Глава 8. Шерри и ее тайный клуб «Х.В.О.С.Т.»
Бронтфелл просыпается рано. Едва первые рассветные лучи успевают согреть дворец своим теплом, как по пространственным коридорам уже ходят слуги, выполняя свои поручения. На кухне вовсю суетятся повара, а в райских садах поют звонкие трели недавно проснувшиеся птицы. Королевский мост блестит на свету вместе с шумными водопадами, что бьют под ним и украшают собой знаменитую долину. В это время Амелия Фергюсон предпочитала любоваться Делионом, стоя на широкоугольной террасе, однако сегодняшние утренние часы она разделяла со своими удивительными снами и новыми друзьями. Последняя ночь в Бронтфелле была наполнена продуктивной работой, в ходе которой тусклая и мрачная комната значительно преобразилась. Мебель вернулась на свои места, и теперь маленькую гостиную украшали два мягких дивана персикового цвета и небольшой столик. Пока Тирелл занимался расстановкой в библиотечной части книжных стеллажей, Мира и Амелия избавились от серой пыли на занавесках, а после выбили старый узорчатый ковер. Если вас интересует судьба восьминогих жителей, Питер все-таки посмотрел в глаза своему страху. Не с первого раза, конечно, но в конечном итоге седая паутина была убрана, а пауки заблаговременно покинули свои убежища. Украшенный разноцветной мозаикой пол блестел, а старые кресла ютились в библиотечном уголке. Оставалось лишь заполнить одинокие полки стеллажей книгами, а стены разрисовать вновь. Под утро основная часть работы была завершена, и Мира сама не заметила, как уснула, сидя на мягком парчовом кресле. Храбрый Питер задремал на спинке потертого дивана, обняв круглую подушку. Положив голову на руки, Тирелл уснул рядом с одним из деревянных стеллажей, а Амелия сладко спала в обнимку с полупрозрачными занавесками. Девочка с огненными волосами облокотилась на левый подлокотник дивана, закрыв глаза и сняв свою шляпу-треуголку. Кажется, не хватало кого-то еще в этом сонном царстве... Того, кто уснул самым последним. Тео поднялся в свою мастерскую за красками, а когда вернулся назад, то обнаружил картину, о которой я уже успела вам рассказать. Положив кисти, вскоре он расположился посреди гостиной на мягком ковре, осторожно позаимствовав шляпу у Шерри, что послужила ему отличной заменой подушки. Через полчаса солнце окончательно проснулось, коснувшись мастерской молодого художника и лепестков прекрасных цветов, растущих на балконе Амелии Фергюсон. Лучи сумели добраться и до лука Миры Кэролл, сквозь маленькую щелку приоткрытого шкафа в ее спальне. Вскоре они настигли и спящую шестерку... Первой проснулась принцесса Амелия. Потянувшись, она медленно поднялась с дивана, который невольно издал скрип, отчего открыл глаза и Питер. Выронив из рук подушку, он разбудил Шерри, а она, в свою очередь, принялась отбирать свою треуголку у Тео, который проснулся следующим. Разноголосый шум поднял Миру, которая немедленно разбудила Тирелла.
— Тео уже вернулся? — потерев глаза, спросонья спросила девочка.
— Кажется, мы ненадолго уснули, — поднимаясь с пола, предположил Тирелл. — Или надолго... — прищурившись, негромко добавил он.
— Который час? — оглянувшись по сторонам, сонно пробормотала Амелия.
— Осмелюсь предположить, что мы пропустили завтрак, — ища свои очки, ответил Питер.
— Тео, принеси краски, чтобы мы могли приступить к заключительному этапу, — говорил парень, изображая Шерри.
— Я вовсе не спала, всего лишь закрыла глаза на пару минут, — зевнув, отмахнулась Шерри. — И вообще, верни наконец мне мою шляпу, — добавила девочка, потянувшись на треуголкой, что была надета на голове парня.
— Вы когда-нибудь поубиваете друг друга, — вздохнула Мира, расправив складки на своем платье и приземлившись на диван.
— Мы проделали отличную работу, — огляделся по комнате Тирелл.
— Осталось дело за художественной частью, — откинув занавески на спинку дивана, сказала Амелия.
— Вот здесь нарисуем лирахвоста, — указала на одинокую серую стену Шерри. — Нобл будет позировать, — улыбнулась девочка, пройдя по комнате уверенной походкой благородной птицы.
— Кстати говоря, нужно будет его навестить, — поджав колени к груди и обняв полюбившуюся подушку, напомнил Питер.
— Я схожу к Ноблу после обеда, а Тео заглянет вечером, — переводя взгляд на парня, предложила Шерри.
— А чем мы сегодня займемся? — ерзая на диване, спросила Мира. — Кого будем ловить? Кого искать? Куда плыть, быть может?
— Осталось три дня то торжественного бала, — напомнил Тирелл. — Небольшая, но все же есть вероятность, что к этому времени наши с Мирой родители могут наведаться во дворец...
— Полагаю, ничего хорошего в этом нет? — переводя взгляд на Тирелла, спросил Тео.
— Абсолютно! В нашем случае просто ужасно! — откинувшись на спинку дивана, Мира сдула с лица выбившуюся из прически прядь. — Мы сбежали из Эльтон-Корта на лошадях вместе с Питом и Шерри, предварительно выкрав письмо от короля Эрелла у отца...
— И об этом теперь знает весь Эльтон-Корт, — выдохнув, добавил Тирелл.
— И если лорд и леди Кэролл прибудут во дворец, то наверняка оповестят Его Величество о неких самозванцах, — сделала неутешительный вывод Амелия.
— Если за один день мы исследовали секретное подземелье Бронтфелла, чудачка выкрала чертежи корабля, а после мы отыскали секретную комнату Редфилдов... — подумав, начал говорить Тео. — Думаю, за три дня найти остров с птицами, чьи хвосты сияют в темноте, вполне вероятно.
— Таким ты мне нравишься гораздо больше, — с улыбкой отозвалась Шерри.
— Но нет совершенно никакой гарантии в том, что у тебя все получится.
— А я уже была готова свою шляпу тебе одолжить, — выдохнула Шерри. — И пока не забыла... Нам бы стоило придумать новое название этому секретному месту, — задумавшись, предложила рыжеволосая девочка.
Питер кивнул в ответ и погрузился в раздумья.
— Предлагаю Х.В.О.С.Т. — через полминуты выпалила Шерри, в одно мгновение приковав на себе взгляды остальных.
— Хвост, значит... А чего не крылья? — не смог промолчать Тео, отчего едва не получил подушкой по лбу.
— Сейчас объясню, — поднявшись с дивана и взяв в руки полюбившееся перо, сказала Шерри. — Амелия Храбрая, — повернувшись к ней, указала девочка. — Тирелл у нас Великодушный, — взглянула на парня она, — Миранда Отважная, Питер Смышленый и Тео... — понижая интонацию, продолжала Шерри.
— Даже интересно, — присев на край дивана, Тео поднял взгляд.
— Талантливый, осмелюсь предположить, — после недолгой паузы закончила Шерри. — Но звание закрепится у твоего имени лишь тогда, когда эти мрачные стены преобразятся в яркие цвета.
— Ну а ты какой будешь? Чудачка... — задумался Тео.
— Шерри Великая! — выкрикнув, предложила Мира. — Она ведь настоящая королева Бронтфелла, как ни как, — переводя взгляд на Амелию, а после на брата, добавила девочка.
— «Чудачка» ей подходит больше, — настаивал Тео.
— Предлагаю голосование, — громко произнесла Мира.
— Шарлотта-Джейн Великая, — решительно отозвалась Амелия.
— Поддерживаю, — подняв руку, присоединился Тирелл.
— Полностью разделяю ваше мнение, господа, — поправив очки, сказал Питер.
— И я с вами, — следом за братом подняла руку Мира. — Четыре против одного! Принимайте поражение, Ваше Высочество, — с радостью добавила она.
— Все равно останешься чудачкой, — посмотрев на Шерри, сказал Тео.
— Чудачка-Великая и ее тайный клуб «Х.В.О.С.Т.», — после недолгой паузы Шерри озвучила заключительный вариант.
В комнате раздались громкие аплодисменты, под которые девочка приземлилась на диван рядом с Мирой и Питером.
— Какие будут указания, капитан? — поинтересовался Пит, поправив съехавшую набок треуголку подруги.
— Мы должны выяснить, как Нобл попал в руки одного торговца в Эльбурне, — подумав, ответила девочка. — Тео говорил, что купил его в прошлом году на летней ярмарке.
— У пожилого мужчины высокого роста в ярко-алом халате с разноцветными узорами, — не поленился уточнить Тео.
— А у него была длинная и седая борода? — неожиданно спросил Тирелл.
— Заплетенная в косичку, — переглянувшись с парнем, добавил Питер.
— О чем вы говорите? — пребывая в непонимании, спросила Мира. — Какая еще борода? — нахмурила брови девочка.
— Борода у торговца птицами, — быстро пояснил Тео, — да, кажется, была.
— Так и знал! — обрадовался Питер.
— О чем ты говоришь, Пит? — не понимала Шерри. — Вы видели этого мужчину?
— Да, у него мы купили Дейла, — ответил Тирелл, а после пояснил для Амелии и Тео:
— Вольный попугай, который прибыл с нами вчера в Бронтфелл. Его Величество отправил его жить в птичью оранжерею, кажется.
— А вы не заметили среди попугаев... скажем, особенных синеглазых птиц? — дабы удостовериться, спросила Мира.
Питер отрицательно покачал головой.
— Если я не ошибаюсь, ярмарка в Эльбурне должна проходить еще несколько дней, — вступил Тео.
— Разыщем продавца и расспросим о птице, — переводя взгляд на парня, решительно произнесла Шерри. — Вдруг ему что-то известно об острове с золотыми песками?
— Но Эльбурн не так близок к Делиону, — напомнил Тирелл.
— Потому что вы плыли на корабле, — пояснила Амелия. — Добраться до Эльбурна можно и по сухопутному пути, это будет в разы быстрее.
— А если торговец уже уехал? — предположила Мира. — В таком случае мы только потеряем время, а его и так слишком мало, — сделала вывод девочка.
— Мы не сможем поехать в Эльбурн все вместе, — сев на ковер, сказала Шерри. — Пока одни будут в городе, другие займутся поисками в Бронтфелле. Если я когда-то жила здесь, то должно было остаться хоть что-то от прежних правителей. Не может такого быть, что все так бесследно исчезло!
— Учитывая то, как выглядела эта комната, Его Величество явно не хочет, чтобы в Бронтфелле оставалось хоть какое-то упоминание о Редфилдах, — глядя на рыжеволосую девочку, сказал Питер.
— И при том король явно ищет то, что неразрывно связано с твоей семьей, Шерри, — произнесла Амелия.
— Прежде чем мы оказались в подземелье Бронтфелла, я слышала, как какой-то мистер Карри разговаривал с Его Величеством. Он говорил о том, что мистер Бедер... Бенерджи занимается строительством судна, — вспомнив, поделилась с друзьями Шерри.
— Твой отец некогда построил удивительный корабль, а Даррин Эрелл, полагаю... — размышляла вслух Амелия.
— Сказал, что не упустит второго шанса завоевать эти, — сделала акцент Шерри, — земли.
— Шерри, а что, если он... — повернув голову, тихо произнесла Мира.
— Был в день кораблекрушения на корабле, — предположила рыжеволосая девочка. — И что-то произошло... То, чего я никак не вспомню.
— Что находится на этом острове? — подняв взгляд, через минуту вступил в диалог Тео. — Неужели он и впрямь такой сказочный?
— Судя по тому, что я когда-то слышала от Шерри, ОСТИН полон волшебных существ, а песок там — это крупицы чистого золота, — вспоминая рассказы маленькой рыжеволосой девочки, ответила Амелия.
— Вернемся в библиотеку, в книгах можно найти много информации о мифических мирах и волшебных существах, — напомнил Питер.
— И хорошо бы раздобыть карту, если у короля такая имеется, — добавила Шерри.
— Неужели Тео совсем ничего об этом неизвестно? — переводя взгляд на парня, сказала Мира так, будто упрекнула его.
— Совершенно, — не поворачивая головы, ответил он. — Я даже не знал о существовании подземелья в Бронтфелле, и так бы и жил в полнейшим неведении, если бы Нобл не решил спасать одну чудачку.
Мира выдохнула, облокотившись на спинку дивана.
— Иногда Его Величество покидает Бронтфелл, отправляясь в Делион после обеда, — вспомнила Амелия. — Если повезет, то нам удастся добраться до королевских архивов.
Шерри кивнула в ответ.
— Я так понимаю, у нас не будет ни одного спокойного дня в Бронтфелле, — приподнимаясь, сказал Тирелл.
— Разумеется, нет! — подтвердила Мира, — ты что, просто погостить приехал?
Амелия улыбнулась.
— Будет, когда я верну долину золотых водопадов, — сняв свою шляпу, сказала Шерри. — Ну а сейчас вернем этим стенам прежний вид, — бросив Тео кисточки, добавила она.
— Думаю, каждому из нас стоит нарисовать здесь что-нибудь, — подвязывая волосы лентой, предложила Мира.
— Из меня ужасный художник, — переглянувшись с Амелией, предупредил Тирелл.
— Тем веселее будет процесс, — улыбнулась принцесса.
Отодвинув диван в сторону, все шестеро выстроились у большой стены, выбрав краски и кисточки.
— Начнем, — собрав волосы, с ободрением произнесла Шерри.
Тео воспроизвел в памяти сияющий хвост Нобла, а после, смешав красный и синий цвета, принялся рисовать фиолетовые узоры. Сев на не взбитую и потрепанную подушку, Шерри набрала немного краски, решив изобразить корабль, что давалось ей крайне непросто. Мира и Питер долго спорили, поскольку девочка уговаривала его совместными усилиями нарисовать таинственный остров, а Пит настаивал на созвездиях. Они едва не опрокинули краску, если бы не пришла на помощь Амелия, которая подала отличную мысль: объединить идеи друзей воедино и создать нечто волшебное. Сама же принцесса принялась рисовать больших авелинов, которые некогда украшали эти стены. Тирелл долго размышлял и по итогу вовсе сломал одну кисточку. К счастью, Тео ничуть не расстроился, поскольку кистей в запасе было предостаточно. С каждой минутой мрачные стены становились ярче, бирюзово-лиловый хвост Нобла был почти дорисован, и парень плавно начал приступать к крыльям птицы. Тео выглядел сосредоточенным, невзирая на смех и разговоры вокруг, на возмущения Шерри, которая никак не могла изобразить желанный нос корабля. Повернув голову, девочка выдохнула, глядя на свое кривоватое корыто и на то, какая красота получается у Тео.
— Не выходит, чудачка? — отведя на секунду взгляд, улыбнулся парень.
Шерри промолчала, нарочно брызнув в Тео краской в ответ.
— Благодарю, — убирая остатки белой краски с носа, сказал он.
— Где ты этому научился!? — поинтересовалась Шерри, не скрывая восхищения, которое так и выливалось наружу.
— В Лондоне, — набрав немного бирюзового цвета, ответил Тео.
— Ты был в Лондоне? — услышав краем уха начавшийся разговор, удивилась Мира.
— Я там родился, — уточнил Тео. — Моя мама была художницей, и я многому у нее научился. В основном она рисовала пейзажи, редко бралась за портреты, — вспоминая, рассказывал парень. — Мы часто гуляли по Оксфорд-стрит, мама покупала там новые кисти, краски. Помню, как мы проходили мимо торговых лавочек с сувенирами и вазами, простыми глиняными вазами. Женщина, которая продавала их, надеялась заработать немного денег, однако покупателей никак не находилось. И тогда мама решила ей помочь, предложив разрисовать каждую вазу. Она надеялась, что так на них появится спрос и не ошиблась. Их стали раскупать моментально. У мамы даже не было времени сходить в магазин за красками, поэтому туда она нередко посылала меня. Это было счастливое время, мы стали буквально жить на Оксфорд-стрит.
— Ты никогда не рассказывал о своем детстве, — положив кисточку, тихо удивилась Амелия.
— Рассказывал, только Ноблу, — вырисовывая маленькие жемчужинки на крыльях, ответил Тео.
— Что случилось потом? — тихо спросила Шерри, — как ты оказался в Бронтфелле?
— Ничего хорошего потом не случилось, чудачка, — бросил быстрый ответ Тео, решив, что и так уже рассказал достаточно. — Лучше расскажи, что случилось с твоей рукой, — перевел тему он, взглянув на правую кисть Шерри, которую украшал отчетливый шрам, напоминающий полумесяц.
— Обожгла на кухне, — одернув рукав платья, ответила девочка. — Долгие годы жизни в английском приюте не были сладкими, однако о яблочных пирогах можно сказать иначе, — переводя взгляд на Питера, продолжала Шерри.
— Сладкий вишневый пирог! — улыбнувшись, выпалил Пит.
— Яблочный с корицей! — возразила Шерри. — Его готовили каждые выходные, но мне редко доставался хотя бы маленький кусочек, поскольку миссис Голдман часто запирала меня на чердаке за мои проделки. Та еще ведьма, — вспоминая длинный нос и искривленные пальцы суровой женщины, с неприязнью добавила девочка.
— Один раз Шерри подбросила в ее кабинет толстую крысу, миссис Голдман так громко визжала от ужаса, — вспомнил Питер.
— Бедная крыса, испугалась, наверное... — сказала Мира, слова которой заставили улыбнуться даже Тео.
— И вот, как-то однажды я снова отбывала свое наказание на этом холодном чердаке, как вдруг почувствовала запах ароматного пирога, — закрыв глаза, мечтательно произнесла Шерри. — Миссис Голдман отперла дверь только утром, но запретила мне идти на кухню, а я всю ночь думала об этих яблоках с корицей! И, разумеется...
— Ты пошла туда, куда не следовало, — закончил Тео.
— Схватила самый лакомый кусок и обожглась об горячую печь. Вот такое воспоминание в виде полумесяца, — глядя на свой шрам, закончила Шерри.
— В четырнадцать лет я упала с лошади, а родителям пришлось соврать, что подвернула лодыжку на танцах, — обмакнув в ярко-желтую краску кисточку, после небольшой паузы поделилась Мира. — В тот день в Эльтон-Корте должен был состояться крупный прием, на котором родители разрешили мне присутствовать. Какое было счастье, что мне не пришлось танцевать! — с облегчением выдохнула голубоглазая девочка. — А вот Тирелл в тот день никак не мог дождаться...
— Мира! — повернувшись, остановил сестру парень.
— Я всего лишь хотела рассказать, как за день перед приемом произошла весьма забавная история знакомства Тирелла с леди Ленборн, — продолжала девочка.
— Это вышло случайно, — переглянувшись с Амелией, парень покраснел.
— Случайное знакомство? Интересно, — улыбнулась принцесса, рассматривая дорисованную ракушку.
— Выпустив стрелу на прогулке, Тирелл промахнулся, и тогда она угодила прямо в белоснежную шляпу леди Ленборн! — не сдержалась Мира, рассмеявшись на последних словах. — Я чуть было не упала со смеху! Хотя, вру, я же упала с лошади!
— И подвернула лодыжку, — улыбнувшись, закончил Питер. — Леди Ленборн так и не появилась на приеме?
— Появилась, однако подойти к ней я не решился, — ответил Тирелл. — И да, мне по-прежнему стыдно...
— Стыдно было мне, когда я решил применить на практике пару танцевальных движений, которые описывались в книге... Бетти Палмер всем рассказала об этом, так еще и позвала смотреть! — решил поделиться своей историей Пит.
— Так, значит, книга об индийских танцах из библиотеки действительно пришлась тебе по вкусу, Питер? — вспомнив, улыбнулась Амелия.
— Вовсе нет, — решительно возразил он. — Тогда я просто решил поучиться чему-то новому, а вредоносная Бетти Палмер...
— Получила метлой по голове, — улыбнувшись, закончила Шерри.
— Покажете нам мастер-класс, Питер Лейн? — вытирая ладони от краски, попросила Мира. — Ведь через три дня королевский бал, всем нам придется танцевать! Полька, канкан, вальс!
— Ни за что, — продолжая вырисовывать маленькие звездочки на ночном небе, возразил Питер.
— Теперь ты ни за что не отделаешься, — схватив друга за руку, Мира подняла Питера.
— Мира, я не буду танцевать, — отмахивался Пит.
— Музыку, господа! — поддержала инициативу Шерри. — Я объявляю первый танец!
— С чего вдруг? — переводя взгляд на рыжеволосую девочку, удивился Тео.
— Потому что я королева, разумеется!
— Что ж, тогда первый танец... — не успел закончить Тео, как Шерри прервала его, выхватив из его руки кисточку:
— Прямо сейчас, а ты отправляешься немедленно танцевать, — подтолкнув парня в сторону Амелии, добавила девочка.
— За платьем королевы должен тянуться прекрасный шлейф! — бросив Шерри длинные занавески, сказала Мира.
Рыжеволосая девочка вмиг накинула их на плечи и завязала на груди маленький узелок.
— А короной послужит шляпа, — добавила Амелия, бросив девочке треуголку.
— Я могу пригласить королеву на танец? — предварительно изобразив поклон, Тирелл обратился к Шерри.
— С превеликим удовольствием окажу вам такую честь, — с улыбкой протянула руку девочка.
— Полагаю, это репетиция нашего свадебного танца? — подняв взгляд на Тео, предположила Амелия.
— Приказ королевы, — взглянув на Шерри, которая танцевала под рукой Тирелла, ответил парень.
— Питер, ты отдавил мне все ноги! — громко возмущалась Мира. — Ай!
— Прости, извини, ой... — быстро перебирал Пит, стараясь не наступить на туфлю Миранды в очередной раз.
Импровизированный вальс медленно перерос в энергичную польку, которая сменилась быстрым канканом. Собравшись вместе, все члены клуба «Х.В.О.С.Т.» активно танцевали, смеялись и вскоре образовали круг. Сняв туфли, Мира вскочила на диван и высоко подняла длинный «шлейф» Шерри, под которым прошли Амелия с Питером, поскольку Тео приземлился в кресло, отказавшись принимать участие в танце «под аркой». Однако его нежелание совсем не волновало королеву Шарлотту, быстро вернувшую ворчащего принца в строй. Закружившись под рукой Тирелла, Амелия едва не наступила в банку с краской, а Питер с трудом выпутался из занавесок, не без помощи Миры, разумеется. С большим трудом, но Тео согласился на еще один танец, на сей раз с Великой Чудачкой, которая любезно одолжила ему свою шляпу.
— Надо же, и чем же я заслужил такой подарок?
Шерри улыбнулась в ответ, а после быстро повернулась и приземлилась на диван.
— Какая красота! — разглядев в полной мере каждый рисунок, воскликнула девочка. — Разве что, мой корабль вышел немного хуже, чем я его представляла, — взглянув на недорисованные белоснежные паруса, добавила она.
— Он как будто тонет, — наклонив голову, сказал Тео.
— Мне нравится твой корабль, Шерри, — оценила Мира, садясь рядом с подругой.
— Я думаю, что получилось намного лучше, чем было прежде, — переведя взгляд на рыжеволосую девочку, произнесла Амелия, — так живо и красочно!
— «Х.В.О.С.Т.» отлично поработал, — распустив волнистые волосы, улыбнулась Шерри. — Наше тайное убежище почти готово принять еще одного участника... Нобла, разумеется! — дабы развеять сомнения, объявила она.
А тем временем по спиральной лестнице спускалась женщина, слыша громкий голос Шерри, что доносился этажами ниже. Маленькая рыжеволосая девочка помнила ее как заботливую няню, без которой принцессу не пускали в одиночку гулять по королевскому мосту. Остановившись, женщина замерла у больших дверей и тихо прислонилась к ним.
— Поднимемся наверх? — предложил Тирелл. — Кажется, мы совсем забыли о времени, — улыбаясь, добавил он.
— Чудесно все это, — глядела на разрисованные стены Амелия. — Я давно так не улыбалась.
— Мне никто прежде так активно по ногам не ходил!
— Я же извинился, Мира... — виновато произнес Питер.
— Самое время подвергнуть себя в очередной раз опасности, разумеется, — сказал Тео.
— Я ничего не боюсь! — вскочив с дивана, воскликнула рыжеволосая девочка. — Наш корабль выдержит любые испытания.
Отстранившись от двери, женщина расплылась в счастливой улыбке. И прежде чем уйти, она едва слышно произнесла, утерев слезу счастья:
— Моя дорогая Шерри-Джейн вернулась...
