Анубис: Глава 8
Сердце Мэри билось, как сумасшедшее, когда Гарри вел ее вниз по старой каменной лестнице. Как он узнал, что это находится прямо тут, внизу? Выглядело так, как будто бы они спускаются вечность, они долго молчали, Мэри не любила молчать.
— Как ты узнал о секретной двери?
Гарри подумал над ответом.
— Я уже был тут.
— С другой группой? Или ты разрушаешь могилы или что-то в этом роде?
— Я не знаю.
Мэри лишь разочарованно фыркнула.
— И это ты так меня затыкаешь? «Я не знаю»?
— Это правда, — сказал он, не поворачивая головы. — Я не знаю.
Мэри покачала головой, сдаваясь.
— Плевать.
Чем глубже они спускались, тем сырее и холоднее становился воздух. Чувствовалось, что стены начали сближаться и она оказалась права, когда Гарри наклонил голову, чтобы не задеть потолок. Вскоре показался конец лестницы и старая деревянная дверь, которая была огорожена. Мэри глубоко вдохнула.
— Что это?
Гарри посмотрел на нее таким взглядом, будто бы она спрашивала цвет неба, затем самодовольно ответил:
— Дверь.
Мэри закатила глаза.
— Я знаю, к чему ведет эта дверь?
— В захоронение королевы.
Глаза Мэри расширились.
— Нефертити? — Гарри кивнул. — Ну, она была похоронена под тоннами земли, ниже ее мужа?
Гарри снова кивнул.
— Да, — он моргнул, как будто бы вспомнил что-то ужасающее.
Его рот раскрылся, он тщательнее изучал дверь. Мэри вскинула брови на неожиданную смену апатии на волнение.
— Как ты узнал это? — спросила Мэри, предварительно прокручивая в голове этот вопрос тысячи раз.
Гарри медленно поднял голову и посмотрел в ее глаза. Свет от фонарика отражался в его глазах, что делало его глаза более темными. Мэри чувствовала себя особенной под его взглядом.
— Я смотрел на то, как фараона и королеву кладут в их гробницы. Я взвешивал их сердца.
Мэри нахмурилась. Ради всего святого, о чем говорит этот парень?
— Верно, — скептически сказала девушка. — Я думаю, ты просто хочешь вывести меня из себя. Я думаю, ты был здесь раньше.
Гарри кивнул.
— Я говорил тебе.
— Когда?
Он беспомощно пожал
— Не знаю. Давно, я так думаю.
— Эта дверь не выглядит, чтобы ее открывали на протяжении тысячелетий.
Гарри посмотрел на дверь, затем снова на дверь.
— Прежде никто не находил этого, — раздраженный ее комментариями, он отвернулся от Мэри и схватил железные цепи и сдернул их с дерева, пыль и осколки полетели во все стороны.
Мэри отпрыгнула и ахнула от неожиданного действия.
— Ты не можешь сделать этого! — шипела девушка. — Когда это найдут, у нас будут большие проблемы. Что, если этот благодетель придет сюда и увидит, что мы натворили? Мы нарушаем его личное пространство!
Но Гарри не слушал. Снова. Он уже почти открыл старую дверь и вошел в темную комнату с его новым аксессуаром — фонариком. Понимая, что девушка ничего не сделает с ним, она последовала за ним.
Комната была большая, двадцать футов в ширину, и была темной, чтобы увидеть потолок, так что Мэри предположила, что потолок был достаточно высок. Комната была настолько пустой, что можно было слышать шаги. Когда Гарри остановился и направил свой взгляд на левую стену, Мэри сделала то же самое. И она была в шоке.
Фонарик освещал огромную стену с Египетскими рисунками и иероглифами. Это были рисунки богов, история происхождения. Мэри никогда не видела ничего подобного. Она узнала Ра, Гора, Себека, Сета и Анубиса, стоящего на коленях и взвешивающего сердце и перо в разных масштабах. Ра возвышался над всеми, солнце светило над ним, его руки протянуты к богам и смертным, которые его обожали.
Взгляд Мэри вернулся к Гарри, который смотрел на стену с ужасом и с сильнейшей болью. Фонарик задрожал в его руках, дыхание сбилось.
— Гарри? Ты в порядке? — спросила Мэри.
Гарри не ответил. Медленно подошел к стене и отчаянно коснулся изображения Анубиса. Он ссутулился. Девушка подошла к нему и хотела понять в чем дело. Она никогда не видела его таким. У него было выражения лица ребенка, которого оставили родители.
— Гарри?
Трясущейся рукой Анубис коснулся изображения Ра.
— Я знаю, — трясущимся голосом прошептал он. — Я знаю, почему я здесь, Ра. Пожалуйста, забери меня, не оставляй меня. Не...
Мэри была совершенно ошеломлена. Ее взгляд переместился со стены на Гарри. Он разговаривал с... рисунком.
Они оба сошли с ума.
— Эм, Гарри, это рисунок...
— Нет! — прокричал он со всей силы, пятясь. — Не оставляй меня! Забери меня!
— Что за чертовщина происходит? — спросила девушка, взбешенная истерикой Гарри.
Он выглядел беспокойным, испуганным, глаза бегали, рот открыт от страха. Он повернулся, как будто бы комната была наполнена призраками. Мэри бы убежала, но она не могла оставить Гарри в таком состоянии. Не в этот раз. Почему она так испуган?
— Нет! — прокричал Гарри снова, подбегая к стене.
Мэри отпрыгнула, когда кулаки Гарри соединились со стеной. Он продолжал выкрикивать предложения насчет того, что он не принадлежит этому миру, моля кого-то забрать его. Но скоро его энергия исчезла, и он опустил голову, держа руки на стене. Мэри смотрела, как его голый торс поднялся и соединился со стеной, дыхание углубилось, энергия оставляла его. Гарри повернулся и упал на камень, падая на колени, пораженный. Он запрокинул голову назад и закрыл глаза, дрожа.
Неуверенно Мэри подошла к нему.
— Ты в порядке? — прошептала девушка.
Он сглотнул. Медленно открыл глаза, юноша смотрел в никуда.
— Я знаю, кто я и почему тут, — хрипло сказал он. — Теперь я знаю.
Мэри пыталась не доставать его вопросами.
— Почему ты здесь?
— Это моя ошибка, — прошептал он. — Я здесь, чтобы искупить вину и отдать все долги.
— Кому?
Гарри уголком глаза посмотрел на не, и это заставило желудок Мэри перевернуться. Он едва ли обращал на нее внимание. Анубис посмотрел на что-то над ее головой, Мэри увидела рисунок Ра.
— Ему.
Мэри свела брови.
— Я не понимаю.
— Я соврал ему. Вот почему я здесь. Я сорвал Ра.
— Ты соврал египетскому Богу? Это бессмысленно, Гарри...
— Это не мое имя, — плюнул Гарри. Его тон смягчился. — Это не мое имя, Мэри.
— Тогда как тебя зовут? — спросила девушка, разочарованная и нервная в одно и то же время. — Какое твое настоящее имя?
Гарри облизал губы, садясь поудобнее.
— Меня зовут, — он смотрел в глаза девушки. — Анубис. Бог и страж умерших.
