Глава 14
//3 марта 1522 год//
//Дворец Топкапы//
//Раннее утро//
Этой ночью со второго на третье марта Билги Туркай родила, но в покои ее никто не входил. Там была повитуха и пара служанок. В покои больше никого не впускали, девушка была уставшая, да и сами роды были сложные.
Мурад поправился, хотя болел чуть больше месяца и уже начали терять надежды на его жизнь. Но Аллах увидел слезы бедной девочки и услышал ее молитвы, ведь она ночами не спала.
Мустафу же отдали простой семье подальше от столицы. Живет он там с февраля. Семья хорошая, детей иметь не могла и поэтому очень обрадовалась, что им отдадут ребенка. Живет семья в достатке.
Хоть Мустафу и любили во дворце, в семье его тоже полюбили, он все равно часто был без настроения, плакал, вспоминал прошлое. Он не мог забыть того, что случилось с его матерью и благодаря Хюррем он начал винить в ее смерти Билги Туркай. Хюррем ему много наговрила, а он поверил ей, ведь та говорила о его матери.
С Билги Туркай как раз у него и испоритились отношения, не за долго до переезда. Девушка пыталась переубедить его, но Мустафа уткнулся в версию Хюррем и больше никому верить не хотел. Ведь Хюррем ему сказала, что именно Билги Туркай Султан подослала Исмаила Пашу, который и соблазнил его матушку на такое... А потом еще и Султану доложила.
Также во дворец недавно приехала Хатидже Султан с Ибрагимом Пашой. Но этой ночью приехала еще и Бейхан Султан.
!Бейхан Султан - сестра Султана Сулеймана 1. Матерью ее является Валиде Айше Хавса Султан. Она младше Хатидже!
//Покои Билги Туркай Султан//
Билги Туркай только просыпалась и как положено повитуха сказала:
— Девушки, идите, позовите Султанскую Семью!
Билги Туркай проснулась.
Девушка поклонилась и ушли, в повитуха радостно сказала Билги Туркай:
— Поздравляю тебя! Ты двойню родила, здорового Шехзаде и прекрасную Госпожу!
Билги Туркай не могла поверить услышанному, она была очень рада, что у нее появился и сын, и дочь, так как она хотела.
Вскоре пришли: Султан Сулейман Хан 1, Валиде Айше Хавса Султан, Хатидже Султан, Бейхан Султан, Хюррем Султан и Канан Хатун. А также обычные девушки из гарема.
До Хюррем слухами дошло только то, что у Билги Туркай родилась только девочка. Про сына она ее ничего не знала.
Когда все пришли, то повитуха радостно сообщила:
— Билги Туркай Султан родила здорового Шехзаде и прекрасную Госпожу!
После этих слов Хюррем недовольно посмотрела на Султаншу и сказала:
— Я так рада...
Сулейман радостно сказал:
— Какая чудесная новость!
Все остальные радовались тому, что родилась двойня.
Сулейман подошел и взял Шехзаде на руки, начав нарекать его именем:
— Твое имя Искендер, твое имя Искендер. Нарекаю тебя Искендером!
В это время Хюррем быстро сходила в свои покои и взяла оттуда медальон, ведь второму сыну у любой наложницы положено дарить.
Проговорил он над ребенком, затем подошла Хюррем и открыв шкатулочку достала оттуда медальон. По традиции она должна была подарить его, ведь у Билги Туркай родился второй Шехзаде. Она нацепила медальон ребенку и отошла.
Билги Туркай стала первой, у кого родился второй Шехзаде.
Затем Сулейман улыбнувшись, взял на руки девочку и начал нарекать ее именем:
— Твое имя Михримах, твое имя Михримах. Нарекаю тебя Михримах!
Затем он отдал детей матери.
//Через 10 минут//
Все ушли, Билги Туркай осталась с детьми в своих покоях. С ней были служанки, которые смотрели за только родившимися детьми.
Билги Туркай лежала на своей постели радостная, ведь родила девочку, как и хотела, дак еще и наследника.
//Покои Хюррем Султан//
Хюррем быстро ходила из одного конца своих покоев в другой, она была очень зла. Ведь она думала, что Билги Туркай родила только девочку, а та двойню родила.
Хюррем говорила тихо:
— Она же теперь ещё сильнее укрепила свои позиции в гареме! - в ее голосе было слышно недовольство.
Гюльнихаль пытаясь успокоить Хюррем, говорила:
— Хюррем! Успокойся! У тебя главный наследник!
Но Хюррем это никак не успокаивало. Ведь у нее один сын, а Билги Туркай уже второго родила, дак еще и дочь в предачу. А также беременна и скоро родит Канан Хатун.
Живот у той Хатун большой, видать тоже двойня будет. Если так будет, то у Мехмеда будет слишком много конкурентов и Хюррем решила действовать. Ей надо убить Канан Хатун, а также сына Билги Туркай Султан.
Она думала, что теперь Билги Туркай сможет стать женой Сулеймана. Этого Хюррем боиться больше всего.
У нее в голове появился план: подлить яд в еду Канан Хатун, та умрет. Либо просто потеряет ребенка. С детьми Билги Туркай сложнее, там надо подстроить несчастный случай. Шехзаде Мурада моет лишь Мелексима Хатун, поэтому можно будет подкупить девушек, которые отвлекут Мелексиму, а в это время другая девушка которая согласится - утопит мальчика. Получится как несчастный случай.
Вот с Шехзаде Искендером будет сложнее, он только родился и присмотр за ним очень сильный. Но вскоре Хюррем поняла, что он может даже не пережить младенчество и сам умрет.
Девочка ей никак не мешает, она ее считает бесполезный. Титул Билги Туркай она сохранить в случае чего не сможет и поэтому никакого вреда от нее нет.
Хюррем ходила по комнате и обдумывала все, но она даже не подозревает к каким последствиям это может привести...
//Через 30 минут//
После раздумий Хюррем остановилась и сказала:
— Гюльнихаль, нужна помощь!
Гюльнихаль подошла к Хюррем и тихо спосила:
— Что случилось? Опять что-то задумала?
Хюрем ухмыльнулась и рассказала ей весь план, а затем добавила:
— Сегодня в гарем сходишь и девушек подкупишь.
Гюльнихаль стояла в шоке, она не верила в то, что ее подруга затеяла такое, но сказала:
— Хюррем, может не надо? Это же опасно очень...
Но Хюррем уже было не переубедить, она ответила ей:
— Ты меня отговаривать вздумала?! Я отдаю приказ, а ты обязана выполнить его! — в ее голосе была слышна угроза.
Тут в покои Хюррем вошла Хатидже, Хюррем и Гюльнихаль ей сразу поклонились, а Хатидже сказала:
— Чего ты такая злая, Хюррем? И даже не думай навредить Билги Туркай и ее детям! А также Канан Хатун!
Хюррем улыбнулась и сказала:
— Госпожа... Что Вы, я бы никогда...
Хатидже перебив ее, сказала:
— Я знаю, что ты способна на все!
Хюррем ответила:
— Хатидже Султан, ну что Вы? Я не буду убивать их, зачем мне это?
Хатидже сказала ей:
— Затем, чтобы у тебя и Мехмеда не было конкуренции.
Хюррем сказала:
— А я их и не считаю конкурентами. У меня главный наследник, а также Султан все еще любит меня.
Хатидже ответила ей:
— Надеюсь так и есть, ведь ты должна вести себя достойно.
//Покои Валиде Айше Хавсы Султан//
Валиде радостная сидела в своих покоях, перед ней стояла Дайе Хатун и она сказала ей:
— Дайе, в гареме надо устроить праздник! Пусть все знают, что Билги Туркай Султан родила здорового наследника и прекрасную госпожу!
Дайе поклонилась и радостно сказала:
— Как прикажете, Госпожа!
Дайе ушла в гарем, чтобы организовать праздник.
//Покои Канан Хатун//
Канан сидела в своих покоях, у нее было плохое предчувствие из-за Хюррем и Билги Туркай. А также она беспокоилась, что Билги Туркай родила двоих, она надеялась, что у нее только дочь родится и все будет хорошо. Но та родила двоих и статус ее поднялся еще сильнее.
Канан очень боялась, что Хюррем или Билги Туркай ее уничтожат, ведь она девушка не конфликтная, доверчивая и ею легко могут воспользоваться или подставить. Канан уже много раз пожалела о том, что стала фавориткой Падишаха.
По началу она радовалась, когда забеременела от него вообще была на седьмом небе от счастья. Но сейчас, когда приближается срок ее родов, она понимает, что ее жизнь висит на волоске.
Билги Туркай еще совсем молодая, ей еще даже 15 нет, а уже такой статус высокий. Она хитрая, умная, а также может выкрутить любую ситуацию так, что она если и была участницей, выставит себя как жертву. А ей и поверят.
Хюррем тоже, скоро 22, такая же хитрая, но она либо подставляет фавориток Султана так, чтобы их ссылали из дворца, либо и вовсе убивает их, а тело в Босфор кидает, да так хорошо это делает, что на нее даже подозрения за частую не падают.
Канан Хатун встала и решила пойти в покои Сулеймана, чтобы тот выделил ей еще одну служанку, ну и просто чтобы провести с ним время. Ведь в последнее время он начал забывать про нее.
//В коридоре//
Канан Хатун шла в покои повелителя, но по пути туда встретила Валиде, которая сказала ей:
— Ты куда пошла? Тебе в гарем идти надо! Там же праздник!
Канан поклонилась и сказала:
— Валиде, я бы к Повелителю пошла...
Валиде строго посмотрела на нее и ответила:
— Тебе зачем к нему?! Сегодня у Билги Туркай Султан дети родились и ты обязана пойти в гарем! А мой сын сегодня к ней пойдет, поэтому, не ходи по напрасну туда.
Канан сказала:
— Но... Я же не на долго к нему пойду...
Валиде пригрозив, ответила:
— Ты не пойдешь к нему! Пошли в гарем на праздник!
Канан ответила:
— Но, Валиде... Повелитель меня уже совсем давно не зовет к себе... А я беременна от него, я быстренько схожу.
Но Валиде было совсем не интересны ее проблемы и она сказала ей:
— Ты мне перечить вздумала?! Я же тебе сказала, что ты не пойдешь к нему! Даже Хюррем пошла в гарем, а ты особая?!
Канан склонила голову, дабы скрыть слезы которые навернулись из ее глаз. Она очень хотела Сулеймана увидеть, но тот по какой-то причине отверг ее, и она осталась совсем без его внимания.
Вздохнув, Канан ответила:
— Нет, что Вы, Госпожа! Я такая же как и все рабыни... Просто я же тоже внимания хочу.
Валиде строго ответила:
— Мало ли чего ты хочешь! Кому какое дело до тебя? Главное, чтобы наследника здорового родила, а дальше уже не важно.
Канан сказала:
— Почему тогда Вы так сильно за Билги Туркай переживали?
Валиде направилась в сторону гарема, и сказала:
— Она мне как дочь! Не смей никого с ней сравнивать! А тепеть живо в гарем!
Канан поклонилась в знак согласия, и последовала за Валиде.
//Через 2 часа//
//В гареме//
В гареме был праздник, все радовались, танцевали, раздавали сладости. Валиде сидела на тахте, рядом на подушках сидели Хюррем с Мехмедом, Хатидже Султан, Бейхан Султан, а также Канан Хатун. Хатун сидела дальше от Валиде.
Хатидже держала на руках Мурада. Билги Туркай лежала в своих покоях. Валиде была рада тому, что Хюррем тоже пришла, ее даже не пришлось заставлять.
Но Хюррем там сидела не просто так, в это время она высматривала тихую Хатун, которая могла бы выполнить ее приказ.
//В покоях Билги Туркай Султан//
Билги Туркай сидела на диванчике, рядом сидел Сулейман. Он был счастлив, что его любимая фаворитка подарила ему еще одного прекрасного Шехзаде и милую Госпожу.
Вскоре Сулейман сказал:
— Ты подарила мне прекрасных детей, проси у меня что хочешь!
А Билги Туркай не растерявшись, сразу сказала ему:
— Ты же знаешь, я хочу свободу получить, а также женой твоей стать.
Но Сулейман только холодно ответил на данную просьбу:
— Ты знаешь наши порядки. Ты вошла в этот дворец рабыней, ею ты и останешься.
Но Билги Туркай такой ответ не понравился и она сказала:
— Да, я вступила сюда рабыней, но не забывай, что мой отец король и я не должна была становиться рабыней!
Сулейман ответил:
— Довольно! Не забывай, я Султан и ты в моем государстве!
Билги Туркай сказала:
— Ты тоже не забывай! Как ты смеешь так поступать со мной?! Я напишу письмо своему отцу и скажу обо всем!
Сулейман громко сказал:
— Ты не напишешь ему письмо! Я запрещаю тебе общаться с ним!
Билги Туркай спокойно ответила, хотя она очень хотела повысить на него голос:
— Нет! Ты не можешь лишить меня возможности общаться с отцом! Мне ссылку будет проще перенести, чем перестать общаться с ним на всю жизнь!
Сулейман ухмыльнулся и сказал:
— Ссылку значит... Ну хорошо, я сошлю тебя в ссылку, но с отцом ты все равно общаться не будешь! Чтобы через 2 дня, тебя уже не было в этом дворце!
Но Билги Туркай возразила:
— Нет! Я останусь тут!
Сулейман грозно ответил ей:
— Ты слишком много начала позволять себе, поэтому ты и отправишься в Эдирне!
Билги Туркай встала и сказала:
— Ты не посмеешь меня сослать из дворца! Ты уже два года назад посмел оскорбить меня и мой титул! В этот раз тебе это просто так с рук не сойдет!
Сулейман тоже встал и громко сказал ей:
— Ты угрожать вздумала мне?! Когда это я тебя вообще оскорблял?!
Билги Туркай ответила:
— Нет, Сулейман, я не угрожаю тебе. А оскорбил ты меня когда похитил и титула моего лишил.
Но Сулейман ответил ей:
— Никто тебя не оскорблял, сама себе это уже придумала.
Билги Туркай прикрикнув сказала:
— Хватит уже! Почему я должна жить в этом дворце как рабыня?! Я обязана быть свободной!
Сулейман сказал ей:
— Раз не хочешь тут жить, тогда хорошо... Я ссылаю тебя в Эдирне. Шехзаде останутся во дворце, а вот Михримах с тобой отравится.
С этими словами Султан вышел из ее покоев и направился в гарем, чтобы сказать о своем решении по поводу ссылки Билги Туркай Султан, Валиде Султан.
Сама же девушка сидела на диванчике, она надеялась, что Сулейман отменит свое решение. Она не хотела на самом деле в ссылку, а тут и в ссылку отправляют и возможности общения с отцом лишат.
//В гареме//
Подойдя к гарему, Сюмбюль Ага громко объявил:
— Дорогу! Султан Сулейман Хан Хазретлери идет!
В этот момент праздник в гареме остановили, все встали. Простые девушки встали по бокам, а Валиде, сестры и фаворитки Султана встали впереди них. Все сразу поклонились, а Валиде подошла к сыну.
Затем она сказала:
— Сулейман, что случилось? С Билги Туркай что-то не так?
Но Сулейман только ответил:
— С ней все в порядке, но я не желаю ее больше видеть во дворце! Чтобы через 2 дня она была уже в старом дворце Эдирне.
После сказанного все стояли в шоке, а Валиде спросила:
— За что? Ты не можешь ее сослать просто так!
Сулейман ответил:
— А я не просто так, я за дело. А также я лишаю ее возможности общаться с отцом.
Валиде ответила:
— Сын мой, ты понимаешь к чему это может привести? Если Карл узнает, что его дочь сослана в ссылку, он же может войну начать!
!!Карл — отец Билги Туркай (Анетты), Король Италии!!
Сулейман ответил:
— А он и не узнает, кто ему расскажет? — после небольшой паузы Сулейман продожил — Вот именно, никто ему и не скажет!
После сказанного Сулейман ушел. Все стояли в непонимании.
Валиде была сильно напугана решением своего сына, ведь теперь он ставит под угрозу безопасность Империи. Билги Туркай принцесса, и такие действия ни к чему хорошему не приведут. Карл может начать войну, в которой у Османской Империи мало шансов на победу будет.
Хюррем была тоже напугана действиями Падишаха. Но в то же время она была рада, ведь теперь ее конкурентки не будет и дети ее тоже будут без присмотра. Билги Туркай была угрозой для нее находясь во дворце, хотя и сейчас ей не становилось спокойнее. Ведь зная Билги Туркай, она даже в таких условиях сможет навредить кому угодно.
Хатидже держа на руках Мурада, смотрела в след Сулейману с непониманием. Она вообще не считала правильным так поступать с ней. Она еще совсем молодая.
Бейхан стояла рядом с Хатидже и не понимала ничего. На вид Билги Туркай ей показалась совсем доброй и стеснительной, а тут вдруг ее в ссылку ссылают. Она даже не успела познакомиться с новой фавориткой своего брата.
Канан поняла, что теперь Хюррем все свои силы против нее направит. Ей стало страшно, она посмотрела на Хюррем и заметив ее взгляд на себе, сразу отвернулась. Она боялась даже ее взгляда.
//В покоях Билги Туркай Султан//
Билги Туркай сидела в своих покоях, у неё была истерика. Она не могла поверить в то, что ее высылают, лишают возможности общаться с родителями, дак еще и сыновей оставят тут. Она решила, что с собой она заберет Мелексиму Хатун в помощь.
Неожиданно в ее покои вошла Валиде Султан, она была сильно обеспокоена, она сразу спросила:
— Билги Туркай, доченька моя, что случилось?
Она подошла к ней, села рядом и обняла ее. Билги Туркай ничего не ответила, она только обняла Валиде и продолжила плакать.
Валиде заметив ее молчание, сразу сказала:
— Успокойся, нето молока не будет!
Билги Туркай ей ответила:
— За что меня вообще высылают?! За правду?!
Валиде удивленно посмотрела на девушку и сказала:
— Что ты сказала нашему повелителю???
Билги Туркай ответила:
— Я принцесса и должна была войти в этот дворец свободной женой Султана, а я тут, как рабыня! Это не справедливо!
Валиде ответила ей:
— О чем ты вообще говоришь?! Ты не простая рабыня! К тебе уважение проявляют больше, чем положено! Этому бы радовалась, а не скандалы Султану закатывала! Я думала ты порядочней Хюррем будешь, а ты еще хуже!
Билги Туркай недовольно ответила ей:
— Как Вы смеете меня с Хюррем сравнивать?! Вы меня считаете не порядочной?
Валиде ей ответила:
— А ты что думала?! Я всегда сравниваю всех, чтобы у моего сына была лучшая. Ты была такой доброй, никогда скандалы не закатывала, а сейчас что началось у тебя?!
Билги Туркай отсела от Валиде и ответила ей:
— Ничего у меня не началось, просто я поняла, что Вы порядки стороной обойти решили. Я дочь Короля Италии, Карла v!
Валиде недовльно посмотрела на Билги Туркай и сказала ей:
— Мне все равно кто твой отец! Сейчас ты не в Италии! А у нас тут свои порядки!
Билги Туркай сказала ей вытирая слезы:
— Значит у вас тут нет порядка, что не может быть политической рабыни, может быть только политическая жена!
Валиде громким голосом ответила ей:
— Довольно уже про брак мне говорить! Сказано тебе, что не будет брака, значит и не будет его!
Билги Туркай ответила ей:
— Я сказала, что будет, значит он будет.
Валиде повысив на нее голос, ответила:
— Ты угрожать вздумала?! Что это за тон такой?! Тебя бы в темницу отправить, но тебя уже в ссылку отправили. А с отцом ты и в правду общаться не будешь!
В этот момент в покои Билги Туркай Султан вошла Хюррем. Она прошла и поклонилась Валиде, а затем и самой Билги Туркай.
После Хюррем сказала:
— Госпожи... — вскоре она продолжила — Билги Туркай, что случилось? Почему тебя в ссылку ссылают?
Валиде грозно ответила Хюррем:
— Чего пришла сюда?! Это совсем не твое дело!
Но Билги Туркай ответила Хюррем:
— Хюррем, ничего особого не произошло. Просто сказала лишнего и всё...
Но заметив, что Билги Туркай сидит вся в слезах, Хюррем сказала:
— Тогда чего ты так переживаешь? Наш Повелитель любит тебя и в ссылке ты из-за этого не долго будешь.
Но тут Валиде сказала Билги Туркай:
— Ты зачем с Хюррем разговариваешь?!
Билги Туркай ответила Валиде:
— Мне что, еще у Вас и разрешения спрашивать? С кем можно говорить, а с кем нет?!
Валиде ответила Билги Туркай:
— Нет, но с Хюррем Хатун лучше не разговаривай!
Билги Туркай ответила Валиде:
— Еще пару мгновений назад, Валиде, Вы говорили, что Хюррем лучше меня. Тогда почему же Вы так разговариваете с ней?
Валиде посмотрела на Билги Туркай с презрением, ответила:
— Я говорила про то, что она думает что говорит Султану, а ты глупая и не думаешь!
Хюррем стояла и не хотела верить в услышанное. В то, что Валиде похвалила ее, а также, что Валиде сейчас Принцессу назвала глупой. Она начала понимать, что в ситуации Билги Туркай что-то не так. Не могли же вот так Принцессу выслать, дак еще и оскорблять, зная, что ее отец очень могущественный правитель.
После слов Валиде, Билги Туркай встала и громко сказала Валиде:
— Вы меня сейчас глупой посмели назвать?! Как Вы вообще смеете?! Вы никто по сравнению со мной!
Валиле злобно посмотрела на Билги Туркай, а затем дала ей сильную пощёчину, сказав:
— Не смей меня оскорблять. Дрянь ты не благодарная!
Билги Туркай от пощёчины не упала, она даже не шатнулась, но обида взяла верх и она сказала Валиде:
— Желаю Вам такой же прекрасной жизни, как и у Махидевран! У нее такая прекрасная судьба была, надеюсь у Вас скоро такой же прекрасный конец настанет!
!!Речь идет о смерти Махидевран. Билги Туркай желает Валиде смерти, желательно мучительной!!
Валиде не поняла, про что говорила Билги Туркай и просто развернувшись ушла, а Хюррем сразу поняла, про что имела ввиду девушка, говоря про Махидевран.
Когда Валиде ушла, то Хюррем сразу подошла к Билги Туркай и сказала:
— Как ты? Все хорошо? Что случилось? Почему Валиде такая злая?
Билги Туркай совсем не любила когда ей задавали много вопросов, поэтому ответила так:
— Все в порядке. Я уже говорила, что произошло.
Но Хюррем ответила ей:
— Извини конечно, но как Валиде посмела тебя, будучи Прицессой оскорблять?
Билги Туркай ответила:
— Они меня титула Принцессы лишить хотят.
//Покои Султана Сулеймана 1//
Сулейман сидел за столом и делал кольцо, неожиданоо вспомнив про Гюльфем Хатун. Про ту, которая была его первой фавориткой, которая родила ему наследника. Как он нарекал ее сына именем Мурад, но Мурад умер в возрасте всего 10 лет... Он в честь него и назвал сына Билги Туркай Мурадом.
Сулейман встал из-за стола и сказал:
— Ибрагим!
В покои сразу вошел Паша и поклонившись, сказал:
— Слушаю Вас, Повелитель!
Сулейман сказал ему:
— Скажи, чтобы Гюльфем Хатун в хамам сходила и ко мне пришла.
Ибрагим удивился и спросил:
— Повелитель, зачем Гюльфем?
Но Сулейман только сказал ему:
— Просто пусть придет.
Ибрагим поклонился и пошел в покои Хатидже Султан, ведь Гюльфем ее лучшая подруга и по любому будет там.
//Покои Хатидже Султан//
Ибрагим вошел в покои Хатидже, поклонился, а затем сказал:
— Гюльфем Хатун, подойди ко мне.
Гюльфем насторожилась, она подошла к Паше и сказала:
— Чего тебе, Паша?
Ибрагим ответил ей тихо:
— Повелитель просил чтобы ты в хамам сходила и к нему пришла.
Гюльфем ответила:
— Зачем это?
Ибрагим ответил:
— Я без понятия, приказ нашего Падишаха.
Гюльфем улыбнулась, поклонилась Хатидже и быстро ушла, а Хатидже подойдя к Ибрагиму спросила:
— Что ты сказал ей? Куда она ушла?
Ибрагим улыбнулся и ответил:
— Госпожа моя, Гюльфем Хатун наш Повелитель позват. Дела видимо к ней есть.
Хатидже удивлённо сказала:
— Дела? Какие же?
Ибрагим ответил:
— Хатидже, я честно понятия не имею, зачем ее вызвали.
//Поздний вечер//
//Покои Султана Сулеймана 1//
Гюльфем уже пришла к Султану. Они сидели и ужинали. Они обсуждали дела гарема, а также жизнь Хатидже.
Как неожиданно Сулейман сказал:
— Гюльфем, ты очень красивая и молодая... Я думаю у тебя может родится здоровый наследник еще раз.
Но Гюльфем совсем не ожидала такого и ответила:
— Повелитель, к чему Вы?
Сулейман ухмыльнувшись ответил:
— Гюльфем, ты не глупая и поняла, о чем я.
Гюльфем ничего не ответила, а Сулейман продолжил:
— Станешь моей фавориткой, родишь мне еще наследника.
Тут Гюльфем ответила:
— Извините, Повелитель, но я бы не хотела вновь становиться матерью.
Сулейман удивлённо ответил:
— Почему?
Гюльфем ответила:
— Помню как мой сын Мурад умер, но вместо того чтобы держать со мной траур, Вы развлекались с девушкими из гарема.
Сулейман ответил:
— Наследники умирали, что мне ещё надо было делать? Я в честь нашего покойного сына...
Он не успел договорить, как Гюльфем перебив его, ответила:
— Вот именно, в честь нашего покойного сына ты назвал сына Билги Туркай! Хотя говорил, что своего сына от другой наложницы никогда так не назовешь!
Сулейман строго ответил:
— Гюльфем, прекрати.
Гюльфем ответила:
— А как же Айше? Та самая, которая тебе первенца родила, но тот умер не за долго до смерти моего сына. Она ещё не смогла перенести смерти сына, а также того, что была отвергнута тобой и повесилась. Шехзаде Орхана ты любил ведь, да и саму Айше тоже. Только вот сразу после их смерти забыл о них.
Сулейман ответил:
— К чему ты мне это говоришь?!
Гюльфем ответила:
— Боюсь, что сейчас в любви мне клясться будешь, а потом также как и с Айше, забудешь меня.
Сулейман нахмурился и ответил:
— Не забуду. И да, Айше и Орхана я не забыл. Про Мурада я тоже не забывал, Гюльфем.
//Покои Валиде Айше Хавсы Султан//
В ее покои вошел Сюмбюль Ага, поклонился и сказал:
— Госпожа. Сегодня Повелитель ночь с Гюльфем Хатун проведет наверно.
Валиде удивлённо посмотрела на Агу и ответила:
— С Гюльфем?!
Сюмбюль повторил:
— Верно, госпожа. Она сейчас в его покоях.
Валиде с недовольством ответила:
— Ладно, пусть будет так.
//4 марта 1522 год//
//Утро//
//Покои Билги Туркай Султан//
Девочка сидела на тахте, служанки собирали ее вещи. Дети еще спали. Неожиданно в ее покои вошла Бейхан Султан.
Она прошла и сказала:
— Билги Туркай, как ты?
Билги Туркай встала и ответила ей:
— Все хорошо, Госпожа.
Бейхан ответила:
— Как у тебя может быть все хорошо, если тебя выслают? — Бейхан прошла и села на тахту. — А я так и не узнала причину всего этого, даже с тобой еще даже не познакомилась.
Билги Туркай посмотрела на Госпожу и ответила:
— А чего со мной знакомиться? Я как оказалось, простая рабыня, которой пользуются. — ответила девочка, затем она повернулась к Бейхан и продолжила: — Разве Вам еще не сказали ничего про меня?
Бейхан ответила ей:
— Ты фаворитка моего брата, а также мать его детей. — Бейхан посмотрела на Билги Туркай с подозрением.
Билги Туркай ответила:
— Я по рождению Госпожа! Я принцесса Анетта! Дочь короля и королевы Италии! Я не рабыня. — повысив голос, сказала девочка.
Бейхан удивлённо посмотрела на нее и ответила:
— Принцесса? Но... Почему ты не политическая жена моего брата?
Билги Туркай только усмехнулась и ответила:
— Я тоже не знаю, почему так вышло. Но мне не хотят даровать свободу и даже ссылают в ссылку.
Бейхан спокойно ответила:
— Хорошо. Может хоть познакомимся? — спросила Бейхан в надежде на то что хоть так получится успокоить девушку.
Билги Туркай кратко ответила:
— А зачем? Вы меня и так знаете. — нехотя ответила девушка.
Байхен была удивлена таким тоном и ответила:
— С чего ты взяла, что я тебя знаю? И вообще в каком тоне ты говоришь со мной? — спросила Бейхан.
Билги Туркай ухмыльнулась:
— Извините меня, Госпожа! — ещё как специально девушка поклонилась.
Бейхан встала и подошла к Билги Туркай, затем сказала:
— Билги Туркай, не строй из себя ту, которая выше меня по статусу. Я все таки сестра Султана Сулеймана, а не наложница его.
Билги Туркай отошла и ответила:
— Я не строю из себя ту, которая выше Вас по статусу. Да и я тоже не рабыня. Я была рождена Госпожой.
Бейхан улыбнулась и ответила:
— Но все равно, ты позволяешь себе слишком много. Язык у тебя слишком длинный, видно, что не из простой семьи была. Такими наглыми могут быть только принцессы.
Билги Туркай недовольно посмотрела на Бейхан и ничего не ответив развернулась, а затем и вовсе ушла из покоев. Бейхан же заметив, что Билги Туркай не очень то и дружелюбная, быстро ушла из ее покоев.
//В коридоре//
Бейхан шла и думала:
— Вроде на вид такая милая девочка, а разговаривает так, как будто она тут самая главная. Совсем уже обнаглела. Схожу ка я лучше к Канан Хатун.
//Покои Канан Хатун//
Девушка сидела на тахте и вышивала. Бейхан очень тихо вашла в её покои.
Подойдя ближе к Хатун, она сказала:
— Как твое самочувствие, Канан Хатун?
Канан подняла взглад и заметив Госпожу, сразу встала и поклонилась, а затем ответила:
— У меня все хорошо, Госпожа. — скромно ответила девушка.
Бейхан улыбнулась и продолжила:
— А чего ты в покоях сидишь? Даже в сад не выходишь? — поинтересовалась Госпожа.
Канан подняв голову, ответила:
— Не хочется как-то... — на самом деле, она боялась того, что Хюррем может что-то ей сделать, поэтому и старалась не покидать покои.
Бейхан усмехнулась и холодно ответила:
— Мало ли чего ты не хочешь, ты носишь под сердцем возможно будущего наследника! — подойдя ещё ближе к Канан Хатун, Госпожа еще строже сказала: — Я приказываю тебе пойти в сад! Живо.
Канан поклонилась и ответила:
— Как прикажете, Госпожа... — затем она развернулась и ушла из своих покоев, направившись в сад.
Бейхан посмотрела ей в след и подумала:
— Странная какая-то, как будто боится кого-то... — после она тоже ушла из ее покоев. Заметив, что Махидевран отсутствовала на празднике, да и в прицепе не встречала ее, она направилась к ее покоям.
//Коридор возле бывших покоев Махидевран//
Зайдя внутрь покоев, Бейхан заметила, что никого там нет. Ни ее племянника, ни Махидевран. Выйдя из покоев, она подошла к одному из стражников и поинтересовалась, где же они. Тот рассказал ей о том, что случилось с ними.
Сказать, что Бейхан была в шоке, это ничегр не сказать. Она всегда считала Махидевран порядочной и даже представить не могла, что она пойдёт на такое...
//Покои Султана Сулеймана 1//
Ночью у них все было, сейчас Сулейман приказал принести в его покои завтрак, на двоих. Гюльфем вроде и была рада этой ночи, тому что Султан не забыл о ней, но в то же время, она не хотела вновь пережить прошлое. Она больше не верила пустым словам Сулеймана, о великой любви. За все время, что она тут живет, она поняла, такие клятвы в любви, получает каждая его фаворитка.
//Покои Билги Туркай//
Билги Туркай почти сразу вернулась в свои покои, чтобы проверить, все ли ее вещи собраны. Убедившись, что все сложено, она вышла из своих покоев и направилась в покои Валиде.
//Покои Валиде Айше Хавсы Султан//
Зайдя в ее покои, девушка не поклонившись сказала:
— Валиде, вещи собраны. Можете ссылать меня.
Валиде ухмылнулась и ответила:
— Ну раз ты готова, тогда можешь идти. За тобой Дайе Хатун зайдёт.
Билги Туркай горько улыбнулась и вышла из покоев, она думала лишь о:
— А вдруг Хюррем убьёт моих Шехзаде? Вдруг пока она будет в ссылке, мне придет новость. Новость о смерти моих детей...
Как только Билги Туркай покинула покои Валиде, то та сразу сказала:
— Дайе Хатун! Подготовь карету для Билги Туркай.
Дайе поклонилась Валиде и ответила:
— Как прикажете, моя Госпожа... — Дайе еще раз поклонилась и вышла из покоев Валиде.
//Через 30 минут//
Через пол часа в покои Валиде вошла Бейхан и поклонившись сказала:
— Матушка! Завтра утром во дворец прибудет моя доченька, Исмихан Ханы со служанками.
Валиде радостно повернулся к дочери и сказала:
— Ну наконец моя внучка приедет!
Бейхан улыбнулась, а затем ответила:
— Я тоже очень рада, Валиде. Надеюсь без происшествий доберутся.
//Покои Билги Туркай Султан//
Девочка сидела на тахте с детьми. Она не хотела расставаться с ними, боясь за их жизнь. Тем более Искендеру всего день от роду, а его уже матери лишают.
В ее покои вошла Дайе Хатун и поклонившись сказала:
— Госпожа, карета была подготовлена...
Билги Туркай посмотрела на Дайе, встала и сказала:
— Хорошо. Только у меня к тебе просьба не большая будет...
Дайе ответила:
— Слушаю госпожа, я постараюсь выполнить ее.
Билги Туркай улыбнулась и ответила:
— Следи за Мурадом и Искандером. Выберете ещё нескольких девушек из гарема в служанки.
Дайе ответила:
— Конечно, все будет исполнено.
Билги Туркай ответила:
— Спасибо! Я просто переживаю, вдруг Хюррем навредит им, да и Канан нельзя со счетов спускать. Как говорится, в тихом омуте черти водятся.
Дайе ответила:
— Верно, сейчас Канан спокойной, но кто знает, что у нее на уме. Я клянусь Вам, с Вашими детьми ничего не случится.
Билги Туркай улыбнулась, а затем взяв на руки Михримах, она направилась к выходу из своих покоев.
//Коридор возле гарема//
Билги Туркай проходила мимо гарема, на руках несла Михримах. Рядом несли ее вещи.
В гареме девушки уже во всю обсуждали отъезд Госпожи. Канан Хатун же была среди них, она была в ряду сплетниц гарема.
Билги Туркай проходя мимо, бросила взгляд сначала на девушек из гарема, а затем и на Канан Хатун. Канан тоже посмотрела на Госпожу, а затем ухмыльнувшись развернулась и ушла, поднявшись на этаж фавориток.
Госпожа заметив ухмылку девушки, сразу отвернулась и быстрым шагом покинула дворец. И уже буквально через пол часа она ехала в карете, в старый дворец.
//Покои Хюррем Султан//
Хюррем довольная ходила по своим покоям и говорила Гюльнихаль:
— Билги Туркай наконец уехала! Я так рада, больше у меня нет сильной конкурентки!
Гюльнихаль ответила:
— Хюррем, чего ты так радуешься? — спросила девушка, не понимая, чему тут радоваться, все равно Шехзаде живы — Ее Шехзаде все равно живые и здоровые.
Хюррем ответила:
— От ее Шехзаде сейчас может на раз два избавиться. — Хюррем мечтательно продолжила: — Уже даже представила: Билги Туркай сидит в этом старом дворце, например играет с Михримах и тут к ней заходят и сообщают ей о смерти ее сыновей...
Гюльнихаль перебила подругу и ответила:
— Хюррем! Как ты смеешь думать о таком?! Они же еще дети...
Но Хюррем ей спокойно ответила:
— И что? Мой Мехмед тоже ребенок. Сейчас они дети, а потом врагами будут.
Гюльнихаль сказала:
— С чего ты вообще взяла, что они врагами станут?
Хюррем ответила:
— Гюльнихаль, не прикидывайся дурочкой. Прекрасно ты все поняла. Они вырастут и начнется у них борьба за власть.
Гюльнихаль ответила:
— Хюррем, мне кажется ты уже слишком перегибаешь палку...
Хюррем косо посмотрела на Гюльнихаль, а затем ответила:
— Тебе кажется. И вообще, как ты говоришь со мной?! Я госпожа, я мать главного наследника! А ты? Ты просто служанка!
Гюльнихаль удивлённо посмотрела на Хюррем и ответила:
— Простая служанка??? Хюррем, я твоя подруга. Я тебя подругой своей считала, а ты меня служанкой значит...
Хюррем холодно ответила:
— Не дави на жалость. Я тебя всегда считала подругой, но то как ты начала говорить со мной, мне уже не нравится.
Гюльнихаль ответила:
— Извините, Госпожа! Я больше вообще не буду с Вами говорить.
Хюррем разозлилась, подошла к Гюльнихаль и дала той сильную пощёчину, сказав:
— Ты будешь со мной говорить уважительно, либо я накажу тебя!
Гюльнихаль поклонилась и ответила:
— Извините, Госпожа. Такого больше не повторится.
Хюррем посмотрела на Гюльнихаль с презрением, а затем развернулась и села на диван.
Гюльнихаль же поклонилась еще раз и вышла из покоев Хюррем. Той было обидно, что Хюррем став матерью наследника, стала так себя вести.
Хюррем же громко сказала:
— Ахсем!
Девушка вышла из покоев Шехзаде, подошла к Хюррем, поклонилась, а затем сказала:
— Слушаю Вас, Госпожа! — она подняла взгляд — Что-то случилось?
Хюррем ответила ей:
— Сходи в гарем и позови ко мне Нигяр Калфу.
Ахсен улыбнулась и ответила:
— Как прикажете, Госпожа! — затем она поклонилась Хюррем и покинув покои, направилась в сторону гарема.
Хюррем улыбнулась ей в след и подумала:
— Сегодня к Сулейману пойду, ночь проведу с ним. Даст Аллах еще раз забеременеть получится. Еще наследника рожу, тогда Сулейман вновь будет моим!
//Через 10 минут//
Уже через 10 минут, Нигяр Калфа пришла в покои Хюррем и поклонившись, сказала:
— Хюррем? Что случилось?
Хюррем ответила:
— Сегодня ночью я должна к Повелителю в покои попасть! Кто у него этой ночью был?
Нигяр спокойно ответила:
— Если ты конечно успеешь. В его покоях Гюльфем Хатун сегодня, мне нн ведомо, ушла ли она от туда или еще там.
Хюррем удивлённо ответила:
— Гюльфем?! Она-то что там забыла?
Нигяр ответила:
— Наш Повелитель ее пожелал увидеть вчера вечером. А ты как думаешь, Хюррем, зачем он ночью к себе девушек приглашает?
Хюррем недовольно посмотрела на Нигяр и ответила:
— Знаю я для чего. Но почему именно ее? Есть я, Канан Хатун...
Нигяр ответила:
— Ну значит, Повелитель захотел видеть ее в качестве матери наследника или госпожи.
Хюррем вздохнула и ответила:
— Как же меня бесит эта Гюльфем Хатун! Но все равно, этой ночью я должна попасть в покои Повелителя!
Нигяр ответила:
— Если Гюльфем не уйдет, ты не сможешь все равно туда попасть.
Хюррем нехотя ответила:
— Ну ничего, она их покинет.
Нигяр удивленно посмотрела на Хюррем и спросила:
— Хюррем, что ты задумала?! Не смей ничего плохого делать.
Но Хюррем спокойной ответила:
— А я и не собралась что-то делать. Ты лучше скажи, что за Хатун вчера на празднике танцевала? На вид, лет так 19 ей.
Нигяр ответила ей:
— Ну точно сказать конечно не могу, но если ты про первый ряд девушек, то там Эке Хатун была. — Нигяр спросила: — А что случилось? Она что-то натворила?
Хюррем с хитрой улыбкой ответила:
— Она ничего не натворила. Я хочу чтобы она служанкой моей стала.
Нигяр ответила:
— Я могу ее привести к тебе, ты с ней поговоришь. И если тебе в ней всё понравится, то возьмешь ее в служанки.
Хюррем подняла голову и ответила:
— Приведи ее ко мне!
Нигяр заподозрила что-то неладное, она подумала:
— Зачем Хюррем еще служанка? В большом количестве она не нуждается, за Шехзаде присмотр и так есть...
Но почти сразу, Нигяр ответила:
— Хорошо, Хюррем. Сейчас приведу ее.
После Нигяр поклонилась и ушла в гарем. Хюррем же зашла в комнатку своих служанок, там где еще Шехзаде ее спал.
Подойдя к кроватке сына, Хюррем сказала:
— Мой Шехзаде...Я обещаю тебе, что ты вырастешь, выживешь, еще и Султаном станешь! Я никому не позволю навредить тебе. — Затем Хюррем наклонилась и взяла Мехмеда на руки.
//В гареме//
Девушки стояли в ряд, перед ними стояла Дайе Хатун и говорила им:
— Так, девушки! Перед отъездом, Билги Туркай Султан велела мне, чтобы я выбрала для ее Шехзаде еще нескольких служанок! — Пройдя по гарему пару шагов, Дайе продолжила: — Поэтому сейчас я выберу нескольких из вас, потом уже вы останетесь служить Билги Туркай!
Все девушки послушно стояли склонив головы и ждали, пока Дайе выберет кого-то из них. Нигяр же придя в гарем и услышав, что сказала Дайе, тихо подошла сзади.
Подойдя к Дайе, она сказала:
— Эке Хатун я заберу! Приказ Хюррем Султан.
Дайе удивлённо спросила:
— Зачем это Хюррем вдруг понадобилась Эке Хатун?!
Нигяр ответила:
— Служанкой она хочет ее своей сделать. Ты мне, что, запрещать будешь?
Дайе ответила:
— Ничего я тебе не запрещала! Забирай ее и иди уже!
Нигяр сказала:
— Эке Хатун, идем со мной.
После Нигяр развернулась и ушла к Хюррем, а Эке пошла за ней. Девушки посмотрели им в след, а затем вновь перевели свое внимание на Дайе.
Дайе же подошла к Менекше Хатун и сказала:
— Вот ты станешь служанкой. — Затем Дайе подошла к Фусун Хатун и Нергиз Хатун, те стояли вместе и сказала им: — Вы тоже будете служанками! Идёмте за мной.
Девушки улыбнулась и вышли из ряда. Ведь служанкой госпожи и то лучше быть, чем простой Хатун. В покои Султана не просто попасть, поэтому многие были даже рады просто службе его женщинам.
//Покои Хюррем Султан//
В покои Хюррем вошли Нигяр с Эке. Хюррем встала и подошла к ним, они же поклонились ей.
Затем Нигяр сказала:
— Вот, Хюррем, я привела тебе Эке Хатун.И ещё, Дайе Хатун по приказу Билги Туркай собирает ей еще служанок, для просмотра за ее детьми.
Хюррем ответила:
— Хорошо... — В планы Хюррем не входили новые служанки Билги Туркай, но затем Хюррем сказала: — Ну расскажи о себе, Эке Хатун.
Эке улыбнулась и чуток рассказала о себе, Хюррем кивнула и сказала:
— Ты подходишь мне.
На самом же деле Хюррем даже не слушала рассказ Эке, девушка была всего лишь частью не хорошего плана Госпожи. Эке же верила, что Хюррем хочет ее просто взять к себе на службу.
Эке ответила:
— Я рада, Госпожа, что буду служить Вам!
Хюррем посморела на девушку и ответила с неким отстранением:
— Я тоже рада.
Нигяр чувствовала, что Эке не нужна Хюррем, она видела интерес Хюррем к Эке, как цель или прекрытие.
//Через 2 дня//
//5 марта 1522 год//
//Утро//
//Старый дворец, Эдирне//
//Покои Билги Туркай Султан//
Билги Туркай уже проснулась, этой ночью она плохо спала и совсем не выспалась. Михримах тоже ночью плохо спала, все время плакала, только под утро заснула.
Девушка сидела на кровати, она ничего не хотела. Она смирилась с тем, что ее выслали, но не с тем, что ее лишили возможности общения с отцом, она не могла смириться.
Мелексима вошла в покои Госпожи и сказала:
— Доброго Вам утра, Госпожа!
Билги Туркай посмотрела на свою служанку и улыбнувшись, овтетила:
— Было бы оно еще добрым. А ты чего пришла?
Мелексима знала о том, что Госпожи плохо спали и не стала задавать вопросов, а только ответила:
— Мне стало известно, что вчера во дворец прибыла Исмихан Ханы Султан!
Билги Туркай подняла на девушку удивленный взгляд и ответила:
— Исмихан Ханы? Это кто вообще?
Мелексила улыбнулась и ответила:
— Это дочь Бейхан Султан!
Билги Туркай ответила:
— У нее дочь есть? Почему же она тогда не с матерью приехала?
Мелексима ответила:
— Да, у неё дочь есть. Но вот почему они по раздельности приехали, мне не известно.
Билги Туркай вздохнула и ответила:
— Ладно. А как там мои Шехзаде?
Мелексима ответила:
— С ними все хорошо. По Вашему приказу, Дайе Хатун из гарема взяла 3 рабынь, чтобы те следили за Шехзаде! А ещё, я узнала, что Хюррем себе из гарема взяла одну рабыню в служанки. Эке Хатун вроде.
Билги Туркай с подозрением посмотрела на Мелексиму и ответила:
— Зачем ей служанка? Ну ладно, может ей нужно было. А можешь привести ко мне здещних служанок, которые тут живут, хотя бы одну.
Мелексима поклонилась и ответила:
— Как прикажете, Госпожа. — После сказанного Мелексима поконула покои Билги Туркай.
//Через 10 минут//
Уже через 10 минут Мелексима вернулась и привела одну из Хатун, которая тут служит. Подняв взгляд, Билги Туркай увидела Гюльшах Хатун, которая служила Махидевран, а после смерти Махидевран, никто ее не видел. Как оказалось, ее оставили в старом дворце, чтобы не возвращать служанку предательнцы. Также где-то в этом дворце, есть ещё несколько девушек, которые когда-то служили Махидевран, Гюльфем, когда та была матерью Шехзаде и служанки покойной Айше. Хотя многие были уже выданы замуж.
!Айше Хатун — первая фаворитка Султана Сулеймана 1, мать его первенца Шехзаде Орхана. Повесилась после смерти сына!
Билги Туркай посмотрела на Гюльшах и сказала:
— Не ожидала тебя тут увидеть. Я думала тебя казнили.
Гюльшах улыбнулась, поклонилась и ответила:
— Нет, меня не казнили. А так, я тоже не ожидала Вас тут увидеть.
Билги Туркай ответила:
— Всякое бывает. Даже меня могут наказать. — после Билги Туркай рассказа ей всё, что произошло.
Гюльшах была сильно удивлена после услышаного.
