37 страница27 апреля 2026, 06:12

34 глава

Я открыла глаза, так как моё тело продувал и щекотил прохладный ветер. Перед моими глазами предстало лицо мистера Клауда. Его глаза, весь он был слишком близок ко мне. Он беззаботно и так умиротворенно спал, что мне не хотелось даже дышать, чтобы его не потревожить. И лежала рядом с ним, затаив дыхание.

Прошлое. Оно осталось позади и забылось. В этот момент имело значение только настоящее.

Я любовалась им.

Его изящные пальцы находились под щекой.

"Как я оказалась рядом с ним на полу? Я ложилась вчера на кровать."

Нужно найти карету или лошадь, чтобы покинуть это место. Близкие наверное с ума сходят от беспокойства. Генри, Нора, Джина.

Я обернулась. Мистер Клауд умиротворенно спал.

Я надела вчерашнее платье и на цыпочках покинула комнату. В доме была полная тишина. Я вышла из дома и побежала в сторону длинной улицы. Высокие деревья росли к небу и я рядом с ними чувствовала себя размером с пылинку.

Я побежала куда глаза глядят. Я боялась попасться. Я не хотела снова попадаться на свои чувства. Я не хотела быть обманутой. Я бежала не только от мистера Клауда, я бежала от себя. От чувств к нему.

Солнце было ещё очень далеко. Оно напоминало мне, что ночь прошла, когда я увидела её тень за деревьями и старыми домами.

- Мисс Ария! Где вы?! - запыхавшийся голосом кричал мистер Клауд. Я вздрогнула и продолжила бежать. Ноги уже ныли от моего бега, а сердце ощущалось на районе горла.

Я увидела впереди огромный дуб и прислонилась плечом, тяжело дыша, опустив голову. Пот лился с моего лица, а ноги не держали. Я обошла дуб и стояла спиной прислонившись на него. Бег прекратился и наступила тишина. Когда моё сердцебиение пришло в норму, я медленно обернулась и глянула за деревья. Никого. Обернувшись, моё сердце ухнуло от неожиданности. Мистер Клауд появился прямо перед моим лицом.

Гладкие чёрные волосы прилипли к его лицу, придавая ему ещё большую привлекательность. Чëткие скулы были напряжены, но не от злости, а от переживаний.

- Что вы делаете? Зачем убегаете от меня?

- А что я должна делать? Вы меня похитили и привезли неизвестно куда, зачем, - выплевывала я. Мои волосы прилипли от пота к лицу. Мистер Клауд тоже выглядел весьма измученным.

- Дайте мне шанс, - вздохнул он.

Я резко подняла на него глаза.

- Вы издеваетесь надо мной? - гаркнула я от возмущения. Да как он смеет меня об этом просить? После того, что сделал.

- Ваш отец не даст вам житья. Доверьтесь мне, - проговорил он умоляюще на меня глядя.

Это была последняя капля. Моё терпение лопнуло от этой наглости. Он даже не попросил прощения за свой ужасный поступок! Ни разу не извинился ! Значит, он сожалел ни о чем.

И я замахнулась на него. Пощёчина оказалась сильной и звонкой.

- Даже если в этом мире останется один человек, которому я смогу доверять и это будете Вы. То я миллион раз подумаю, прежде чем это сделать, - вкрадчиво произнесла я.

Я не могла ему доверять. Я боялась мысли, что смогу снова это сделать.

- Сейчас же отведите меня домой - потребовала я, яростно на него глядя.

Он тяжело и обречённо выдохнул.

------------------

После нашей беседы Мистер Клауд подозвал кучера и отправил меня домой. Он не стал как-либо пытаться поехать вместе со мной, а с тоской глядел мне вслед, когда я уезжала.

Как только я приехала домой меня встретил Генри с объятиями. Его лицо было рассеянным и осунувшимся. Тревога и суетливость чувствовались в его дерганном поведении.

- Как ты? Где ты была?

Я сглотнула. Мне не хотелось говорить правду. Я знала своего брата. Если он узнаёт, что мистер Клауд меня похитил, то убьёт его. Его необдуманность и вспыльчивость могли привести к плохому повороту событий.

Я открыла рот, чтобы солгать, но заплаканная Джина выбежала из зала и объятиями чуть не сбила меня с ног.

- Господи, Ария, ты нас так напугала - она быстро освободила меня от объятий и стала разглядывать мой вид, суетливо трогать мои волосы. - Ты в порядке? Кто тебя похитил?

- Никто - быстро опровергла я. - Я просто заблудилась.

Я чувствовала на себе изучающий взгляд брата. Он явно мне не верил, но не спешил опровергать мою ложь.

Обняв меня за талию, Джина проводила меня в зал. Я присела на диван и рядом со мной Джина, взяв мою руку в свою и счастливо мне улыбаясь.

Я стала взглядом искать родителей, но они на поле моего зрения не попадались.

- Где родители? - спросила я, глянув на брата.

Брат посмотрел вниз, сжав в кулак.

- Папа в отчаянии ищет клиента для продажи твоих картин, - с сожалением выговорил он. Ему было тяжело это говорить. В его голосе слышалось чувство вины и глубокое сожаление. Он не смотрел в мои глаза.

У меня не было ни надежды ничего. Я больше не верила в удачу. В моей жизни всë намного ухудшилось. Без моего разрешения отец продаёт те картины, которые я писала для себя. Но мне уже было всë равно на это. У меня больше не было желания этим заниматься.

- Я хотела его уговорить от этой затеи, но он даже слушать не стал, - грустно произнесла Джина и сжала мою руку.

- Ты ничего не могла сделать, Джина. Если он что-то задумал, его никто не сможет остановить, - уставившись в одну точку проговорила я. - А где мама?

- Она выбирает для тебя свадебное платье, - сказал Генри, исподлобья печально на меня глядя.

Свадьба неизбежна, но я не хотела торжества, а мама видимо жаждала этого. Она всегда любила подобные мероприятия и быть инициатором этого. Она любила внимание мужчин, чтобы знать, что она всë так же пользуется популярностью у них, любила показать себя.

- Они не имеют право выдавать тебя без твоего согласия. Ты можешь отказаться, - вкрадчиво произнёс Генри, пристально на меня глядя.

- Я согласна, Генри.

Брат кивнул.

- Я согласна выйти замуж за Эдгара - уверенно и твёрдо произнесла я. Я удивлялась собственной смелости и способности пускать всë на самотёк.

Брат поднял удивленные глаза на меня.

- Ты... Ты уверена в этом? - печально спросил Генри,явно переживая за меня и положил руку на мою ладонь. - Не заставляй себя делать то, чего не хочешь, Ария. Если ты согласна лишь из-за поступка негодяя по имени Алан Клауд, то он недостоин этого, - сказал Генри, нахмурив брови. В его глазах отразилась ненависть и злость. - Ни в коем случаи не жертвуй собой.

- Не волнуйся за меня, - натянуто улыбнувшись проговорила я. - Мы давно знаем Эдгара. Я уверена в том, что он будет для меня хорошим мужем.

В голубых глазах Генри отразилось понимание, он кивнул.

На самом деле я так не считала. Всё эти слова я говорила неискренне. Я никогда не была таким человеком. Я не умела быть искренней и говорить то, что думаю. Эдгар это тот человек, которому я доверяю.

Он правильный человек, верный подчинённый, с хорошими манерами и воспитанием. Но что ещё я про него знаю? Он умеет говорить красивые слова, сглаживать конфликты и... Всë.. Если бы я была наблюдательной и общительной то, за пять лет, что мы с ним знакомы я бы узнала о нём намного больше информации.

- Будешь кофе? - голос Джины вытащил меня из размышлений.

- Да, - ответила я. - Подожди, ты умеешь варить кофе? - удивлённо спросила я.

- О, да. Меня мама научила. Ты бы знала, как мой папа обожает этот напиток. Каждый вечер после работы, когда мамы нет дома, я варю для него его, - непринуждённо и с воодушевлением сказала Джина, направляясь на кухню.

- Ничего себе. Ты знал? - спросила я, видя задумчивую улыбку брата.

- Нет. О чем ты?

- Где ты летаешь? О чем думаешь?

- Вспомнил кое-что. Кое-кого, - усмехнулся Генри.

- Кого?

- Неважно, - он встал с дивана.

- Расскажи, - я поднялась за ним , ожидая от него ответа.

- Нора тоже любит кофе.

- Ты о ней думал? - встревоженно спросила, положив руку на его локоть.

Брат вздохнул, поднял голову к потолку и замолчал.

- Это уже не имеет значения.

- Имеет, если чувства взаимны, - задумчиво произнесла я.

- Было бы всë так просто, - грустно проговорил он и выдохнул. - Ладно. Ты лучше расскажи про то, как ты якобы заблудилась. Правду, - отчеканил он, пристально оглядывая моё лицо.

- Я же рассказала, - сказала я, готовясь соврать. Мне всегда удавалось врать совершенно спокойно. Я не испытывала из-за своей лжи никакого стыда и совесть меня не грызла. Не знаю, я всегда чувствовала себя защищенной, когда говорила неправду. - Я заблудилась и еле как вернулась домой.

- Я хочу услышать подробный рассказ, - серьёзно сказал Генри.

- Ну, я забыла сказать кучеру дорогу и он отвёз меня в другой район, - стала я мяться и нелепо рассказывать, на ходу выдумывая. Я боялась, что если я много расскажу, то брат осыпит меня вопросами и я запутаюсь сама же в собственной лжи. - Потом я не смогла вернуться обратно, так как кучеры не доставляют домой если ты без денег.

- Но сегодня же ты вернулась. Ты могла доехать спокойно на карете, а мы бы дома сами всë оплатили. Что-то здесь не сходится, - задумчиво проговорил брат, прищурив взгляд.

Я хлопнула себя по лбу.

- Точно! Какая же я несообразительная, - наигранно поругала себя и покачала головой. - У тебя очень не умная сестра.

- А где ты переночевала?

Я сделала страдающее и усталое выражение лица.

- Я так устала, - простонала я. - Целый день искала карету, не переставая думала о вас. Что вы волнуетесь.

- Кофе готов, - торжественно объявила Джина, держа в руках поднос с тремя чашками и лучезарно улыбаясь.

- Выпей и отдохни, - сказал брат и приобняв меня за плечи, поцеловал в висок. Я почувствовала себя маленькой девочкой, благодаря заботе брата я не сходила с ума из-за нехватки любви. Всë могло бы быть по другому, если бы у меня с ним не были такие близкие отношения, за что я была ему благодарна. Возможно, я бы быстро простила Алана Клауда и держалась бы за него так как только от него видела бы хоть какую-то заботу, не смотря на его подлый поступок.

Рассказать Генри о том, что Алан Клауд похитил меня я не могла. Лучше буду врать, чем он узнаёт обо всём. Мой брат очень вспыльчивый и я не могла допустить того, что могло произойти, если он узнаёт правду.

Мы присели на диван и стали пить кофе.

- Ария? - я услышала знакомый женский голос и подняла глаза в сторону звука.

Мама стояла в дверном проёме и удивлённо смотрела в нашу сторону. Потом она натянуто улыбнулась.

- Как хорошо, что ты здесь. Я купила для тебя свадебные наряды. Я жду тебя наверху, - радостно ворковала она.

Я изумлённо моргнула, а потом печально вздохнула. Она даже не спросила где я была? Почему не появлялась? Неужели не заметила моего отсутсвия? Или ей на столько всë равно?

- Мама сама не своя, - приподняв подбородок проговорил брат. - В последний раз такой я видел её на балу, когда она указывала мне пойти к Эмме.

- Она любит держать всë под контролем и брать верх над ситуацией, - сказала я.

Она всегда была такой. Она держала под контролем наши жизни с Генри. Раньше я думала, что она меня любит. Точнее, хотела, чтобы это было так. Но мама своими словами и действиями только заставляла сомневаться в этом.

Я допила свой кофе и поднялась с места.

В комнате меня встретила мама. Она сияла от счастья. поставила на кровать белые пышные и бежевые свадебные платья. Я напряжённо смотрела на неё, слегка нахмурившись.

У меня не было желания их примерять. Мне было всë равно, какое надеть лишь бы от меня отстали. Я хотела быстрее покинуть этот дом.

- Примерь это, - указала она пальцем на белое платье со стразами и с высокой талией.

- Не буду, - угрюмо произнесла я и прошла к своему шкафу, чтобы наконец-то снять это неудобное платье, которое давило мне на кожу спины.

- Будешь, - твёрдо произнесла она, напрягая атмосферу. - Не поворачивайся ко мне спиной, я твоя мать, - выпалила она.

- Правда? - с наигранным удивлением обернулась я к ней. - Я думала, что я твоя безделушка, манекен, но ты считаешь меня человеком? - с ещё более сильным изумлением продолжила я.

- Ты сильно драматизируешь, - медленно произнесла она. - Ты не была такой. Что с тобой стало? - эмоциональнее сказала она, нахмурившись.

Я покачала головой.

- Я драматизирую? Во всём я виновата, да?

Мама недоуменно смотрела на меня, хлопая глазами.

- Всë дело в моем восприятии? - не сводя с неё серьёзного взгляда, медленно подошла к ней. - Ты хоть раз в своей жизни поинтересовалась моим состоянием, а, мать? - выделив последнее слово, проговорила я. Мама поменялась в лице. - Перед тобой больше нет той Арии, которая пресмыкалась, слушалась во всём и плакала в одиночестве, когда ты на неё кричала. Нет. Она мертва.

Мама схватила меня за локоть, стиснув зубы.

- Неблагодарная! - потрясла она меня. - Да как ты смеешь так со мной разговаривать, бессовестная! Я тебя родила, воспитала, выростила! Этим ты меня отплатила? Какой же дрянью ты выросла, - выплевывала она слова, крепко схватившись за мою руку и надавила длинными ногтями на мой локоть. От его ненавистного взгляда мне стало холодно. Ком встал в горле, меня прошиб озноб. Она изучающе глянула на меня, испуганно помотала головой, словно отгоняя мысли. Она медленно раразвернулась и направилась к двери.

- Нет. Она, не он. Она не стоит, такой как он.

Я стояла потрясённая её словами. По глазам побежали слезы, но я тут же их вытерла. Привыкнуть к таким словам от собственной матери невозможно. Я с самого детства доброго слова от неё не слышала, всегда оказывалась во всём виноватой. Я знала одно, как только я покину этот дом, выйду замуж, больше не вернусь сюда. Я не была здесь счастлива. Только до восьми лет, когда дедушка был жив. Он не давал меня никому в обиду. Он был настоящей опорой для меня.

Я оглядела серые стены своей маленькой комнаты.

Эти стены пропитали в себе самые ужасные дни моей жизни. Я хотела туда, где всегда буду счастлива. И пусть я не представляла своей жизни с Эдгаром, но он лучший вариант, чем продолжать жить здесь, в доме где нет тепла, любви и понимания от родителей.

Я хочу быть счастливой. Разве я многого прошу?

37 страница27 апреля 2026, 06:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!