Глава 7. Кафешка дяди Льюиса.
Меня не отпускало чувство, что я забыла что-то очень важное.
Толпа народу буквально выносила нас по дуге окружности центральной площади, да мы и не сопротивлялись особо - нас ждала любимая нами кафе Дяди Льюиса.
Я очень сожалела, что не смогла
вспомнить кто тот парень и заговорить с ним, но почему-то это быстро забылось
Мы свернули на тихий переулок, чтобы избавиться от лишнего шума и поговорить о том, что нашли. Мама рассказала, что нашла чудное шелковое платьице и купила его. Самое ужасное было - это цена. У меня аж рот открылся. Конечно многие скажут, что это нормально, но cчитая себя бюджетным туристом, я не могла с ними согласиться. Я рассказала маме про эзотерическую лавку, но о кулоне я все таки умолчала - мне казалось, что это тайна, которую нельзя никому знать. Так и прошла дорога до кафешки: вся в обсуждениях.
Когда мы дошли до кафешки, часы пробили полдень.
Я чувствовала себя замечательно, даже учитывая, что обычно период акклиматизации длится пару дней. Мне было настолько спокойно и радостно, из-за чего по неволе казалось, что я переместилась в другое место, мир, вселенную... Я чувствовала себя, как в сказке. Легкий приятный ветер дует плавно и, на удивление, в лицо, а не как обычно бывает - в спину.
Кафе звало меня в сказку. Я встала на дорожке и, с замиранием сердца, думала, что сейчас вся моя жизнь измениться просто потому, что я шагну шаг вперед, в неизвестность...
Столики, расположенные на улице, были почти пусты: было занято лишь 2 столика у окон кафе. Мы зашли внутрь помещения. У прилавка стоял упитанный дядюшка Льюис и украшал пирожные кремом. На его лице была чудесная улыбка: жизнерадостная, добрая, веселая улыбка "во все усы". Усы у дяди Льюиса были на французский манер и очень шли ему: узкие, длинные и завивающиеся на концах.
Розовощекий и доброглазый дядюшка заулыбался еще шире, когда увидел нас.
- Bonjour belle, давно вас не было видно, да впрочем, как всегда. Жаль, что вы не можете к нам заглядывать чаще, но обещаю, что буду рад видеть вас из года в год, и, спасибо природе, наградившей меня хорошей памятью, не забуду вас и ваши улыбки.
- Bonjour, дядюшка Льюис! Я так соскучилась по вам и вашим сладостям. Как вы поживаете? Уже изловчились готовить мармелад?
- Эх, милая, как же я рад таким любопытный малышкам, как ты. Спасибо тебе, что не забываешь меня, поэтому и я не смогу тебя забыть. Мармелад делать я изловчился, да критик нужен, не окажешь услугу? Торговля идет хорошо, только сегодня пока народу немного - все на ярмарке, да скажи, это ведь тоже сейчас на руку - иначе не смогли бы поговорить, как будто сама судьба велела, а сам тоже хорошо живу: семья живет радостно, улыбаючи, сынок поступил у хороший университет, на кондитера, а чего мне еще нужно? Только улыбки покупателей. Не подарите мне парочку?
Мы с мамой не смогли не улыбнуться в ответ на его превосходную улыбку.
- Мы очень рады, что у вас все хорошо, Льюис, обязательно постараемся зайти к вам еще пару раз. Мы будем чай в чайничке, ягодный, пару кексов, творожные конвертики и печенья с предсказанием. И с удовольствием попробуем ваш мармелад.
- Будет исполнено, мадам!
Я заняла место на улице, посередине у прохода.
Магия до сих пор не развеялась. Тут явно что-то не то.
