4 страница28 апреля 2026, 16:03

Перевод Трасняна Чернодьева


Жить или не жить?! Вот вопрос вопросов

разумно ль благородностью страдать

и стрелам гнусным ядрам смертоносным

себя на растерзание отдать... или восстать

кинжалу ринувшись навстречу

и смерть свою за сон принять

Где всё ушло, где сердце встало и нету тысячей ударов

по тонкой плоти в рваной коже

Где сон и жизнь ну так похожи

Что больше нечего желать... и тут ли истину познать

украв у вечности начало, чтоб сны свои смотреть с конца

Но горько мысленно представить

себя из мёртвого лица

И эта мысль нас так пугает, что рвём мы сон и хочем жить

держать побои тихо таять и мелким шагом семенить

сплошь угнетаться полуправдой терпеть нахальство гордеца

и от любви страдать неладной и от решения суда

И ощущать себя презренным под взглядом важного лица

и даже радость так мгновенна как три заёмные гроша

Но можно это всё отринуть и обрести спокойный сон

кинжалом остро-обнажённым пустить из вены шейной кровь

чтоб не стонать под грузом жизни не изнуряться потом дня

но страх и ужас такой смерти пугает разум... ведь туда

открыта всем туда граница но вот оттуда никогда

ещё никто не возвратился и правды всей не рассказал

Ах как страшит нас неизвестность, как разум празднует труса

Как порождённая решимость вдруг умирает и рука

быстрее в ножны продевает не кровью пахнущий клинок

Сказать бы нам... хотя бы тихо, что страшно нам за тот порог.

О дева! Нимфа! О богиня, молись скорее за меня

Молись о мысли совершённой незавершённого греха.


4 страница28 апреля 2026, 16:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!