8 страница24 ноября 2017, 20:07

8.

Январь 2012.

Школа. Самое ненавистное место многих учеников. Школа - та территория, где люди неосознанно делятся на группы. Аутсайдеры. Ботаники. Странные. Спортсмены. И элита. Я была в последней. Как не странно, но элита в нашей школе была не такой легкомысленной. Скарлет, Нейтан, Кайл и я. Это была чудесная компания друзей, пока Кайл не перешёл в другую школу, а Скарлет не начала встречаться с Нейтаном. Кайл отказался поддерживать отношения с этой парочкой, но редко созванивался со мной. Я осталась одна на какое-то время, поэтому всё свободное время посвятила учёбе. Ну, мне было всего 15, в то время как остальные наслаждались четырнадцатилетием. Мы должны были перейти в старшую школу, так что экзамены играли большую роль в наших жизнях. Но вот однажды...

– Глупая биология и преподаватель тоже глупый! - шептала я, держась за виски, когда покидала класс биологии, где меня только что завалили из-за того, что я забыла ответ на один вопрос из десяти. – Да чтоб тебя!

– Мисс Фой, - мистер Харрис (он же наш биолог) выглянул из кабинета, – не думаю, что в вашем положении сейчас лестно разбрасываться такими словами.

Пошёл ты!

– Кто это сказал? - опешила я, озираясь на школьные шкафчики. Коридор был пуст, даже учитель вернулся в класс.

Ох, как это кто? Я!

– Но кто ты? - продолжая рассматривать коридор, спросила я.

Я - это ты.

– Не думаю, что это нормально. - ответила я, набирая мать, – Мам, забери меня со школы, пожалуйста.

Не волнуйся, нас с тобой ждёт веселье.

***

Узнав о моей... э-э-э, проблеме, мама мгновенно позвонила семейному врачу, который прибыл в наш дом через час и начал осмотр.

Достав какие-то листы с картинками, он начал расспрашивать, что я вижу.

Бабочка. О, это самокат. Чудесная ель!

– Бабочка, самокат и ель, - произнесла я, на что мистер Грин тяжко вздохнул.

Подозвав мою мать с соседней комнаты, он что-то шепнул ей, когда та схватилась за сердце.

– Если выпивать вот эти таблетки, - преподнёс он листочек, – это пройдёт, обещаю. Болезнь не так сильно выражена, Картер спокойна и внимательна. Она сосредоточена на мелочах и готова к лечению.

Как думаешь, о чём он?

– Мистер Грин, - улыбнувшись, позвала я врача, – что-то не так?

Вздохнув, он потёр переносицу и сказал: – Слабая стадия раздвоения личности.

Приятно познакомиться, Картер.

Январь 2017.

У меня был тяжёлый период взросления. Картер номер 2, как было принято называть её, стала сущим адом на земле. Грин выписал мне лекарства, которые должны были снизить её активность, но, стоило мне принять хоть ложку той противной микстуры, она начинала кричать так, словно её сжигают заживо, отчего моя голова раскалывалась на мельчайшие куски. В тайне от родителей я прекратила пропивать курс лекарств и просто выливала их в раковину. Так мне советовала она. Ну, знаете, всё не так плохо, как могло бы быть. Мы почти сдружились, и она, как можно было заметить, выручает меня.

Что мы скажем Маккензи?

– Что за глупости, Мак? Я пропила курс, она больше не беспокоит меня. - со всей обидой, что сестра могла не верить мне, и удивлением, будто о ком она, я посмотрела на старшую Фой и съела ещё ложку мёда.

Фу, прекрати есть эту гадость!

О да, есть вещи, в которых мы с ней не сходимся. Она терпеть не может сладкое.

– Да, вижу, что ты не обманываешь, - рассмеялась Мак.

– Что с Зои?

– Она считает, что в том, что ты не пришла на вчерашний вечер, виновата именно Картер номер 2.

Wtf? Нашла виноватую?

– Пф, знать не желаю о том, что ещё ей могло взбрести в голову. Ты вспомни, как она помешана на контроле и как вечно пытается найти отговорки от этого. Мне вечером позвонил Фред и сказал, что я поступаю, как ребёнок. Думаешь, он прав?

Нет. И ты тоже так не думаешь.

– Хм, знаешь, наверное, нет. Он звонил и мне, спрашивая, где ты, но я промолчала. Ты у парня, но у какого? - её перебил телефонный звонок, и она, извинившись, вышла в соседнюю комнату. Вернувшись, с удивлением передала трубку мне: – Э-э-э, тебе стоит услышать это.

– Картер слушает.

– Я знал, что ты будешь у Маккензи.

Какого-чёрта-Гарри?

– Что?

– Я расстроен, Картер. Что произошло? Почему ты сбежала?

– Откуда у тебя номер моей сестры? - я посмотрела на Маккензи, но та со вздохом судорожно пожала плечами.

– Это её рабочий номер, а выяснить, где находится главный офис ресторанов, которыми владеет некая Маккензи Фой, для меня не составило труда. - усмехнулся он. Его голос был странным. Я бы сказала, что он разочарован мной, но какого чёрта? – Что. Случилось?

– Случилась Кендалл. - хмыкнула я, глотая очередную ложку сладости. – Случились ты и твоя Кендалл, Гарри.

– Ты всё-таки прочитала сообщение. - он расстроенно простонал, отодвигаясь от телефона.

– Не-а, - банка с мёдом почти опустела, – Я только увидела, от кого оно.

– Ладно, давай встретимся и я всё тебе объясню. Пожалуйста, Картер.

– Нечего объяснять, Гарри. Прощай, - я скинула и отдала мобильный сестре, что вопрошающе уставилась на меня. – Предложил встретиться и объясниться. Этого мне не хватало.

Хм, а знаешь, я бы его послушала. Что бы он придумал в этот раз?

Закатив глаза от назойливости второй Картер (я пыталась дать ей другое имя, но это было бы странно), я встала из-за стола и плюхнулась с банкой на диван. Доев её до капли, отдала Маккензи и постаралась отвлечься.

– Зря ты так строга с ним. Может, это было недоразумение. - сестра попыталась надавить на жалость, но, не-а, не прокатит.

– Он изменил своей девушке со мной, Мак. Думаешь, это жалкое недоразумение Кендалл сможет простить, когда узнает?

– Если узнает, Энни, - строго поправила она меня.

– Она узнает, поверь. Если не от меня, то от папарацци. Они вечно узнают тайны.

Весь день прошёл, как в забвении. Гарри звонил то мне, то Маккензи, сестра, в свою очередь, отправляла меня на встречу с ним, вторая Картер надоедала своим «сходи, тебе не переломится», но я просто валяла дурака, лёжа на диване.

Вздохнув, Мак принесла мне небольшую голубую коробку, перевязанную розовой лентой. Удивлённо вскинув брови, я приняла подарок и потрясла им; внутри что-то звякнуло. Открыв его, я пришла в шок, увидев две связки разных ключей.

– Ты поругалась с родителями, но они всё равно решили сделать тебе подарок на юбилей. Эти ключи, - звякнула она маленькой связкой, – от квартиры в Вашингтоне, мой подарок. Сможешь воспользоваться им тогда, когда захочешь сбежать. Если хочешь, отправить документы в колледж искусств можно будет в любой момент. А эти, - крупные ключи с брелочком оказались в её руках, – подарили тебе родители. Дом на окраине Лондона, к сожалению, в F-районе.

Будто выполняя моё желание, звонки Гарри стихли, в то время как я уже собиралась поднять трубку.

– С прошедшим, Энни.

8 страница24 ноября 2017, 20:07

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!