Chapter 38.
Chapter 38.
POV. MILEY.
— Не вериться, что ты идёшь на свидание со Стайлсом — Деми стояла позади меня и поправляла мою причёску.
— Мне тоже — Я посмотрела на неё в зеркало.
— Тебе не кажется это странным? — Спросила она, присаживаясь на соседнее кресло.
— Что именно? — Я повернулась к ней.
— Не подумай, что я против Стайлса, просто вы учились в школе почти одиннадцать лет и даже не обменялись простым: «Привет», а тут ты уже идёшь с ним на свидание.
— Ну хватит Деми, у тебя один негатив — Селена прервала Деми — Не имеет значения, что они не общались все школьные годы, ведь Гарри нравится Майлз, а это хорошо – Деми затихла.
Я не знала куда меня именно пригласил Гарри и девочки решила предложили надеть чёрную кожаную юбку и голубой свитер. Деми уложила мне волосы плойкой, а Селена сделала лёгкий макияж.
Наш разговор прервало сообщение пришедшее на мой телефон. Я взяла телефон и разблокировала его. Сообщение пришло от Гарри.
From: Harry
— Я уже на улице. Выходи 🙃
— Что там? — Спросила Селена.
— Гарри уже на улице — Ответила я и написала ответ.
— Выхожу 😊
— Как я выгляжу? — Я повернулась к девочкам.
— Все просто супер — Селена улыбнулась мне. Я сделала глубокий вздох и вышла из комнаты.
— Хорошо тебе провести время — Крикнула мне в след Деми. Я открыла входную дверь и вышла из дома.
На улице стоял Гарри возле фонарного столба. Он был одет в темно-коричневую куртку, на нём были облегающие джинсы, его вьющиеся волосы были спрятаны под зеленой шапкой. Гарри улыбнулся мне и пошёл мне на встречу.
— Прекрасно выглядишь — Взглянул он на меня.
— Спасибо — Улыбнулась я — Так, куда мы идём?
— Это сюрприз — Гарри повёл меня к машине.
— Ну хоть намекни. Он открыл дверь для меня. Поблагодарив его я села в салон машины.
— Нет — Засмеялся он и завёл машину.
•••
Через полчаса подъезжаем к большой деревянной арке и паркуется рядом с ней. Гарри выключает двигатель и выходит из машины. Я сразу открываю дверь, Гарри подаёт мне руку, и я выхожу из машины.
— Я здесь раньше не была. Где мы? — Я оглядываюсь по сторонам, но вижу только длинный деревянный забор и куча машин.
Он повёл меня к входу: "Сейчас все увидишь". Мы подошли к входу, на нем оказалась касса.
— Два билета, пожалуйста — Гарри обратился к старушке, которая сидела у кассы. Взяв билеты мы повернули на право. Я ахнула от удивления за изгородью стояли разные животные.
— Мы в зоопарке. Последний раз я здесь была, когда мне было десять лет. Я всегда любила ходить и смотреть на пингвинов.
— Я тоже люблю пингвинов — Улыбнулся Гарри — Пойдём на них посмотрим.
•••
Мы стояли у большого аквариума и рассматривали пингвинов. Они каждый раз ныряли в воду и красиво кружились, потом выныривали, а потом снова и снова.
— В детстве я всегда себе хотела пингвина. Я помню даже как я маме сказала, что будет жить у нас в бассейне, но она сказала, что наш климат не подходит для пингвинов — Я разглядывала маленького пингвина, который все время ходил за большими и пытался повторять за ними их движения.
•••
— Давай покормим свинок — Сказал неожиданно Гарри после того как мы вышли из океанариума. Я взглянула на него.
— Здесь можно покормить домашних животных, пойдём. Мы подошли к автомату в котором вместо чипсов и колы пробовали корма для животных. Мы набрали разных пакетиков и направились к свинкам.
Когда мы подошли к загону, я заметила, что мы единственные взрослые в этом месте. Повсюду бегали дети, некоторые гладили кроликов, некоторые играли с поросятами, а один мальчик гонялся за петухом. Мы подошли к свинкам. Гарри быстро открыл пакет и высыпал немного корма себе на ладонь. Он протянул руку к маленькой свинке, и она забрала корм себе.
— Давай теперь ты — Он обратился ко мне.
— Не думаю, что у меня получится — Я теребила пакет в руках.
— Все получится — Он взял мою руку в свою и насыпал немного корма на мою ладонь. Потом протянул её к свинке. Она взглянула на мою ладонь, а потом забрала корм, оставив мокрый след на моей руке.
— Видишь — Гарри улыбнулся мне и продолжил кормить зверей.
•••
После свинок мы обошли весь зоопарк. Мы разглядывали ярких птиц, хмурого медведя, обезьянок, которые украли у одного мужчины шляпу и он пытался выхватить её у них, но у него это плохо получалось. Видели больших слонов и маленьких ящериц, которые находились в террариуме.
Гарри купил мне сладкую вату, которую хотели отнять у меня обезьяны, но я быстро успела её съесть.
После двухчасовой прогулки в зоопарке, Гарри отвёз меня домой.
— Спасибо большое за такое весёлое свидание — Сказала Гарри, когда мы остановились у моего дома.
— И тебе спасибо, я так давно не веселилась и не чувствовала себя как маленький ребёнок. Я как будто вернулась в детство — Улыбнулась я и посмотрела ему в глаза. Они были красиво изумрудного цвета, раньше я на это сильно внимание не обращала, но сейчас. Я как будто по другому смотрю на Гарри, он стал мне ближе и теперь я знаю его другим.
Он приблизился ко мне не отравная взгляда от глаз. Его губы находились в миллиметре от моих. Через секунду я уже ощущаю его мягкие губы на своих. Он нежно целует их, а потом углубляет поцелуй. Через какое-то время мы отстраняемся друг от друга из-за нехватки воздуха. Гарри тихо выдыхает.
— До понедельника — Я говорю и собираюсь выйти из машины, но Гарри притягивает меня к себе и быстро целует в губы — До завтра. Я улыбаюсь при мысли того что завтра я снова встречусь с Гарри.
