Глава 6
- Детектив, я так понимаю мне необходима помощь адвоката? – Уолс смотрел на Элизабет с вызовом.
- А он вам необходим?
- Если ваши подозрения уже перешли ко мне, то да. Может быть вы еще и меня обвините в причастности?
- А стоит? – Грэй пристально следила за реакцией доктора - Я не думаю доктор, что вам потребуется адвокат. Итак, давайте вернемся к мисс Томпсон. То есть вы подтверждаете, что в момент убийства Лины Геринг мисс Томпсон находилась у вас на приеме.
- Совершенно верно детектив. И это могут подтвердить три видеокамеры моего офиса.
- Замечательно. Как часто вы вели приемы мисс Томпсон за последний месяц?
- После положительной динамики в лечении, мы условились на одну встречу в неделю после телефонного звонка. До 11 марта мы вообще не встречались, так как она чувствовала себя замечательно и в приеме не было необходимости.
- Вы утверждаете, что первый раз по поводу своего плохого самочувствия Джулиана обратилась к вам 11 марта?
- Да это так. Она позвонила и сообщила мне, что испытывает сильные головные боли и подозревает, что они могли быть спровоцированы препаратами, которые я ей назначил. Но я исключил это, так как назначенные ей медикаменты не имеют среди побочных эффектов головную боль. Более того, в их основе содержатся травы, которые наоборот подавляют головокружение, головные боли, тошноту и много другое. Но тем не менее, я назначил ей прием на 12 марта на 20:00. Раньше провести прием я увы не мог, так как мне пришлось выступать на международной конференции с докладом в области психиатрии.
- Дальше. При личной встрече как вы охарактеризовали ее поведение?
- При личной встрече, она выглядела хорошо без намека на плохое самочувствие, но показания анализов, проведенных мной в этот же день.
- У вас есть личная лаборатория, которая работает до поздна?
- К счастью да на базе своего офиса, я открыл мини лабораторию, исключительно работающую для моих клиентов.
- Вы еще и гематолог?
- Нет, к сожалению, но со мной работает один из лучших лаборантов, который и проводит необходимые для меня анализы. И, да, отвечая на ваш вопрос, он может находиться там столько, сколько мне необходимо. Поэтому воспользовавшись его присутствием, я провел ряд лабораторных тестов, сведения которых отметили повышение некоторых показателей, свидетельствующих о незначительных расстройствах организма.
- Какого рода являлись эти расстройства?
- Увеличение лейкоцитов, снижение гемоглобина и, в общем то все.
- Хорошо, что было после этого? В котором часу закончился прием?
- В половине десятого кажется. Я могу уточнить время окончания приема.
- Отлично. С 11 марта по 14 больше обращений за помощью от мисс Томпсон не поступало?
- Нет. Мы созванивались, и она подробно рассказывала мне о своем самочувствии.
- Личных встреч у вас больше не было?
- Нет.
- Вы к ней не приезжали, и она к вам тоже?!
- Именно так.
- Но мисс Томпсон утверждает, что она звонила вам в среду 13 марта в шестом часу, и жаловалась на плохое самочувствие. В этот день она не смогла пойти из-за этого на йогу со своей подругой. Мисс Джо, подтверждает этот факт.
- Я уверяю вас, что ко мне никаких звонков в среду от Джулианы не поступало. – Грэй заметила еле уловимое волнение в голосе Уолса
- Но мы конечно это проверим, так что не переживайте. – Грэй специально сфальшивила, ведь распечатка звонков не доказала заявления Томпсон о телефонном разговоре с доктором, хотя с подругой разговор зафиксирован и длился он примерно около десяти минут. . Она чувствовала, что как минимум этот, на вид добропорядочный доктор, лукавит, а как максимум, намеренно дает ложные показания. В комнату допросов заглянул полицейский:
- Детектив Грэй?! Пришла миссис Браун.
- Ах да. Проводите пожалуйста ее к нам и приведите подозреваемую. – Дверь медленно закрылась за удаляющимся полицейским.
- Детектив – начал доктор Уолс - я вижу ваши внутренние сомнения. – Элизабет вопросительно посмотрела на доктора:
- Что вы имеете в виду?
- Вас выдают глаза и нервное подергивание рук.
- И в чем же заключаются мои сомнения?
- Вы не уверены в том, что именно Джул совершила эти преступления. Ведь я прав?
- Возможно. Но могу вас уверить, я докопаюсь до истины, чего бы мне это ни стоило. – Элизабет проговорила эту фразу медленно наклонившись вперед практически к самому лицу Уолса. В кабинет вошли две женщины в сопровождении полицейского.
- Миссис Браун. Мисс Томпсон. Прошу присаживайтесь.
- Здравствуйте доктор Уолс – проговорила Джулиана – Я так рада вас видеть, вы не представляете, меня обвиняют в убийстве семерых человек. Это ужасно. Они говорят, что нашли в моей квартире ножи. А на видео пленке с камеры уличного наблюдения убитого зафиксирована я. Это неправда, я даже не знаю этих людей.
- Успокойся Джулиана мы во всем разберемся. Детектив о какой видеопленке идет речь?
- На камере уличного видеонаблюдения отчетливо видна мисс Томпсон. Время ее присутствия там составило ровно час с 22:00 до 23:00. Жертвой в этот день оказался Джонатан Максвелл. Все это 13 марта
- Но этого не может быть.
- К сожалению, это так. Джулиана вы утверждали, что 13 марта звонили доктору Уолсу, но он это отрицает.
Джулиана устремила свои большие глаза на доктора. Она смотрела на него и не могла поверить, что он отказался от этого. Грэй внимательно следила за реакцией обоих. Роберт Уолс с присущим ему спокойствием ответил:
- Джулиана, ты скорее всего напутала в днях – он слегка поддался вперед к Джул и внимательно на нее посмотрел.
- Но но это не так. Доктор Уолс я же звонила вам – девушка непонимающе опустила глаза.
- Такое бывает детектив в моменты обострения заболевания. – в это время подозреваемая в пол голоса повторяла, как мантру одну и ту же фразу: «нет я помню, что звонила, этого не может быть».
- Значит доктор у мисс Томпсон началось обострение заболевания, а вы вместо того чтобы оказать ей должное лечение отправили домой после последнего приема. Так? – Элизабет пристально вглядывалась в глаза доктору. Тот начал заметно нервничать, это выдавали его глаза, бегающие из стороны в сторону
- Нет детектив вы все неправильно поняли. – начал свою оправдательную речь доктор, но Грэй его прервала.
- Наоборот доктор Уолс, теперь я все прекрасно понимаю.
