Глава одиннадцатая: "ПОРОК"
______________
Вертолет приземлился на площадку. Ночь. Вокруг шум.
Ньют: Томас! Томас проснись! Быстрее выходи!
Он быстро очнулся и вылез из вертолёта. Мы забежали в здание. Военные стреляли в каких то людей.
Мы тяжело дышали.
– вижу вы уже познакомились с шизами? - сказал какой то мужчина подходя к нам.
– с кем? - переспросила я.
– шизами, мы так называемые заражённых... Добро пожаловать в ПОРОК. Я Дженсон. Это теперь ваш дом. - он сделал паузу. - надо вам обследовать... - он закрыл нос рукой. - но сперва вам надо принять душ.
__________________
Душевые встретили нас шумом воды и паром. Горячие струи смывали слои грязи и усталости, и на несколько минут казалось, что всё позади.
– Никогда не думал, что вода может быть такой приятной, – пробормотал Ньют, закрыв глаза.
– После лабиринта – это точно, – ответила я из другой душевой кабины.
________________
После душа нас развели по отдельным кабинетам. Люди в белых халатах молча работали: брали кровь, задавали вопросы, проверяли реакции.
Когда очередь дошла до Ньюта, он сел на кушетку. Медсестра приготовила шприц.
– Это всего лишь витамины, все чего вам не хватало в лабиринте. – улыбнулась она, доставая ампулу.
Ньют недовольно скривился.
Я прыснула со смеха и прикрыла рот рукой.
– Давай, герой, потерпи, – сказала я сидя на соседней кушетке пока не вводили тебе витамины в вену.
Ньют скривился, когда игла вошла, и пробормотал:
Ньют: Ненавижу это место.
________________
Нас отвели в огромную столовую. Там было многолюдно. Шум, смех, запах еды. Мы сели за длинный стол вместе. Минхо с подозрением оглядывался по сторонам.
Минхо: Слишком всё… идеально - тихо сказал он.
Фрайпан: После того ада? - усмехнулся парень. - Я бы и на худшее согласился, лишь бы не снова в лабиринт.
К нам подошёл Дженсон.
Дженсон: Рад, что вы устроились, - сказал он. - У нас много таких, как вы. Все прошли через лабиринт. Вот, например, Арис.
Он подвёл к нам парня с бледным лицом и настороженным взглядом.
– Он прибыл из группы Б, – продолжил Дженсон. – Думаю, вам будет полезно познакомиться.
Арис: эм… привет, – тихо сказал тот.
Мы коротко кивнули ему в ответ. Атмосфера за столом сразу стала более напряжённой.
Мы ели. Парни о чем то разговаривали, я же молча ела сидя рядом с Терезой.
К нам подошла охрана.
– Ты и ты, - грубо сказал один из них, указывая на меня и Терезу. - С вами хотят поговорить.
Я почувствовала, как внутри всё холодеет.
Тереза: Зачем? – спросила девушка.
– Дополнительное обследование, - ответил охранник.
Мы с ней переглянулись. Томас резко поднялся со стула.
– Подождите. Куда вы их ведёте? – голос его прозвучал слишком громко из-за чего некоторые обернулись на нас.
Ньют встревоженно посмотрел на меня. Я посмотрела на него словно говоря "всё будет в порядке, не беспокойся".
Охранник лишь холодно посмотрел на него:
– Сиди.
Томас сделал шаг вперёд, но Ньют остановил его рукой.
Ньют: Томми… подожди, - сказал он тихо. - Пока лучше не нарываться.
Меня и Терезу увели по длинному коридору. Я ещё успела обернуться, Томас смотрел вслед, сжав кулаки так сильно, что побелели костяшки.
_________________
Ночью в комнате стояла тишина. Ребята спали, но Томас ворочался, не находя себе места. Я не могла заснуть тоже, мысли о том, куда нас с Терезой увели, терзали меня.
Вдруг послышался тихий стук. Томас приподнялся и заметил движение у вентиляционной решётки. Металлическая панель сдвинулась, и оттуда высунулся Арис.
Арис: Томас, – прошептал он. – Быстро, иди сюда!
Томас переглянулся с Ньютом, но тот лишь сонно поморщился и отвернулся. Никто больше не заметил Ариса.
Томас бесшумно поднялся с кровати и подошёл к решётке.
Томас: Что за чёрт? – тихо спросил он.
Арис: Доверься мне, – настойчиво сказал Арис. – Пошли.
Томас протиснулся внутрь. Металлические стенки вентиляции гулко отдавали шаги. Они ползли по узкому коридору, пока не выбрались в тёмное помещение. Арис выглядел взволнованным, его дыхание было прерывистым.
Томас: Куда ты меня привёл? – спросил Томас.
– Тихо, – Арис указал на дверь с маленьким окошком.
Они осторожно подошли ближе. Сквозь мутное стекло было видно помещение, залитое ярким светом. Люди в белых халатах что-то проверяли. Несколько подростков лежали на кушетках, подключённые к аппаратам. Иглы, капельницы, странные приборы, всё это выглядело больше как лаборатория, чем медицинская помощь.
Томас замер, глаза расширились.
Томас: Что они делают? – прошептал он.
Арис: Они выкачивают из нас всё, что нужно, – сдавленно ответил парень. – Говорят, лечат… но никто не возвращается.
Томас крепко сжал кулаки, в голосе проскользнула злость:
Томас: Тереза… Кэтрин… они тоже там?
Арис посмотрел на него и коротко кивнул.
Арис: Их увели туда сегодня. Я видел.
У Томаса перехватило дыхание. Он отпрянул от стекла и резко выдохнул:
Томас: Чёрт… мы должны вытащить их.
Арис положил руку ему на плечо:
Арис: Я знаю, как выбраться. Но времени мало. Если ты хочешь спасти своих друзей, то ты должен доверять мне.
Томас кивнул. В его глазах загорелась решимость.
