28 часть
(1481, май)
(Темница)
Несколько зловещих месяцев Лале сидела в темнице.
Султан покинул столицу, уехав в поход, оставив Шехзаде Коркута регентом.
В темницу забежала Дильшуб.
-Госпожа, Шехзаде Коркут, разрешил вам выходить из темницы.
Лале встала с подстилки.
-Дильшуб, готовь хамам и самое красивое платье.
(Дворцовый сад)
После хамама Лале вышла во дворцовый сад для встречи с Ахмедом Пашой.
Она рассматривала каждый цветочек, каждую старую деталь сада, которые казались для неё совершенно новыми.
Ахмед Паша увидел Лале и склонил голову.
-Госпожа, поздравляю с освобождением, — хриплым голосом сказал Паша.
-Ахмед Паша, моя дочь беременна от тебя, поздравляю, но я бы хотела поговорить на другую тему.
-Исхак Паша —предан Гюльбахар Хатун, но мы с другими Пашами сумели его уговорить.
Лале подошла ближе к Паше.
-Так что вы решили? -полушёпотом сказала она.
-Скоро Султана Мехмед Хана — не станет.
Лале от испуга прикрыла рот руками.
-А, что же будет с Баязидом, он находится дальше своего брата.
-Госпожа, не волнуйтесь. Санджак-беи задержат Шехзаде Джема, ведь он будет проезжать мимо их санджаков.
Лале отпустила руки и сложила их перед животом.
-Паша, я надеюсь на тебя и на других Пашей.
Ахмед Паша склонил голову и ушёл.
Лале продолжила свою прогулку по саду.
(Спустя два дня)
(Покои Лале Хатун)
Лале в течение нескольких дней раздавала бедным деньги, подняла вопрос об открытии своего вакфа в Эдирне.
Подписывая очередную бумагу, в покои зашла Гюльрух Хатун.
Она встала над душой Лале и заговорила.
-Лале Хатун, вы подозрительно начали вести благотворительность, ведь раньше такого не было.
Лале не поднимая голову услышала слова Хатун, медленно встав с подушки она оценила наряд Гюльрух.
-Хатун, ты так красиво наряжаешься, только от куда у тебя столько денег? Ты случайно не тайная фаворитка султана?
Гюльрух с досадой посмотрела на Лале, её брови были опущены и сверкал недобрый блеск в глазах.
-Не забывайте, я мать регента, а значит и жалование больше.
Лале подошла поближе к Гюльрух.
-Тогда поосторожнее с тратами, никогда не знаешь о лишении жалования.
Гюльрух со злостью повернулась и пошла к двери. Не став стучать, она со всей силы раскрыла дверь и скрылась в коридоре.
-Змея, — Лале посмотрела ей в след и ухмыльнулась сев обратно.
(Амасья, дворец)
(Покои Шехзаде Баязида)
Баязид в течение дня ждал долгожданную весть- смерть Султана Мехмеда.
В покои зашёл Исхак Паша с письмом в руках, поклонившись, он предоставил письмо Баязиду, -Султан Баязид Хан Хазрет Лери.
Все кто находился в комнате склонили в голову.
Взял письмо и прочитав произнёс, -Готовьте лошадь, мы немедленно отправляемся в Стамбул.
(Стамбул, дворец)
(Покои Шехзаде Коркута)
Гюльрух — как мать и, как советница сыну, постоянно пробывала в его покоях.
Сидевши на диване возле сына, она взяла его за руку.
-Коркут, думаю уже пара выбрать тебе фаворитку.
Поцеловав руку своей матери, он заговорил серьёзным голосом, — Матушка, мне пока не нужен гарем, моя главная цель- стать Султаном, — отпустив руку своей матери, он встал и подошёл к выходу на балкон.
Гюльрух встала следом и подошла к сыну, — Лале Хатун, добьётся своей цели рано или поздно.
Коркут повернулся к матери, — Матушка, не волнуйтесь, — спокойно заговорил он, поцеловав руку матери, — Когда-нибудь отец сошлёт Селима и её далеко, и надолго.
(покои Лале Хатун)
-Госпожа -Госпожа, — доносились радостные крики за дверью, приближающиеся в покои.
Дверь отворилась и в покои влетела Дильшуб еле успевши поклонится.
Лале встревожно встала с дивана и посмотрела на Дильшуб, — Дильшуб, что случилось? Говори.
-Госпожа, письмо с лагеря, ваша мечта сбылась... — Дильшуб подала госпоже письмо.
Лале, взяв письмо начала его читать, её лицо менялось каждую секунду. Наконец прочитав письмо, она молча села и начала смотреть на кольцо.
-Госпожа, всё хорошо?
Лале прикрыла лицо руками, — Дильшуб, сообщи новость и пускай в гареме читают молитвы.
Дильшуб молча поклонилась и ушла.
Лале сидела погружённая в мысли, по щеке покатилась слеза, а потом вторая, третья, четвёртая....
" я желала смерти самому султану, я совершила большой грех, а что, если мне придётся убить Баязида ради Селима или же Абдуллы? Я исправлюсь, я искуплю грехи, помогу бедным, буду отдавать все свои сбережения нуждающимися.»
Прошло несколько часов, Лале сменила платье на чёрное и отправилась в гарем.
(гарем)
Лале вошла в гарем, все девушки встали и поклонились, Лале дав знак рукой, девушки сели обратно.
В гареме уже сидела Гюльрух.
Лале подошла и села на диван возле неё.
-Лале Хатун, я бы не стала сообщать эту новость до приезда Баязида.
-Гюльрух, если бы ты знала как продумана каждая мелочь, то закрыла бы свой рот.
Гюльрух молча закатила глаза и продолжила читать молитву.
(Рынок)
На рынке была всегда толкучка, продавцы- продавали свой товар, покупатели — покупали его.
Слухи из дворца, а особенно смерть Султана быстро разлетелась по Стамбулу.
-Да покоится в раю душа нашего великого Султана, — произнёс Ага выбирая товар.
-Аминь, Ага. Теперь суматоха будет, ведь два наследника: Шехзаде Баязид и Шехзаде Джем, — торговец, между словами пальцами пересчитал монеты и бросил их себе в карман.
-Шехзаде Баязид -Султаном станет....
— Нет, говорю же, все в Европе за Шехзаде Джема....
-Да, Шехзаде Джем — будет как его отец, таким же великим завоевателем....
-Хах, посмотрю на Шехзаде Джема, когда от Султана Баязида бежать будет....
(Эдирне, Дворец)
В основном в Эдирне ничего не произошло (разве только внеочередные проклятья в сторону Лале), а так всё было прекрасно.
(дворцовый сад)
Гюльбахар с Эсме прогуливалось около тюрбе покойного Шехзаде Хасана.
— Я уже не помню как выглядит мой покойный брат, но помнится мне, его мать была из знатной семьи.
Гюльбахар посмотрела на тюрбе и заросшие растения возле него.
— Вроде бы недавно просила навести порядок возле тюрбе, а растения опять навели беспорядок.
-Гюльбахар, вы не против? Я хочу зайти в тюрбе.
-Конечно, Госпожа.
Гюльбахар осталась снаружи, а Эсме вошла внутрь.
(Тюрбе Шехзаде Хасана)
Эсме поправив платок, поклонилась.
-Шехзаде, вы бы знали какой Мехмед великий Султан, — вытерев слезинку, она продолжила говорить, — Но зачем тогда вы пошли за гончей? Вы бы стали таким же великим Султаном, Лайя Хатун- стала бы вашей женой, родила бы много детей, а не эту змею Лале от псины Валашской....
(дворцовый сад)
К Гюльбахар подошёл Ага и поклонившись, он отдал ей в руки письмо.
Раскрыв его, она сразу же прижала ладонь к губам, слёзы уже начали течь по её щеке.
Эсме вышла с тюрбе и увидев плачущуюся Гюльбахар, подбежала к ней.
-Гюльбахар, что с тобой? — приобняв немного, спросила Эсме.
— Повелитель.... он....
— Что с повелителем, Гюльбахар?
— Он умер... — смело произнесла Гюльбахар.
— О, Аллах, теперь и братец Мехмед присоединился к братьям, — со слезами проговорила Эсме.
Елена подбежала к Госпожам и поклонилась.
— Гюльбахар Хатун, Эсме Хатун, вам помочь дойти до покоев? И почему вы плачете, Госпожи? — тихим голосом произнесла Елена.
-Елена, скажи чтобы в гарема читали молитвы и собирали наши вещи, начинается моя эпоха — эпоха Султана Баязида и его матери, — серьёзным голосом произнесла Гюльбахар.
(Вечер)
(Стамбул, дворец)
(Коридор)
По коридору бежала служанка и крикнула Лале Хатун.
— Госпожа, Султан, уже прибыл во дворец! — служанка остановилась возле Лале и поклонилась.
Лале мягко улыбнулась и побежала в главные покои.
***
Пробежав все коридоры, поднявшись по каменной лестнице, Лале уже подошла к покоям.
Стражники, открыв дверь, рукой сделали приглашающий жест.
(Покои Султана Баязида)
Лале с улыбкой вошла в покои, поклонившись, она подняла голову и увидела перед собой Баязида. Он оставил на её губах горячий поцелуй.
-Милая Лале, я так долго ждал, пока ты освободишься от этой сырой темницы...
— Повелитель, покойный Султан Мехмед — не хотел меня освобождать, но благодаря Всевышнему я здесь, мы здесь...
— У нас ещё много проблем, — в глазах Баязида сверкнул блеск, — Мой брат — Джем, у него есть поддержка в Египте и нужно готовиться. Он скоро направится на Стамбул.
-У Империи большая армия, вы теперь Султан, а кто не подчинится вам, тот умрёт ужасной участью.
Баязид провёл пальцем по щеке Лале, — Ты права, Джем думает, что станет таким же великим как мой отец, ведь отец был младшим и он младший, но удача на моей стороне.
Госпожа мягко улыбнулась и подняв руку погладила своего Султана по руке.
(Покои Хюмы Хатун)
Самая любимая внучка покойного Султана- Хюма Хатун, лила больше слёз, не каждая внучка может стать любимой и обожаемой. Но она стала ей, вся империя знала любимицу Султана, все подарки мира в первую очередь отправлялись ей.
Хюма была не самой глупой, она не любила уроки, а любила веселье и праздники. В этот день ей было не до праздников...
Хюма, смотревшись в зеркало примеряла платья, на каждом платье были пятна от слёз.
В покои зашла служанка с двумя евнухами, в руках они держали большой сундук.
Служанка поклонилась, — Хюма Хатун, этот сундук просил передать Ага, он передал, что этот сундук оставил вам Султан Мехмед.
Хюма кинув на пол платье, подошла к сундуку.
-Откройте его, — произнесла дрожащем голосом.
Открыв сундук, Хюма увидела кучу золота, платьев и украшений.
-Госпожа, есть ещё один сундук, — сказала служанка.
-Так несите его, чего ждёте?
-Проблема в том, что его забрал Малкочоглу Яхъя-Бей.
-Почему же он не хочет его вернуть мне? — детским голосом произнесла Хюма.
— Я не могу ответить на этот вопрос Госпожа. Если хотите, то я позову сюда Хаджу Агу — он всё знает.
— Конечно, зови. Надо же хоть, как — то узнать зачем Яхъя-Бей забрал сундук.
Служанка поклонилась и вышла из покоев.
(Египет)
(покои Джема)
Покои Джема были обустроены небогато, но достаточно, чтобы было понять кто живёт в покоях.
Посреди покоев стоял небольшой стол. За столом сидели: Джем, Мехмед Паша и ещё несколько сторонников Шехзаде.
— Повелитель, нам нужно начинать идти прямо на Стамбул, — мужчина с перстнями на руке ткнул на карте в точку Стамбула.
— Паша, это рискованно, по пути нас встретят Санджак-беи, они преданы Шехзаде Баязиду, а после них, от нашей армии останутся гроши.
Задумчивый Шехзаде, слушал каждого, но неожиданно для всех он резко встал. Все кто находился в комнате, тоже встали и поклонились.
— Значит так, я напишу письмо Рыцарям Святого Иоанна. Они нам помогут скрыться на острове, если потерпим поражение.
— Как скажете, Повелитель, — произнёс Мехмед Паша.
(Стамбул, Дворец)
(Утро)
(Дворцовый сад)
Рано утром возле дворцового сада приехало две кареты.
Кареты остановились, в одной из них вышло две женщины; богато одеты, волосы аккуратно собраны, кольца на пальцах, украшения на голове и шее. Это были главные враги Лале Хатун- Гюльбахар Хатун и Эсме Хатун.
— Давно мы с вами не вдыхали этот райский воздух.
— Да, Дворец Султана- сам, как райское место для семьи Султана.
(Покои Султана Баязида)
Самое безопасное место для Лале — были покои Баязида, никто и ничто не могло проникнуть в эти покои. Именно в этих покоях она спала по ночам и будет спать до самой смерти.
Длинные чёрные ресницы пошевелись и Госпожа открыла глаза, осмотрев покои, она увидела, что её Султана нет рядом.
Встав, она надела на себя халат. В покои зашла Дильшуб.
— Госпожа, приехали Гюльбахар и Эсме Хатун.
Лале закатила глаза.
— Что ж, надо идти, а то не дай Аллах она сюда придёт, пока нашего Султана здесь нет, — произнесла с сарказмом Лале.
Дильшуб, собравши все вещи Госпожи, вышла с ней из покоев.
(Гарем)
Возле гарема стоял Баязид, он несколько лет не видел свою матушку. Прямо по коридору он видит свою матушку и тётю. Они увидя Султана Османской Империи, остановились и поклонились. Баязид с улыбкой на лице подошёл к своей матери и поцеловал её руку.
— Матушка, тётушка, я рад вас видеть во дворце, — с улыбкой произнёс он.
— Баязид, сын мой. Теперь я всегда буду с тобой и управлять гаремом, если ты позволишь.
— Конечно, только надо предупредить Лале, она управляет гаремом, я же не хочу, чтобы она узнала это от кого- то, а хочу я ей сам сказать.
Гюльбахар с Эсме натянули фальшивые улыбки.
— Конечно, повелитель.
— Я приказал разместить вас в лучших покоях, пока Лале не освободит ваши новые.
Две служанки услышав слова Султана, повернулись и тихо пошли по коридору в сторону покоев управляющий гаремом.
(Покои Лале Хатун)
Лале стояла у зеркала и уже надевала последнюю вещь для завершения её образа.
В покои зашли две служанки и поклонились.
— Госпожа, — с поклоном произнесли девушки.
Лале повернулась и посмотрела на девушек заговорила: — Какие новости?
Девушка с тёмными волосами заговорила: — Госпожа, новой управляющий гаремом будет Гюльбахар Хатун, а вас переселят в другие покои.
Лале стояла совершено спокойно в течение несколько минут и вдруг сказала: — Что и требовалось ожидать.
Лале прошла вперёд и вышла из покоев.
(Покои Хюмы Хатун)
Хюма сидела за столом на подушках и переписывала тексты из книг.
В покои юной Госпожи зашла её служанка.
Хюма отвлеклась и посмотрела на служанку.
— Госпожа, оказывается Яхъя-Бей, близко общался с покойным Султаном и в последний момент, Султан поручил ему доставить сундук вам.
— Но почему же он так затягивает?
— Я не знаю Госпожа.
Хюма тяжело вздохнула.
— Милек, разберись с этим, пускай он мне лично завтра в саду передаст сундук.
— Как скажете, Госпожа, — Милек поклонилась и вышла.
(Гарем)
В гареме уже были Гюльбахар и Эсме. Они устроили праздник. Рабыни танцевали восточные танцы, служанки разносили различные сладости.
— Эсме Хатун, как думаете скоро ли к нам пожалует Лале?
-Думаю, она уже к нам идёт.
Гюльбахар громко начала смеяться, Эсме подхватила её смех.
В гарем зашла Лале с двумя служанками. Всё затихло. Все девушки в гареме поклонились, а Гюльбахар с Эсме остановили смех.
Лале подошла к Госпожам, те остались сидеть на своих местах.
— Гюльбахар Хатун, Эсме Хатун — я смотрю ссылка пошла вам на пользу, но вот старому дворцу — нет. Вы все эти года только и лили слёзы, — Лале говорила совершенно спокойно, без признаков агрессии.
Гюльбахар сделав глоток сказала: — Хатун, не забывай, что ты не раз отправишься в старый дворец. Да и в темницу тоже, — последние слова она сказала с усмешкой.
Лале повернулась к девушкам и крикнула: — Значит так, убирайте весь беспорядок, праздник окончен!
Лале собралась уходить, но женская рука остановила её.
Гюльбахар встала и схватила Лале за руку развернув к себе.
— Лале, не забывай кто теперь тут главный.
-Гюльбахар, вы наверное что-то попутали, я официально управляющая гаремом и, поэтому я решаю когда будут праздники.
Гюльбахар разозлилась.
-Наглая девчонка, — она подняла руку и дала пощёчину Лале, — Только попробуй ещё раз нагрубить мне! Сразу же отправишься обратно в темницу!
Лале держалась за щеку, все девушки в гареме наблюдали за стычкой двух Госпожей.
Она была зла.
— ТОЛЬКО ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ ПОДНЯТЬ НА МЕНЯ РУКУ, ВЫ ПОЖАЛЕЕТЕ О СОДЕЯНОМ! — прокричав, она быстро вышла из гарема.
Все начали шептаться. Гюльбахар села на место и хлопнув в ладоши два раза, все продолжили праздник, но не так ярко и радостно, как было.
(Вечер)
(покои Шехзаде Селима)
Селим ужинал со своими сёстрами.
— Ха — ха — ха, смешная шутка, Селим, — проговорила средняя сестра смеявшись над шуткой брата.
Софу встала и накрыв голову платком, выпрямила осанку и начала ходить возле стола.
— " Опять эта Хатун лезет в мои дела «, — Софу закатила глаза, а потом начала смеяться.
— Это точно Айше Хатун! — крикнула Гевхер.
В покои зашла Дильшуб.
— Шехзаде, Госпожи, вам уже пора спать. Ваша матушка сказала, чтобы вы легли все спать пораньше.
— Хорошо, Дильшуб, — ответил Селим.
Сёстры попрощались с Селимом и вышли из покоев брата вместе с Дильшуб.
Селим уже собирался ложиться спать, но к нему в покои зашла Гюльбахар.
— Селим, внук мой, ты так вырос. Почему же ты не встретил?
— Гюльбахар Хатун, вы же знаете у меня много дел.
— Лишний минуты жалко для родной крови?
Селим ухмыльнулся.
— Госпожа, если бы вы меня с сёстрами любили, то не обделяли бы нас.
-Я всех люблю одинаково. Да, может я и проводила больше времени с Коркутом и, с Сильчук, но в этом виновата ваша мать. Она отдолила нас.
— Госпожа, мы и не были близки. И пожалуйста выйдите, я уже ложусь спать.
Гюльбахар послушав внука вышла из его покоев.
(покои Лале Хатун)
Лале прибежала в покои вся взбудораженная от пощёчины.
-Надо что-то сделать с ними, надо избавиться хотя бы от Эсме, — Лале схватилась за голову и села на диван.
В покои быстро зашла Дильшуб и поклонилась.
-Лале Хатун, с вами всё хорошо?
— Да, завтра надо собирать уже вещи. Надеюсь ты нашла покои, которые ближе к Султану.
-Госпожа, но вам нельзя жить в не гарема.
-И что? Я поговорю с Султаном.
Лале быстро встала и вышла из покоев.
(Коридор)
Возле покоев Султана всегда стояли двое стражников, охраняющие жизнь повелителя Империи.
Лале, остановившись, сказала, -Доложите Повелителю о моём визите.
-Госпожа, у повелителя сейчас Айше Хатун.
Лале молча повернулась и пошла обратно в свои покои.
(Покои Султана Баязида)
Султан ужинал вместе с Айше Хатун, общаясь на различные семейные темы.
-Как же быстро выросли Сельчук, Шахиншах и Ахмед.
-Да, повелитель. Шахиншах увлекается всем, чем только можно. Сельчук —вообще уже невеста, думаю ей пора мужа искать.
Султан отложил столовые приборы и сказал, — Айше, я поручаю тебе найти достойного мужа для Сельчук.
-Благодарю, повелитель.Обещаю, Сельчук будет счастлива.
-Это ты не мне обещай, а ей.
Султан вместе с Айше Хатун продолжили трапезу.
После ужина, Айше ушла в свои покои.
(Утро)
(Покои Лале Хатун)
После вчерашнего вечера Лале была не в настроении, чтобы собирать вещи и переезжать в другие покои.
-Госпожа, я нашла для вас идеальные покои! -воодушевлено сказала Дильшуб.
-Спасибо, Дильшуб, но я знаю, что совсем скоро я вернусь сюда.
-Аминь, Госпожа.
(1481, июнь)
(Египет, дворец)
(Совет «Дивана»)
Шехзаде Джем сидел на диване, возле него стояли несколько Пашей, в том числе и Мехмед Паша.
-Пора действовать, — произнёс Паша.
-Идём прямо на Стамбул через Санджак-беев, -сказал Джем.
-Повелитель, это рискованно, но мы применим все наши силы, чтобы добраться до Стамбула, и поставить Шехзаде Баязида на колени.
-Если что-то пойдёт не так, то сразу двигаемся в укрытие -Родос.
В зал заходит гонец.
-Доложи обстановку вокруг Египта, Ага, -произнёс Султан.
-Повелитель, всё плохо, армия Шехзаде Баязида держит Египет в кольце.
Джем разозлился и встал, -Значит так, в атаку! Подготовить всё орудие! Мы покидаем Египет! -прокричал Джем.
(Стамбул, дворец)
(Покои Хюмы Хатун)
У Хюмы Хатун была встреча с Яхъя-Беем .Их встреча должна была быть возле нового павильона.
Милек подала платок Госпаже, -Хюма Хатун, нам надо быть осторожнее, иначе ваша матушка нас накажет.
-Я знаю, но мне нужен этот сундук, это последний подарок от покойного Султана Мехмеда.
Хюма одела платок и вышла из покоев.
(Улица)
Во Дворце до сих пор велись ремонтные работы, половину путей в павильон были закрыты и, поэтому пришлось идти через сад.
В саду отдыхали её брат и сёстры, но чтобы её не заметили, Хюма решила обойти их, пойдя в глубь сада. Спустя десять-пятнадцать минут, Госпожа вышла на дорогу, идущую примяком к павильону.
(Дворцовый сад)
В саду гуляли Селим, Софу и Гевхер.
-Селим, это ни Хюма ли идёт в мраморный павильон? -спросила Софу у Селима, смотрев в спину идущий девушке.
-Я не видел лицо.Может это Айше Хатун или же кто-то другой, -присмотрелся Селим.
Гевхер прошла вперёд брата и сестры, и остановилась.
-Стойте! -крикнула девушка, выставив руки вперёд, -Давайте проследим.
-Ты с ума сошла? А если это Айше Хатун? -возмущенно спросила Софу.
-Я согласен с тем, что можно проследить.Пошлите, -Селим пошёл, а сёстры пошли за ним быстрым шагом.
(Мраморный павильон)
Хюма зашла в павильон очень тихо для безопасности.
Пройдя по длинным коридорам она зашла в комнату, где её уже ждал Яхъя-Бей.
-Госпожа, -поклонился Бей
Хюма медленно подошла и увидела сундук.
-Яхъя-Бей, я пришла и жду, когда вы мне отдалите сундук.
-Конечно, Госпожа.Вот.
Хюма улыбнулась и поблагодарила Бея, -Спасибо, я пойду.
Хюма вышла из комнаты .За ней пошли Аги, тащив сундук.
(Улица)
Как только Хюма со слугами вышла из помещения, на её пути стояли брат и сёстры.
-Хюма?! -удивлённо спросил Селим.
-Что вы тут делаете?
-Нет.Это ты что тут делаешь? -спросила Софу.
-Забирала сундук.
-Тебе могли просто его доставить в покои, а ты пошла за ним.Тут что-то не так, -проговорил Селим.
-Или может она встречалась с кем-то? -спросила Гевхер, подойдя к Хюме, и осмотрев её с ног до головы.
-Отстаньте от меня! -крикнула Хюма и быстрым шагом идя во дворец.
Гевхер подошла к брату и сестре, и сказала, -Она что-то скрывает от нас.
-Это точно.
(Покои Хюмы Хатун)
Хюма, добежав до покоев, быстро помыла руки и начала распаковывать содержимое сундука.
-Сколько драгоценных вещей....
Младшая дочь Султана изучила каждую вещь и примерила все украшения, пока не устала.
(Спустя 2 дня)
(Стамбул. Совет «Дивана»)
Вести с военных действий были не очень хорошими для Шехзаде Джема, но для Султана Баязида были очень даже хорошими.
-Какие новости по поводу Джема? -задал вопрос Султан к Давуду Паше.
-Господин, Шехзаде Джем сбежал из Империи и спрятался на Родосе.
-Что ж это не очень хорошо, но мы обязаны быть начеку и быстрее убить Джема.
Султан встал с дивана и вышел из комнаты совета.
(Вечер)
(Покои Лале Хатун)
Лале считает дни до кончины Гюльбахар и придумывает новый план.
В покои заходит Дильшуб.
-Лале Хатун, всё готово, мне сообщили, что уже завтра придут для вас хорошие вести.
-Дай Аллах, это случиться сегодня, -подняла Лале голову.
-Госпожа, ещё сообщили, что уже завтра выйдет гаремный приказ от Султана Баязида.
-Дильшуб, неси ужин и выпьем за хороший приказ!
Дильшуб вышла из покоев и направилась на кухню.
(Покои Султана Баязида)
Султан сидел за столом и занимался важными делами.
В покои зашёл Ага и сообщил, -Повелитель, к вам пришёл Шехзаде Селим.
Баязид отложил письменные принадлежности и посмотрел на Агу, -Пусти.
Селим вошёл в покои отца и поклонился.
-Повелитель, я пришёл к вам с просьбой.
Султан встал из-за стола и подошёл к сыну.
-Я слушаю тебя.
Селим сделал вдох-выдох и заговорил, -Отец, прошу.Дайте мне санджак, я уже взрослый.
Султан задумался, почесав подбородок.
Настала гробовая тишина, но через минуту Султана заговорил.
-Я не против, но хочу услышать ещё мнение твоей матушки.
-Спасибо вам, отец.
Селим спустился вниз и поцеловал подол Падишаха, в честь благодарности.
Селим поблагодарив отца, вышел из его покоев и направился в покои матушки.
(Покои Эсме Хатун)
Служанка принесла ужин Госпоже и оставила её наедине с ужином.
Эсме, как благородная Госпожа, постоянно читала книги и вышивала платки для себя и Султана.
Поблагодарив служанку, Эсме отложила всё и принялась за трапезу.После ужина служанка убрала всё и поправила кровать Госпожи для сна.
-Эмин, принеси мне свежий халат и ночнушку, — устала сказала Эсме, потерев глаза двумя пальцами.
Эмин принесла свежие вещи и, помогая Эсме переодеться, покинула покои.
(Ночь)
Во время сна у Эсме поднялась температура, заболел живот, тошнота подошла к горлу.Эсме резко вырвало на пол, она начала кричать о помощи, -Эмин, помоги, быстрее сюда!
В течение двух минут никто не пришёл. Госпожа еле-еле встала с кровати и упала на пол, на колени.
-Аллах, помоги... -жалобно говорила Эсме, ползя на четвереньках до двери.
Вот она дверь.Только как её открыть, если Госпожа не может встать и она еле дышит? Ответ очевиден — никак. Эсме не дожила до утра она скончалась, лёжа у двери. Утром мёртвую Госпожу нашла Эмин.
(Утро)
(ГАРЕМ)
В гареме через несколько часов всё было известно. Начали петь молитвы. Все сразу сменили светлые наряды на чёрные.
Может сегодня и умерла тётя Султана Баязида, но новый приказ должен был выйти, чтобы решить судьбу всего гарема Повелителя.
Настал долгожданный час .Пришли все Госпожи и Шехзаде, чтобы услышать новый приказ.
-О, Аллах.Бедная Эсме Хатун, она была такой молодой и, чтобы так умереть...., -расскаяно произнесла Айше Хатун.
-И правда, это было подстроено и надеюсь мы найдём убийцу, -произнесла Гюльбахар, смотря на Лале.
-Да будет спокойна душа Эсме, -произнесла Лале, сделав вид, что ей жаль.
В гарем вошёл Ага, -Госпожи, Шехзаде и девушки — Внимание! Я сейчас зачитаю приказ от Султана Баязида Хана! -горомко прокричал Ага и принялся читать, -» Я -Султан Баязид Хан, сын Султана Мехмеда и Гюльбахар Хатун, сегодня мой приказ изменит иерархию в гареме среди моей матери, жён и наложниц! Самая главная и, стоящая после меня женщина — Гюльбахар Султан. После неё — Лале Султан, затем Шехзаде, сёстры Султана, дочери Султана и все те, кто имеет кровь «Османов».Главные наложницы, идущие после них -Айше Хатун и Гюльрух Хатун. "
Все ахнули и начали шептаться, все были удивлены от того, что Лале Хатун получила новый титул.
Гюльбахар Хатун и Айше Хатун были злые и кипели от ярости.
Лале Хатун светилась от счастья, она знала, что уже близка к началу своей эпохи.
Продолжение следует...
