнаружил, что эти люди на самом деле принадлежат к семье Лин. Он очень внимательно рассмотрел вопрос мисс Лин. Что касается того, почему мадам Лин не ушла, она тоже найти местонахождение ее дочери. Однако, она не смогла найти ее и поэтому пришла сюда, чтобы уйти от своих разочарований.

   

«Хммм?» Лун Хэн издал шум, а затем повернулся, чтобы посмотреть на рыбу, будто не заметив прихода своей будущей свекрови.

    На самом деле, мадам Лин не думала, что здесь будет столько людей, и даже принц Ли. Но сейчас уже слишком поздно менять направление. Преднамеренно избегать их, только приведет к их подозрениям. Она абсолютно не могла допустить, чтобы Лун Хэн что-то обнаружил. В противном случае репутация ее дочери будет полностью разрушена.

   

«Значит, это Принц и сэр Сун,» Улыбаясь, она слегка повернулась к двум мужчинам, которые поприветствовали ее в ответ. К ее облегчению, похоже, они все еще были в неведении. Она повернулась, чтобы поприветствовать мадам Сун. Рот Бай Сянсю дернулся. Как к нормальным людям попала такая личность как Бай, и теперь способна только стареть рядом в одиночестве, хм? Однако это тоже было хорошо. Это место для нее не подходит, потому что она не только боялась боли, но и боялась смерти.

    Когда она как можно больше сводила к минимуму свое присутствие собираясь выпить глоток чая, она слышала, как мадам Лин осторожно заговорила нейтральным тоном: «Разве это не наложница Бай из усадьбы Принца Ли? Вы тоже здесь, хм?»

    Ах! Из-за неожиданного упоминания о ней, Бай Сянсю случайно выплюнула этот глоток горячего чая, закашлявшись, пока даже слезы не вышли из ее глаз. Она вытерла их платком, пытаясь подавить кашель, когда сделала половину реверанса: «Приветствую, мадам Лин.» Кашель взволновал рану на груди, поэтому она поспешно нажала на нее и села.

    Тем не менее, мадам Лин восприняла эту манеру как предел невежливости, она ведь не только закашляла, когда та говорила с ней, но даже села, прежде чем она закончила говорить. Это явно означало пренебрежение к Мадам Лин.

    Она не могла не прикрыть рот и рассмеяться: «Я слышала, что наложница Бай из семьи ученых. Естественно, что вы довольно робкая. Это была моя ошибка. Я не должна была так напугать вас,» Слушая, это казалось великодушным и задумчивым на поверхности, в то время как в действительности она тайком издевалась над ней за то, что она не смогла правильно вести себя в важной ситуации.

    Бай Сянсю была ошеломлена. Она издевалась? Она неосознанно повернулась, чтобы взглянуть на второстепенного мужчину, а вместо этого обнаружила, что они оба смотрят на них. Она отвернулась, усмехнувшись: «Ничего особенного, мадам Лин слишком много думает.» Затем она попыталась уйти в сторону. На самом деле, ее характер был не очень хорошим, но она не хотела забывать действовать как белый цветок лотоса перед второстепенным мужским персонажем.

    Однако мадам Лин, похоже, не хотела отпускать ее, начав хвалить свою дочь перед мадам Сун, вздыхая, когда разговаривала с ней: «Да, эта девушка слишком мягкая. Я боюсь, что она будет издеваться над моей дочерью после того, как она выйдет замуж.»

    Бай Сянсю потеряла дар речи. Она никогда не думала о том, чтобы запугивать ее дочь! Если она не будет издеваться над Бай Сянсю, это уже будет отличной ситуацией!

    Как Мадам Сун могла не понять, что подразумевает Мадам Лин? Она нахмурилась. Почему г-жа Лин сегодня так себя ведет, фактически срываясь на простой наложнице? Ее сын и принц Ли были друзьями, и она не хотела, чтобы отношения ее семьи с Принцем Ли ухудшались. Хотя эта женщина была всего лишь наложницей, если принц Ли ее не любил, зачем он ее вытащил? Не желая следовать намерениям Мадам Лин, но также не желая оскорбить ее, она рассмеялась: «Доброта — это сила.»

    Видя, что ее не поддерживают, мадам Лин продолжала настаивать: «Эх, жаль, что мужчинам нравятся некоторые соблазнительные женщины.» Она немного помолчала: «Просто как бы они не были соблазнительны, они никогда не станут официальными женами, вы не согласны, мадам Сун?»

    Углы глаз Мадам Сун невольно подергивались. Должна ли ты быть такой? Хотя принц Ли, возможно, не слышит, так как стоит далеко, почему ты так сильно давишь на других. Разве ты не боишься, что он может испугаться жениться на твоей дочери?

16 страница10 марта 2020, 14:16

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!