19 страница9 мая 2026, 00:00

18 глава

Перед тем как начать читать, пожалуйста, поставьте ⭐. Вам это не сложно, а мне будет очень приятно!
_____________________________

Волков положил на стол несколько толстых папок.
— Так, ребятки. Завтра открываем дорогу. Вот все папки по ней.

Он махнул рукой, будто передавал обычные школьные конспекты.

— А я пошёл, у меня новая серия начинается.

Волков ушёл в зал. Через пару секунд включился телевизор и послышалась заставка какого-то сериала.

Чейз посмотрел на остальных.
— Пошли в комнату. Там спокойнее.

Все поднялись на второй этаж. В комнате ребята расселись кто на кровати, кто на стуле, кто прямо на полу. Сумки лежали рядом.

Блейн начал рыться в папках.
— Недавно Волков показал нам одну… — он перебирал бумаги, пока не нашёл нужную. — Вот.

Он открыл папку и перелистнул на нужную страницу.
— Шесть лет назад Волков встретил мужика, который вызывал свою жену на этой дороге. Она… приходила. Они поговорили, и он смог расспросить её про тот мир.

Блейн повернул папку, чтобы всем было видно.
— Она сказала, что это параллельная реальность. Почти такая же, как наша… только там нет живых. Только души умерших. И твари.

Бобби и Чейз лишь кивнули — они уже слышали это раньше.

Девушки же слушали внимательно.

Мия наклонилась, взяла папку из рук Блейна и начала читать сама.

— Так… — она пробежала глазами строки. — Там почти всегда идёт снег… и день длится всего два часа… — она подняла брови. — Хм. Весёлое место.

Она закрыла папку и посмотрела на остальных.
— Короче, хреново.

Бобби развёл руками.
— Конечно хреново. А я надеялся на что-то типа Мальдив.

Чейз усмехнулся без особой радости.
— Закатай губу, Бобстер. Мальдивы, ага.

Лена нахмурилась.
— Хорошо… а если мы туда попадём… как выбраться обратно?

Чейз вздохнул, потерев шею.
— Слушайте… может, мы с Блейном сами пойдем туда? А вы останетесь. Там слишком опасно.

Блейн кивнул.
— Нас и так много. Чем меньше людей — тем проще.

Лена резко подняла голову.
— Начинается. Чейз, ты же обещал, что мы будем вместе! А если ты не вернёшься?

Чейз выдохнул и посмотрел на неё мягче, чем обычно.
— принцесса… я всегда возвращаюсь.

— Это даже не обсуждается, — спокойно сказала Мия.

Все повернулись к ней.

Блейн склонил голову набок.
— Ты понимаешь, что там буквально смерть?

Мия встретилась с ним взглядом.
— Я всё сказала. Ты никуда не пойдёшь без меня.

96de8b7321213fb356545a6229ba9cdd.avif

Блейн приподнял бровь.
— С каких пор я на цепи?

Мия пожала плечами.
— С тех самых, как решил, что мы вместе.

Бобби тихо прыснул со стороны.

Блейн закатил глаза.
— Великолепно. Даже суток не прошло, а меня уже контролируют.

Мия усмехнулась.
— Не драматизируй.

Он посмотрел на неё пару секунд, потом чуть наклонился вперёд.
— Там будет не прогулка.

— Я знаю.

— Там может не быть второго шанса.

— Я тоже это знаю.

Короткая пауза.

Блейн выдохнул.
— Упрямая.

— Спасибо.

Чейз провёл рукой по лицу.
— Отлично. Значит, идём все?

Кэсси подняла руку.
— Простите, но я тоже иду. Я не собираюсь сидеть тут и ждать, пока вас там сожрут.

Бобби усмехнулся.
— Ну всё. Коллективный суицид.

Лена толкнула его локтем.
— Заткнись.

Блейн посмотрел на всех, потом снова на Мию.
— Ладно, — сказал он наконец. — Значит, идём все. Но делаем всё по плану. Без геройства.

Мия кивнула.
— Без геройства.

Бобби откинулся на кровать.
— Великолепно. Завтра идём в мир мёртвых. Нормальный у нас вторник, конечно.

Утро наступило быстро.

Ребята уже стояли на пороге дома — куртки застёгнуты, рюкзаки на плечах. Холодный воздух щипал лицо.

Они ждали Волкова. Тот всё ещё копошился в прихожей, натягивая куртку и что-то недовольно бормоча себе под нос.

— Так… так… где эта… — он наконец вышел, поправляя шапку. — Всё. Выходим.

Все двинулись за ним. Снег хрустел под ногами, воздух был тихим и тяжёлым.

Кэсси оглянулась по сторонам.
— Нам долго идти?

Волков махнул рукой вперёд.
— Да нет. Вон поворот — за ним уже дорога.

Они дошли до поворота. Волков вдруг остановился и резко заговорил:
— Только аккуратно. Я там ловушек понаставил, чтобы никто лишний к дороге не пробрался.

Мия уже собиралась шагнуть вперёд, но вдруг кто-то резко дёрнул её назад.

— Блейн! — она вздрогнула. — Я же просила хотя бы предупреждать!

Блейн указал вниз.
— Ты вообще под ноги смотришь? Ещё шаг — и в капкане была бы.

Мия опустила взгляд. В снегу едва виднелись металлические зубья.
— А… ой…

— Вот именно.

Волков поднял руку.
— Тихо. Мы пришли.

Ребята остановились. Перед ними тянулась старая пустая дорога, заваленная снегом.

Волков повернулся к ним.
— Значит так. Я открываю дорогу. Вас засасывает — и я сразу её закрываю.

Чейз нахмурился.
— Стоп. Как ты её откроешь? Нужен ритуал.

Волков ухмыльнулся и достал из кармана странный прибор — что-то между рацией и электрошокером, весь в кнопках и проводах.

— Мой дед тоже изучал эту дорогу. Он сделал прибор, который открывает её без ритуала… и закрывает тоже.

Он нажал кнопку — прибор тихо пискнул.

— Правда, иногда подвисает, — добавил Волков и пару раз стукнул его ладонью.

Бобби удивлённо выдохнул.
— Ничего себе… А так можно было, что ли?

— Можно, — буркнул Волков. — Всё. По местам.

Ребята вышли на середину дороги.
Волков воткнул длинную антенну прибора прямо в снег. Нажал несколько кнопок.

Прибор зашипел.
Посыпались искры.

— Так… — пробормотал Волков.
Он резко отбежал в сторону и ухватился за ближайшее дерево.

В тот же момент поднялся ветер.
Сначала сильный. Потом почти ураган.

Снег закружился вокруг дороги, как в воронке. Воздух будто давил со всех сторон.

Мию резко качнуло. Она схватилась за Блейна, чтобы не упасть.

Он сразу обхватил её за плечи, удерживая.

Чейз держал Лену рядом, прижимая к себе, чтобы её не снесло ветром.

Бобби и Кэсси тоже вцепились друг в друга.

— Кэсси… — прокричал Бобби. — Мне страшно!

— Мне тоже! — крикнула она, зажмурившись.

Ветер усиливался.
Снег закрутился ещё сильнее.

f416606fb87820750058819e77e7dcad.avif

Дорога под ногами потемнела.
Сначала как тень.
Потом прямо в центре начала открываться чёрная воронка — будто сама земля исчезала.
Дыра росла.

Ветер тянул к ней всё сильнее.
Мия крепче вцепилась в куртку Блейна.

— Блейн!

Он притянул её ближе.
— Держись!

Ещё секунда.
И вдруг сила резко потянула их вперёд.

Земля ушла из-под ног.

Крик, ветер, снег — всё смешалось.

И в следующий момент ребят затянуло в чёрную дыру.

Мию резко тряхнули за плечи.

— Мия! — голос звучал глухо, как будто издалека.

6eef5b63d626e38f1a39bcf1036fd156.avif

Она застонала и медленно открыла глаза. Всё плыло. Над ней нависали какие-то силуэты — несколько сразу. Темные, размытые.

Она моргнула несколько раз, пытаясь сфокусироваться.
Постепенно лица начали проясняться.

Блейн.
Лена.
Чейз.

— Наконец-то очнулась, — выдохнул Блейн.
Он схватил её за рукава куртки, помог подняться и тут же притянул к себе, крепко обняв.

Мия зажмурилась.
— Голова… сильно кружится… — пробормотала она, прижимая руку к виску.

Блейн слегка отстранился, но руку с её плеч не убрал.
— Я понимаю.

Она медленно огляделась.

Лес.

Темный, почти чёрный. Снег лежал глубокими сугробами — почти до колен. Всё вокруг было странно синевато-серым, как будто цвет из мира выжали.
И тишина.
Такая густая, что будто давила со всех сторон.

Мия невольно поёжилась.
— Мы… там? — тихо спросила она.

Чейз кивнул.
— Похоже на то.

Позади послышался стон.
Кэсси зашевелилась в снегу, рядом с ней поднялся Бобби, держась за голову.

— Ооо… — протянул он. — Всё кружится… голова раскалывается…

Он медленно сел в снег.
— Такое ощущение, будто я неделю бухал без остановки.

Кэсси поморщилась, пытаясь встать.
— Бобби, заткнись… у меня сейчас мозг взорвётся.

Лена помогла ей подняться.

Чейз быстро осмотрел всех.
— Все целы?

— Вроде да, — буркнул Бобби, всё ещё держась за голову. — Но если я сейчас умру, знайте… я был против этой идеи.

Блейн тихо хмыкнул.
Мия всё ещё стояла рядом с ним, пытаясь привыкнуть к странной тяжести воздуха.

Она посмотрела вглубь леса.
Деревья стояли высокие, искривлённые, словно старые кости. Ветер почти не двигал их ветки.

— Тут… слишком тихо, — сказала она.

Блейн тоже огляделся.
— Потому что мы здесь не одни.
Все сразу напряглись.

И в тот же момент где-то далеко в лесу раздался протяжный, чужой звук.

— Слушайте… — Лена прищурилась, вглядываясь в даль сквозь падающий снег. — Там… фургон какой-то. Это случайно не наш?

Чейз повернул голову в ту сторону.
— Думаешь? — он сделал пару шагов вперёд, щурясь. — Похоже на него.

Кэсси нахмурилась.
— Почему он такой… другой?

Ребята осторожно подошли ближе.
Это действительно был их фургон.
Только выглядел он так, будто простоял здесь десятки лет.

Краска облупилась и почти полностью слезла. Металл местами проржавел. Стёкла были мутные, одно треснутое. Колёса спущены и наполовину утонули в снегу.

Бобби медленно обошёл его.
— Ну… отлично. Наш транспорт умер раньше нас.

Мия провела рукой по холодному металлу. Пальцы сразу замёрзли.

— Если мы возле фургона… — она повернулась к Лене. — Значит где-то рядом твой дом.

Лена кивнула, но в её взгляде появилось напряжение.

Блейн оглядел тёмный лес вокруг.
— Тогда пошли быстрее. Пока мы не наткнулись на какую-нибудь тварь.

Никто спорить не стал.
Они двинулись дальше.

Шли быстро, почти не останавливаясь. Снег хрустел под ногами, ветер иногда резко налетал и тут же стихал.

Но было ощущение…
Будто за ними кто-то наблюдает.
Со всех сторон.

Мия пару раз резко оборачивалась, но за деревьями была только темнота и падающий снег.

Блейн заметил это и на секунду коснулся её руки.
— Не отставай.

Она кивнула и пошла рядом.

Через несколько минут за деревьями начали появляться очертания домов.

— Мой район… — тихо сказала Лена.

Но выглядел он совсем не так, как она помнила.

Дома стояли старые, покосившиеся. Крыши местами съехали, окна во многих зданиях были разбиты. Заборы валялись в снегу.

Повсюду мусор.
Сугробы были такими высокими, что иногда приходилось буквально пробираться через них.

Снег всё шёл и шёл.
Холод был странный — сухой, колючий. Даже холоднее, чем в Сибири.

Бобби выдохнул облако пара.
— Я официально ненавижу этот мир.

Кэсси, кутаясь в шарф, кивнула.
— Поддерживаю.

Они шли дальше по знакомой улице.

Наконец впереди показался дом Лены.

Он тоже выглядел изношенным. Доски потемнели, краска облупилась, крыльцо немного перекосилось.
Но, в отличие от остальных домов, он хотя бы стоял целым.

Стёкла были на месте. Крыша не провалилась.
Здесь всё ещё можно было жить.

Лена остановилась перед калиткой.
Смотрела на дом несколько секунд, будто пыталась узнать его заново.

— Мы всегда оставляли ключ под ковриком… — тихо сказала Лена.

Она опустилась на колени у крыльца. Снег почти полностью накрыл старый коврик. Лена стряхнула с него снег и приподняла край.
Под ним действительно лежал ключ.

Старый. Потемневший от времени. Ржавый.

Лена взяла ключ, поднялась и быстро вставила его в замочную скважину калитки.

В этот момент где-то далеко раздался протяжный, громкий рёв.
Не человеческий.

Глухой, тяжёлый, будто что-то огромное прорезало тишину.

Все замерли.

Бобби побледнел.
— Это… это было не эхо, да?

Чейз резко посмотрел в сторону леса.
— Быстрее, — сказал он напряжённо. — Пока эта тварь не решила проверить, кто тут шумит.

Лена быстро повернула ключ.
Замок щёлкнул.

Она толкнула калитку, и ребята один за другим зашли во двор.

Калитка скрипнула, когда Чейз быстро закрыл её за ними.

Во дворе было ещё темнее. Сугробы лежали неровно, крыльцо слегка перекосилось.

Блейн огляделся вокруг, внимательно скользя взглядом по двору.

И вдруг остановился.
— Вы это видите?

Все посмотрели туда, куда он указывал.
На снегу тянулась дорожка. Следы крови.

Они шли от калитки через двор… прямо к старому сараю у забора.

Чейз устало выдохнул.
— Конечно видим, Блейн. Что за вопросы? — В его голосе было раздражение — и напряжение.

Кэсси тихо сглотнула.
— Скажите, что это просто… ну… кровь какого-нибудь животного…

Бобби покачал головой.
— Животные так ровно не ходят.

Мия медленно перевела взгляд с следов на сарай. Дверь была закрыта, но одна доска висела криво.

Снег вокруг двери был утоптан.
— Кто-то… или что-то… там было, — тихо сказала она.

— Нужно проверить, — тихо, но твёрдо сказал Чейз.

Блейн без слов двинулся вперёд. Мия сразу пошла за ним.

Снег скрипел под ногами. Кровавые следы вели прямо к двери сарая.

Когда они подошли, Блейн уже держал пистолет наготове.

Чейз резко потянул дверь на себя.

Дверь скрипнула и распахнулась.
Все замерли.

Блейн медленно опустил дуло пистолета.

Бобби уставился внутрь, глаза расширились.
— Э-это… — он запнулся. — Элли?..

На полу сарая лежала девушка.
Ярко-рыжие волосы были неровно острижены и спутаны. Она была без сознания.

Одежда местами пропиталась кровью. На лице виднелись ссадины, а на ноге — глубокая рана. Это была она.. Элли

_____________________________

Тт: ilvik.cp

19 страница9 мая 2026, 00:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!