Глава 39, часть 3.
Глава 39, часть 3.
<POV Гарри>
Я вошел в комнату счастливым, пахнущим краской, а в голове у меня была улыбка Роуз. И мне было непросто таким оставаться. Хотя Роуз улыбалась и смеялась со мной, после разговора с Элис я почувствовал ее опасение. Она пыталась скрыть это, но я знал, что оно было. Элис рассказала ей что-то, что-то, что сделало ее такой, и я имел об этом довольно хорошее представление. Я мог только надеяться, что ни одна женщина больше не поднимет эту тему.
И я забрал эту надежду с собой, когда поцеловал Роуз на прощание и вышел из комнаты. Мне нужна была сигарета, но вместо того, чтобы пойти в свою камеру, я пошел к Келси на очередной бесполезный сеанс терапии. Она уже напоминала мне, что у нее в кабинете не курят, хотя нам было разрешено курить в любой комнате этого Богом проклятого места.
Это не предусматривало то, что я курил, когда у меня был стресс, а ранние события определенно были напряженными.
Но затем я неожиданно вспомнил. Я должен был быть возбужден из-за того, что шел к Келси, с сигаретами или без. Потому что каждый раз, когда я или Роуз с ней встречались, мы были на шаг ближе к побегу. Так что я вошел в комнату — Брайан заранее одел на меня наручники — с более оптимистичным настроением на эти длинные сорок пять минут. Но несмотря на это, я все еще был раздраженным. Келси беспокоила меня по целому ряду причин.
Брайан закрыл дверь, оставляя нас наедине, чтобы поговорить о чувствах, плохих мыслях и прочей ерунде, которой она обычно руководствуется для изучения психического состояния пациентов. Но мы будем обсуждать более оригинальные темы.
— У тебя есть карта? — спросил я, направляясь к мягкому креслу напротив ее стола. Не было никакой необходимости в дружеских приветствиях.
— Вообще-то, да, — сказала она. Между нами лежал большой кусок бумаги. Я тщательно осмотрел его, заметив обозначенные комнаты и секции здания. Я был впечатлен.
— Спасибо, — выдавил я и взял ее в руки. Я до сих пор не был ее фанатом, но было очень мило с ее стороны сделать это для нас.
— Мне пришлось перерыть кучу бумаг, чтобы найти ее. Я серьезно. И я чуть не попалась, так что...
— Я же сказал "спасибо", не так ли? — рассеяно пробормотал я.
Она не говорила несколько секунд. Но только несколько секунд.
— Ну, если ты собираешься себя так вести, то, думаю, мне не следует рассказывать.
— Рассказывать что? — спросил я, поднимая взгляд от карты.
Она испустила тяжкий вздох, вероятно из-за моего поведения, но все же рассказала.
— Эту больницу построили, когда заканчивалась Вторая мировая война и все остальные международные конфликты. Это случалось редко, но на всякий случай здесь есть несколько подземных туннелей. Здесь много охранников, офицеров и других важных людей, так что если Лондон бомбили, есть некоторые дороги для эвакуации.
Я кивал, пока она говорила, проявляя интерес к ее словам, что было впервые.
— Как подземные туннели? Где они? — спросил я.
— Вот тут загвоздка: единственный вход — крыло С. Чтобы сбежать, вы должны пройти через него.
Я вздохнул, проводя рукой по волосам.
— Ну, думаю, мы справимся. Я лучше рискну, чем буду гнить в камере.
— Это я поняла, — сказала Келси. — Я отметила этот вход, — она наклонилась над столом и указала на него пальцем. — Он в задней части подсобки, и они, очевидно, пытались его прикрыть, так что искать придется внимательно. Там, наверное, защелка или что-то, что вы должны поднять, чтобы пройти.
— И мы просто должны идти по нему и выйдем из здания?
— Думаю, да. Вот тут небольшой знак слева, думаю, это выход.
Я кивнул, уже появилось много планов, и я посмотрел на нее. И только тогда заметил, что она не встречалась со мной взглядом с тех пор, как я вошел. И даже сейчас, отстраняясь от стола, она смотрела в потолок, на пол, куда угодно, но не на меня.
— Теперь нам с Роуз надо выйти из камер, найти друг друга, пройти через крыло С, пройти туннель, избежать сотни сотрудников, убежать и не попасться, — сказал я, скорее для себя. Весело.
— Да, — согласилась Келси. Но ее голос надорвался, так что я задал следующий вопрос.
— Что-то не так, — сказал я.
— Что? — спросила она.
— Ты что-то недоговариваешь.
— Нет-нет, — отрицала она.
— Да, — возразил я.
— Нет, клянусь...
— Просто скажи, черт побери, — потребовал я. Если это что-то связанное со мной или побегом Роуз, я должен был знать.
— Хорошо, — сказала она. — Но прежде чем я скажу, просто помни: есть много времени, чтобы выбраться, прежде чем это случиться. Я убежусь, что сначала вы убежите, так что не беспокойся, — она говорила слегка безумно, будто знала, что из-за правды я сорвусь, и пыталась смягчить удар. И это начало беспокоить меня.
— Что такое?
— Это не произойдет на протяжении нескольких месяцев. Двенадцать, двадцать четыре, может, даже тридцать недель впереди. Вы оба уже будете далеко отсюда.
— Скажи мне, — довольно жестко потребовал я. Меня уже тошнило от игры, в которую она играла.
— Ну, когда я искала карту, то нашла файл... документ с пациентами, которых должны были повести на операцию. Они проходили тестирование на Бог знает что, у миссис Хеллман все спланировано.
Я кивнул, призывая ее продолжать.
— И Роуз... ну, Роуз следующая в списке.
Я застыл на месте. Все во мне замерло. Легкие не расширились так, как должны были. Я не дышал, слух отключился. В комнате было тихо. Нормально работал только мой мозг, и он был полон страхов и сомнений.
Если мы вскоре не убежим, моя прекрасная Роуз присоединится к Синтии и Джейн и будет забыта, приговорена начальницей к смерти.
С этим пониманием я почувствовал, как мир уходит у меня из-под ног.
