11 страница9 мая 2026, 00:00

10 часть

Перед тем как начать читать, пожалуйста, поставьте ⭐. Вам это не сложно, а мне будет очень приятно!
_____________________________

На следующее утро пришёл врач. Ребята искренне обрадовались, когда узнали, что Блейн очнулся.

Доктор осматривал его, задавал вопросы, проверял реакцию, пульс, координацию. Блейн отвечал коротко, спокойно, иногда с привычной иронией, будто всё происходящее его не особенно беспокоит.

В это время Кэсси, Лена, Мия и Бобби сидели в соседней комнате.

— Блейн очнулся… — тихо сказал Бобби. — Мне кажется, он будет против того, чтобы мы шли без него.

— Мы ему не скажем, — холодно ответила Мия. — Когда он уснёт, я заберу наручники, и мы пойдём к проводнику.

— А если проснётся? — настороженно спросила Кэсси.

— Будем надеяться, что он нас не спалит, — спокойно сказала Лена.

Час дня.

Блейн уснул.

Мия тихо прокралась в его комнату, стараясь не издавать ни звука. С каждым шагом напряжение только росло.

Она подошла к тумбочке — там должны были лежать наручники.
Когда Мия потянулась к ручке шкафчика, Блейн резко закашлялся и перевернулся на другой бок.

У неё ёкнуло сердце.
На секунду она застыла, готовая к тому, что её сейчас поймают.
Но он снова затих.

Мия быстро взяла наручники и так же тихо вышла из комнаты.

Ребята уже были готовы: тёплые шапки, варежки, тулупы, сапоги — всё, что хоть как-то могло защитить от холода.

Они вышли из дома.

—Семён сказал, что Яков живёт через три дома от него.—оглядываясь произнесла Мия.

— Мда… — закатил глаза Бобби. — Идём навстречу собственной смерти.

— У нас нет выбора, — жёстко ответила Мия. — Так нас подорвёт, и это куда хуже.

— Боже, как же холодно! — простонала Кэсси, кутаясь в шарф. — Не был бы Блейн покалеченным, я бы его сама покалечила.

— Надо ему как-нибудь объяснить, что людей похищать не обязательно, — вздохнула Лена, поправляя варежки.

— Вот надо было додуматься не взять крем для лица в город, где температура под минус пятьдесят! — возмутилась Кэсси.

— Да ладно вам, мы уже пришли, — устало сказала Мия.

— Это чё за сарай?.. — приподнял бровь Бобби, разглядывая дом.

— Бобби! Нельзя так говорить, — одёрнула его Лена.

— Так а чё, если это факт, — буркнул он.

— Ну если честно, домик не очень, — согласилась Кэсси, оглядывая облупленные стены.

— Пошлите уже, — отрезала Мия и постучала в дверь.

Через несколько секунд за дверью послышались тяжёлые шаги. Дверь открыл Яков — помятый, взъерошенный, с видом человека, который либо только проснулся, либо вовсе не ложился.

— Яков, вы опять пьёте? — прямо спросила Мия.

— И вы туда же… — проворчал он. — С чего вы взяли, что я пьяный? Спал я.

— В час дня? — скептически протянула Кэсси.

— Так, всё. Чего хотели, красноносые? — хмыкнул Яков.

— Пожалуйста, отведите нас на станцию. Туда, куда вы отводили того парня, — серьёзно сказала Мия. — Погода хорошая, метели нет. Нам очень надо.

— Да без вас нам не справиться! — добавила Лена, чуть мягче.

Яков несколько секунд молча смотрел на них, будто взвешивая решение, потом устало махнул рукой.

— Ладно… ладно. Отведу. Но в последний раз, — пробурчал он.

— Спасибо вам большое, — выдохнул Мия с искренней радостью.

Компания прошла в дом к Якову. Внутри пахло сыростью, табаком и старым деревом. Свет был тусклый, будто лампочка вот-вот перегорит.

Яков начал неспешно собираться, проверяя сумку и натягивая куртку, пока остальные стояли у двери, не решаясь пройти дальше.

— А ружьё… вам зачем? — настороженно спросил Бобби.

— Чтоб вас по коленкам шманать, если вы что-то натворите, — спокойно ответил Яков.

На секунду стало слишком тихо.
Бобби округлил глаза, девушки переглянулись.

Яков несколько секунд смотрел на них серьёзно, почти холодно, будто это вовсе не шутка. Потом резко рассмеялся.

— Хаха, да шучу я, шучу.

Бобби слегка наклонился к уху Кэсси.
— Что-то мне подсказывает, что он совсем не шутит… — тихо пробормотал он.

Кэсси толкнула его в плечо.
— Перестань паниковать, ты только хуже делаешь, — прошептала она.

Мия скрестила руки, внимательно наблюдая за Яковом.

— Мы теряем время.— холодно сказала она.

Яков застегнул сумку и бросил на них оценивающий взгляд.

— Иду. Только запомните: если что-то пойдёт не так — виноваты будете вы, — усмехнулся он.

Лена нервно выдохнула.
— Отлично… ещё один человек, которому можно совсем не доверять, — пробормотала она.

Они направились к выходу.
За дверью их ждал холод, тишина и дорога, которая явно не сулила ничего хорошего.

Компания шла по узкой тропинке вдоль леса. Вокруг — холод, лёд и мёртвая тишина, только хруст снега под ногами.

— Так, сейчас обойдём, чтобы на волков не нарваться, — сказал Яков.

— Если меня загрызут, то во всём виноват Блейн, — буркнул Бобби.

— Я думала, она не так далеко, — тихо пробормотала Мия.

Прошло минут десять, а дорога всё не кончалась.
Бобби несколько раз споткнулся, Кэсси постоянно жаловалась на холод, Лена и Мия шли молча. Только Яков бормотал себе под нос, сверяясь с направлением.

— Что-то мне не по себе… как будто кто-то смотрит на меня, — нервно сказал Бобби.

В ту же секунду из леса выпрыгнул волк. Он набросился на Бобби, повалив его в снег.

— ААА! — закричал тот.

Все резко обернулись. Волк уже был готов укусить, когда раздался выстрел.
Тело зверя обмякло и рухнуло прямо на Бобби.

— Вот ирод окаянный, напугал… всего-то маленький волчок, а ты орёшь как девка, — проворчал Яков.

— Маленький?! Да я чуть не умер! — возмутился Бобби.

Он с отвращением скинул с себя мёртвого волка и вскочил на ноги.

— Пошлите, немного осталось, — бросил Яков.

— Вы это говорили ещё час назад, — закатила глаза Кэсси.

— Цыц, мелочь. Если бы мы пошли короткой дорогой, нас бы уже давно волки загрызли. Как говорится — поспешишь, людей насмешишь, — ответил он.

— А это случайно не станция?.. — настороженно сказала Лена.

— О да, она, — кивнул Яков.

Компания подошла к большому зданию станции. Позади него стоял маленький деревянный домик. Свет не горел, но из трубы шёл слабый дым, будто камин недавно топили.

— Походу Чейз тут, — прошептала Лена.

— Пошлите в дом. Только максимально осторожно, — сказала Мия.

— Ладно, я на станции этой не был… пойду посмотрю, что там. Если что — кричите, — буркнул Яков.

— Сплюнь. При мне плюй, — пробормотал Бобби.

Яков зашёл в большое здание, а ребята направились к домику.
Внутри было тепло. Камин ещё хранил остатки жара. В углу стояла сумка с вещами.

— Он тут… но в доме его нет, — тихо сказала Мия.

— Да ладно, ты капитан очевидность, — усмехнулся Бобби.

Лена толкнула его плечом.

— Будем ждать… — прошептала она.

Мия достала из кармана наручники и протянула Лене.

— Держи их рядом с собой.

Ребята уселись на диван.
Яков несколько раз заходил — то за водой, то за инструментами — и снова уходил на станцию.

Время тянулось медленно. За окном стемнело.
Бобби почти засыпал, Кэсси пыталась поймать связь, Лена и Мия тихо обсуждали, что скажут Чейзу.

Вдруг за дверью послышались шаги.
Все напряглись.
Лена резко вскочила и подошла к двери, сжимая наручники.

Дверь распахнулась — в дом зашёл Яков.

— А! — вскрикнула Лена.

Яков вздрогнул и уставился на наручники в её руках.

— Вы что, удумали? — хмыкнул он.

— Ой, извините… мы подумали, это кто-то другой, — быстро сказала Мия и потащила Лену обратно к дивану.

— Так. Я на боковую. Вы тоже долго не засиживайтесь и не шумите, — строго произнёс Яков.

Он ушёл в другую комнату.
Через десять минут послышался громкий храп.

Ребята остались сидеть в тишине, вслушиваясь в каждый звук и ожидая прихода Чейза.

11 страница9 мая 2026, 00:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!