Глава 3. Скелеты в шкафу.
Директор сидел в школе допоздна. Он наблюдал за учениками, которые примут участие в ритуале. Он изучил досканально их личные дела.
"Мммддаа... Они все довольно сильные, но и наши собратья ничем не хуже. Пожалуй, все кто примут участие в ритуале смогут им противостоять. Но и у нас есть свои козыри.
Например, цимук среди одаренных" - директор размышлял над всем этим последние месяцы, ведь до ритуала осталось совсем немного.
Он взглянул на часы, они показывали без пяти семь. Директор встал и пошел к выходу из кабинета. Выйдя в школьный сад, он пришёл к назначенному месту. На улице был тёплый летний вечер.
Директор очень ждал встречи, которая должна была случиться много лет назад, но так и не случилась... А теперь судьба сделала такой подарок, и он снова увидит её...
- Здравствуй, Аркадий, - послышалось из темноты.
- Анастасия... - директор увидел её. Она была прекрасна: голубоглазая, с серебристыми волосами, в лёгком белом платье. Она стояла и улыбалась. Она выглядела живой. - Это и правда ты? Ты не изменилась?
- Да. Это я. Я рада тебя видеть.
- Расскажи мне, что произошло? И как ты тут оказалась?
Она посмотрела на директора. Он был намного старше, его седая прядь говорила об этом. Да уж, никто бы и не догадался, что они одного возраста.
- Ох, Аркадий, всё случилось как-то неожиданно и неправильно.
Директор ободряюще на нее посмотрел, и она начала рассказывать.
- Когда я попала к цимукам,
случилось так, что у меня не было двойника. Я не могла материзоваться. Мне приходилось постоянно скитаться по Цимии, не имея выхода на Землю. Но цимуки нашли способ мне помочь. Как ты знаешь, во время открытия небольшой щели между нашими мирами все цимуки поделились своей силой с нами, и мы прошли через этот недопортал. Все материзовались в телах своих двойников, но я, как не имеющая двойника, переместилась на Персинию. Не знаю почему. Может, портал возвращает на родную планету. Вот я и оказалась здесь. И теперь свободна. Да и ты можешь больше не помогать цимукам.
Аркадий внимательно выслушал всю эту историю, и только после длительного молчания сказал: "Я не могу отказаться. Я избрал этот путь, чтобы помочь тебе и цимукам, я хочу, чтобы всё прошло как надо, и цимуки обрели то, что у них забрали. Их нормальную, пусть и столетнюю жизнь, способность чувствовать и быть живыми. Они лишены этого. А среди нас есть много тех, кто так или иначе повинен в их ужасной судьбе. Они сделали это с ними... И с тобой".
- Ты прав, - немного подумав согласилась Анастасия, - они сотворили с нами это. Быть цимуком не самое приятное ощущение скажу я тебе. Поэтому, мы можем помочь. Что нам надо сделать?
- Мы должны помешать ритуалу. Как угодно, даже если будут жертвы, но мы должны.
- Хорошо, мы сделаем это.
На этом их разговор закончился, и они разошлись в разные стороны.
-------------------------------------------
С утра Кора сидела на кровати, держа в руках "Историю Персинии". Она хотела продолжить читать, чтобы разобраться во всем этом. Следующими разделами были " первое пришествие цимуков и неудачный эксперимент. Кора начала читать.
"Случилось это в 1020 году, небо на Земле побагровело, посерело, в некоторых местах стало фиолетовым, рядом с людьми стали появляться зеленорозовые создания. Сначала люди перепугались, но вот первый цимук вселился в человека...второй...третий...десятый... Цимуки пропадали, и люди успокаивались. Когда цимуки заполонили множество тел и надежды уже не осталось, семь храбрых персинцев провели ритуал и спасли землян с жителями Персинии. Провидцы рассчитали, что в следующий раз их пришествие случится в 2020 году, поэтому нужно было готовиться к этому событию. Правители Персинии передавали это из поколения в поколение, и поэтому к вторжению персинцев подготовятся" - говорилось в книге.
"Неплохо так вышло. Значит, к первому приходу цимуков никто не был готов. Как же хорошо, что в этот раз мы знаем, чего ожидать" - подумала Кора, и решила ещё прочитать историю под названием "Неудачный эксперимент".
"Произошло это в 1981 году. Персиния стала меняться. Новые обычаи и идеи. В это время персинцы нашли способ, как можно взаимодействовать с цимуками, и хотели поговорить с ними, договориться мирным путём, без всяких обрядов.
Вся суть была в том, что они хотели отправить персинца на Цимию, как посланца. Это можно было сделать несколькими способами. Но безопасных было два. Первый способ - человека переносил кто-то, кто умеет путешествовать между мирами. В то время таких людей было очень немного. На всей планете их было трое. Способ конечно безопасный, но те, кто могли перемещаться между мирами, относились к чернокнижникам, а у чернокнижников тогда боялись попросить какой-либо помощи. Всё-таки все их остерегались из-за дел Виктории и обрядов, которые они проводили.
Второй способ тоже был связан с чернокнижниками. Он заключался в том, что персинец, которого специально отобрали пойдет с проводником чернокнижником на Цимию, но выйдет там лишь персинец, а проводник будет ожидать его.
Проводником согласился быть один из правителей. Его звали Иван. Он был чернокнижником. Человека, что пройдет на Цимию выбирали долго и упорно. Около месяца искали подходящего. И выбрали. Это была девушка шестнадцати лет, которая училась в одной из персинских школ. Она была из стихийников. Умела создавать огонь из воздуха и не боялась его. Была из рода очень сильных магов огня. Звали её Анастасия.
Ей было очень интересно побывать в каком-нибудь другом мире, да и способ же безопасный. Поэтому, она согласилась. В день обряда она смогла попасть на Цимию - странную планету, на которой жили цимуки. Проводник ожидал её. Прошло пять дней, прежде чем Анастасия вернулась. С ней пришел сам Король цимуков. Он сказал так:"Очень смело было отправить к нам персинца, мы всё обсудили и решили, что свобода для нас самое важное и мы постараемся проникнуть на Землю. Ну а чтобы вы больше не пытались вернуться сюда, я оставлю Анастасию в Цимии. Мы позаботимся о ней". После этих слов Иван вновь оказался на Персинии, но уже без Анастасии" - прочла Кора, и закрыла книгу. "Мммддаа... Интересные истории тут" - думалось ей.
-Утречко, - поздоровался Рэй, заходя.
- Привет, ну как, читал "историю Персинии"?
- Ага. Очень странно всё это получается.
- Не то слово. Предлагаю, обсудить это с остальными. Пойдем.
- Угу.
Через десять минут они собрались, и пошли в школу.
-------------------------------------------
В школе их поджидала миссис Джесон.
- Доброе утро, ребятки. А сегодня у вас будет новенькое испытание. Второй уровень как никак!
- В классе не хватало только Евы. Все были на месте, ожидая худшего, потому что улыбка миссис Джесон не предвещала ничего хорошего.
В класс зашёл директор. Сегодня он выглядел каким-то странным. Улыбался и светился.
- Здравствуйте, дорогие хранители, - поздоровался он.
Все поздоровались на разные голоса.
- Мне кажется, кого-то не хватает, где Ева?
- Я здесь, - из-за спины директора послышался голос.
- Опаздываете, мисс Вейвер, - продолжил директор.
- Извините, меня задержала госпожа Романова. Она недавно вернулась с Земли, - оправдывалась Ева.
- Ооо, значит, госпожа Романова уже приехала. Что ж, отлично. Нужно будет её навестить, - директор удивился и немного насторожился, но виду не подал, - ну а теперь перейдем к испытаниям второго уровня.
Директор и миссис Джесон растворились в воздухе.
- Ну и куда они? - спросил Мирослав. В этот момент земля ушла из-под ног, и хранители проводились куда-то в темноту. Яркая вспышка света ослепила их. Они оказались в пустой комнате. Стены были белыми, не было ничего, кроме лампочки на потолке, которая постоянно моргала и давала хоть какой-то свет. Мирослав оглянулся, но увидел только Рэя. Девушки куда-то пропали. Рэй уставился на него, ничего не понимая.
- Ева, Кора, - громко крикнул он, но его голос раздался лишь эхом. Вдруг, пространство изменилось, и они оказались в темном лесу. Было очень тихо.
- Ну вот, опять. Куда нас занесло?, - пробубнил Мирослав. Вдруг, перед ними появился свиток, в нем значилось лишь одно слово:"Выживите".
- Ох, чувствую, что будет весело, - как-то совсем невесело сказал Рэй.
- Да уж, тяжко нам будет.
В этот момент Мирослав подумал о своем сне, и том, что лес из сна очень похож на этот.
Они пошли прямо по тропинке. Рэй держал наготове клинок, готовый в любой момент порезать им себя или врага. Мирослав тоже был готов использовать свои способности.
Сзади послышался треск веток. Мальчики обернулись и увидели его - персинского волка. Мирослав ужаснулся. Волк из его сна и окрас черно-синий.
- Ооо нет, - только и сказал Рэй, полоснув себя по руке, кровь начала капать. Мирослав стоял в шоке. Его сон сбылся. "Но во сне он был один, а сейчас рядом Рэй. Надеюсь, все обойдется" - думал Мирослав.
Волк кинулся на них, Мирослав затормозил и стал сдерживать его, но волк был сильнее и потихоньку приближался. Рэй вышел вперед и пролил кровь на волка. Мгновение, и волк кинулся на него.
"Не сработало" - промелькнуло в голове Рэя. Волк несся на него, а он стоял, как парализованный, в последний момент его оттолкнул Мирослав и встал перед волком, вскинув руки. Волк немного тормознул, но этого хватило, чтобы Рэй опомнился и побежал с клинком на волка. Он всадил клинок прямо в шею волка, тот упал, попытался встать, но Рэй полоснул ещё раз по шее и отрубил ему голову.
Рэй и Мирослав устало переглянулись. - Да уж, было ооочень весело, - сказал Мирослав.
Снова яркая вспышка и они находятся в кабинете.
- Вы неплохо справились, - добродушно улыбнулась миссис Джесон.
В этот момент рядом появились Кора и Ева. Они выглядели весёлыми и немного уставшими.
- Что-то вы уж больно веселые, вы что, не участвовали?, - озадаченно спросил Рэй.
- Да нет, мы боролись с персинским волком, правда быстро его победили, разве что пару царапин, - ответила Ева.
Парни непонимающе на неё посмотрели.
- Когда появился персинский волк, мы испугались и бросились бежать, но потом взяли себя в руки, Ева опутала его растениями, а я уничтожила. Кстати, странная штука, я не могла телепортироваться, когда была рядом с волком, - вступила в разговор Кора.
- А я не мог повелевать им, - дополнил Рэй.
- Даа, вы же не знаете. Магия чернокнижников не может использоваться в присутствии персинских волков. Ведь они считаются "светлыми", а чернокнижники - "темными", - принялась объяснять миссис Джесон.
- Да уж, одно радует - мы прошли испытание, - облегчённо выдохнул Рэй, а остальные лишь кивнули.
