8 глава
Ночью ты проснулась от того, что холод потихоньку сменился жаром. Лоб горел, тело ломило, а дыхание стало прерывистым. Ты попыталась повернуться к перегородке из одеяла, но она мешала.
— Чан, — прохрипела ты, голос слаб и хрипловат. — Мне плохо...
Через секунду тёплая рука уже касалась твоей лба, и ты почувствовала знакомую заботу, которую он так неохотно показывал днём.
— Чёрт, — пробормотал он, пытаясь скрыть тревогу. — Температура высокая. Я тебе сейчас помогу.
Он аккуратно откинул перегородку, осторожно прижал тебя к себе, стараясь не обжечь, и тихо заговорил, чтобы успокоить тебя.
— Спи, я рядом. Всё будет хорошо.
Чан лежал рядом, почти уже погружённый в сон, когда его внимание вдруг привлекло твоё учащённое дыхание и легкое покраснение лица, видневшееся в свете уличного фонаря за окном. Он приподнял голову и осторожно коснулся твоего лба рукой.
— Чёрт, — пробормотал он тихо, почувствовав жар. — Температура поднялась...
Он внимательно посмотрел на тебя, будто пытаясь понять, насколько тебе плохо, затем аккуратно накрыл тебя ещё одним одеялом и тихо сказал:
— Спи спокойно, я тут рядом.
Несмотря на привычную грубость в голосе, в нём слышалась настоящая забота, и ты чувствовала это даже во сне, когда его рука мягко гладила твою спину.
