19 глава
Только я собралась прописать Хисоке «чапалах» со скоростью света за его вольности, как заметила, что он наступил на ловушку. Плита под его ногой едва заметно просела, и в ту же секунду из стен с сухим щелчком вылетели ядовитые стрелы.
Не раздумывая, я схватила его за руку и рванула на себя. Он по инерции прижался ко мне, а стрелы со свистом пронеслись там, где только что была его голова. Хисока на мгновение замер, явно не ожидав от меня такой прыти, но тут же расплылся в хищной ухмылке. Он уперся руками в стену по обе стороны от меня, блокируя все пути к отступлению.
— О-о, я вижу, куколка хочет продолжения? — промурлыкал он, опаляя моё лицо дыханием.
— Да, жду не дождусь, — саркастически бросила я, закатив глаза. — А теперь давай шевели копытами, пока нас тут чем-нибудь еще не прихлопнуло.
Ловко проскользнув под его рукой, я зашагала вперед по узкому темному тоннелю.
Впереди показалась массивная дверь. Стоило нам войти, как в нос ударил запах воска: вся комната была уставлена сотнями горящих свечей, а в центре стоял мужчина, чье лицо было буквально истыкано шрамами.
— Хисока! Я знал, что ты придешь! — взревел он, картинно взмахнув плащом. — В прошлом году ты унизил меня, оставил умирать, но сегодня ты встретишь свою смерть!
Он перевел взгляд на меня и скривился: — Вижу, ты притащил с собой какую-то малявку. Эй, мелочь, проваливай отсюда, если не хочешь сдохнуть вместе с этим клоуном.
— Да-да, уже бегу и спотыкаюсь, — я зевнула, демонстративно глядя на воображаемые часы на запястье. — Дядя, давай покороче, а то у меня график плотный, часики-то тикают.
— Ах ты дрянь! Ты сама будешь виновата в последствиях... — начал было он, но я его перебила.
— Слышали, знаем. Ты уже начинаешь? А то я сейчас от скуки сама в обморок упаду. Похоже, Хисока тебе в прошлом году не только лицо, но и соображалку подпортил, раз ты просьбу от приказа не отличаешь.
Я повернулась к Хисоке, который с интересом наблюдал за нашей перепалкой: — А ты чего застыл как памятник самому себе? Работай давай!
— Не злись, куколка, сейчас всё будет, — усмехнулся Хисока.
В ту же секунду в воздухе свистнула карта. Начался бой, который для любого другого показался бы смертельным танцем, но для меня... Ну, серьезно, смотреть, как Хисока играет с этим неудачником? Я же не мазохистка. Как настоящая фанатка комфорта, я нашла самый уютный угол, свернулась калачиком и... уснула.
Сплю я, никого не трогаю, и вдруг чувствую, что земля подо мной куда-то плывет. Ощущение было приятным, мерное покачивание убаюкивало. «О, мой личный розовый пони пришел за мной», — пронеслось в полусне.
Проснулась я от резкого голоса экзаменатора:
— Номер 44 прошел этап первым! Время: 6 часов 10 минут 59 секунд. Номер 344 — вторая. Время: 6 часов 11 минут.
Я почувствовала, что вишу на чьей-то спине. Сонно моргнув, я дважды легонько похлопала Хисоку по щеке — мол, «база, прием, высаживай пассажира». Когда он осторожно спустил меня на пол, моя рука скользнула по его плечу и наткнулась на что-то теплое и липкое.
— Ах! Фу, Хисока! — я вскрикнула, брезгливо разглядывая свою ладонь в крови.
— Мог бы и предупредить, что ты ранен! Смотри, всю руку мне испачкал!
Он прищурился, и его плечи затряслись в беззвучном смехе. От этого взгляда по спине снова пробежал холодок. — И это всё, что тебя беспокоит? — вкрадчиво спросил он.
— Нет, — я вытерла руку о его же рубашку (гулять так гулять). — Еще меня бесит, что я теперь у тебя в долгу за то, что ты тащил меня на себе. Так что считай, мы квиты.
Я прижала ладонь к его раненому плечу. Легкое свечение — и через мгновение кожа стала абсолютно чистой и гладкой. Хисока замер, его глаза расширились. Я буквально кожей чувствовала, как в его голове закрутились шестеренки, оценивая мою силу и сравнивая меня с кем-то из своих «сильнейших врагов».
Просидеть шесть часов в ожидании остальных участников — то еще удовольствие. Мои запасы энергии после использования способностей были на нуле, а в сон клонило так, будто я не спала неделю.
Как «бесстрашная» (или просто очень ленивая) девушка, я решила, что пол слишком жесткий, а мои волосы слишком чистые, чтобы валяться где попало. Я подошла к Хисоке, который сидел, прислонившись к стене, и без лишних слов уселась рядом.
— Побудь моей подушкой часов восемь, — пробормотала я, роняя голову ему на плечо.
Что он там ответил, я уже не слышала — вырубилась мгновенно. Проснулась я ровно через восемь часов от шума открывающихся дверей. Но открыв глаза, я осознала одну маленькую, но очень пикантную деталь...
Я лежала вовсе не на плече. Я находилась прямо между раздвинутых ног Хисоки, а он, обнимая меня сзади, устроил мой затылок у себя на груди, удерживая меня как огромную плюшевую игрушку.
— Доброе утро, куколка, — прошептал его голос где-то над моим ухом.
— Ты очень требовательная подушка.
____________________________________________
