Глава 13, часть 1.
Глава 13, часть 1.
<POV Роуз>
По нахмуренному взгляду и потемневшим глазам Гарри несложно было догадаться, что он очень зол. По неясной причине я почувствовала себя виноватой, будто меня уличили в измене, и мне трудно было понять, на кого из нас парень злился больше.
- Здравствуй, Роуз, - произнес он без единого намека на дружелюбие в голосе, - Джеймс, - охранник лишь кивнул ему в ответ.
Я не смогла не обратить внимания на то, как нервно сглотнул и оцепенел Джеймс, когда Стайлс назвал его имя.
- Брайан уже вернулся? - спросил Гарри.
Охранник отрицательно покачал головой.
- Нет, он все еще болеет, - выдавил он.
- Вау, так, значит, ты снова отведешь меня в камеру? Будет весело, не правда ли? - на губах Стайлса вспыхнула ироническая улыбка.
Мне по-настоящему стало страшно за Джеймса. Что произошло между ними вчера? Мог ли Гарри причинить охраннику какой-либо вред? Во всяком случае, напряжение между этими двумя парнями стало лишь сильнее, и это сложно было не заметить. Нужно будет спросить его об этом.
Стоя здесь, перед парнями, я чувствовала себя грешницей. Словно Джеймс был моим спасением от собственника-мужа Гарри. Вообще-то, я не сделала ничего плохого, но складывалось такое ощущение, будто я что-то натворила. И мне становилось страшно, что Джеймс может почувствовать гнев Гарри на себе, если я не буду приглядывать за ними.
Мне придется бдительно наблюдать за парнями, если я хочу, чтобы охранник не пострадал от рук кудрявого. Джеймс казался открытым и добрым, у него была привлекательная улыбка и чарующий смех. С ним было легко находиться рядом, и мне это очень нравилось.
Гарри же был абсолютно другой историей. Его таинственные секреты манили, и у тебя появлялось смертельное желание сложить весь паззл воедино. Он был словно темным ангелом - умным, пугающим, но в нем было что-то еще. Глубоко внутри него был яркий свет, который он скрывал от окружающих, но я уже видела его проблески сквозь плотно закрытые двери души парня.
- Ну, что же, нам лучше сесть, пока никто не занял наш столик, - сказала я, нарушая напряженную тишину между нами. Это оказался глупый предлог, чтобы закончить этот разговор, но я благодарна, что никто из них ничего не сказал по этому поводу.
Они переглянулись, после чего Гарри переключил все свое внимание на меня.
- После Вас, - указал он, чтобы я шла вперед.
Я, извиняясь, улыбнулась Джеймсу и, пройдя через всю комнату, села за наш стол, испустив глубокий шумный вздох.
После этого Гарри прошел за мной и сел рядом. Он оглянулся, чтобы убедиться, что Джеймс не сможет подслушать наш разговор, и произнес.
- Черт возьми, Роуз, я что, неясно выразился? Я сказал тебе держаться от него подальше, а теперь ты идешь с ним на гребаную ярмарку?
- Гарри, успокойся и будь тише, - отрезала я. - И прекрати выражаться.
- Я могу делать все, что угодно, в любое время, когда я, блять, этого захочу, спасибо, - ответил Гарри, без сомнений пытаясь вывести меня из себя.
- А я могу проводить свое время с Джеймсом, когда я этого хочу, спасибо, - парировала я с насмешкой в голосе.
Стайлс открыл рот, чтобы что-то ответить, но я накрыла его губы своей ладонью и продолжила:
- И ты позволишь мне закончить! Ты должен знать, что Джеймс не может быть убийцей, так что у меня нет причин, чтобы держаться от него подальше.
То ли от замешательства, то ли от злости Гарри нахмурил брови.
- Почему? - угрюмо спросил он.
- Потому что в тот момент, когда убивали женщин, его даже не было в стране. Он уехал в Америку с друзьями, чтобы отпраздновать свой день рождения.
- А откуда ты об этом знаешь? - все еще не веря, спросил Гарри.
- Миссис Хэллмэн сказала мне, - уверенно ответила я.
Парень замолчал, словно у него закончились слова. Было видно, как он задумался над новой информацией, пытаясь найти лазейку в моей теории.
- А откуда ты знаешь, что это просто не прикрытие? Джеймс мог просто сказать миссис Хэллмэн, что уехал в Америку, а сам в это время спрятать тела, ведь она думала, что его в тот момент не было в стране.
- А это идея... - согласилась я, - Но не забывай, что мы говорим о миссис Хэллмэн. Я думаю, что перед тем, как дать кому-то отпуск на целую неделю, она проверяет информацию. К тому же, если бы кто-то из сотрудников увидел его на территории больницы, когда охранника там не должно было быть, то они бы поняли, что тут что-то не чисто.
Гарри вздохнул, опустив взгляд на свои колени в знак поражения. Казалось, будто бы он просто хотел, чтобы Джеймс оказался убийцей.
- Во всяком случае, ты постараешься быть осторожнее? - спросил парень.
- Конечно, - я пожала плечами, - но у меня нет никаких причин для беспокойства.
Неожиданно Стайлс поднял голову, и наши глаза встретились, отчего у меня резко перехватило дыхание. Спасибо Богу, что в тот момент я сидела, потому что взгляда его поразительно глубоких нефритовых глаз было достаточно, чтобы у меня подкосились колени.
- Роуз, я серьезно. Джеймс может и не убийца, но он что-то замышляет, просто ты еще этого не поняла. И что бы это ни было, тебе нужно быть осторожнее.
Из нашей беседы я поняла, что парень искренне заботится обо мне, отчего моё сердце начало трепетать. Я не могла отвести глаз от его пристального взгляда, поэтому просто кивнула в ответ.
- Отлично.
- Гарри? - наконец-то сказала я, когда снова смогла говорить.
- Да?
- Просто попытайся не убить его, ладно? - попросила я, но Стайлс лишь усмехнулся. Он вынул сигарету из упаковки и, взяв фильтр в рот, поджег, а затем начал медленно выдыхать струйки дыма привычным соблазнительным образом.
- Так что у нас сегодня на повестке дня? - вслед за словами из его рта выходили клубы дыма.
Мне не хотелось отвечать Гарри, но продолжать тему о Джеймсе тоже было небезопасно, я бы только подлила масла в огонь. Вместо этого я подумала об играх, в которые мы бы смогли сыграть, чтобы занять чем-то время. Например, в давно забытые карты или в Улику...
- Жди здесь, у меня для тебя кое-что есть, - сказала я Гарри, поднявшись со стула, прежде чем он успел что-то ответить, и скрылась за дверями в коридор.
______________________
Нифига себе вы активные.
