3 страница27 апреля 2026, 14:47

Глава 3

- Тебе что, никак не удается потягаться с Луи? Ну что ж, могу тебя огорчить, Лу - мечта любой девушки!

- Не сомневаюсь, если ее устраивает сезонная любовь.

Изумрудные глаза вспыхнули оранжевым пламенем, и я вдруг почувствовала себя обессиленной. Я опустила глаза и устало бросила:

- У меня нет времени стоять тут и выслушивать твои саркастические замечания. Мне еще нужно собрать вещи.

- Что ж, иди. - Парень сделал широкий жест рукой. - И счастливо перезимовать.

Я посмотрела на Гарри и проглотила ответное язвительное прощание. Надо же, все заканчивалось именно так...

- У меня тут остается один самый большой чемодан. Я могу попросить тебя отправить его после моего отъезда? - спросила я. - Мне не забрать все вещи самой.

Я не рассчитывала, что Гарри окажется так близко. Когда я обернулась, парень нависал надо мной, как скала, а выражение его лица было жестким и холодным.

- Что, принц твоей мечты оставил тебе все вещички и укатил налегке? - с очередной саркастичной усмешкой спросил Стайлс.

Чувствуя, что снова начинает закипать, я довольно резко заявила:

- Во-первых, один чемодан - это не «все вещички», а во-вторых...

- Хорошо. - Он неопределенно взмахнул рукой. - Считай, что твой багаж уже отправлен.

- Спасибо. Во сколько начинается вечеринка? Мне приходить прямо на пляж?

Гарри кивнул:

- Да, все приготовления ведутся на пляже, впрочем, я зайду за тобой в районе восьми. Постарайся быть готовой к этому времени.

- Не стоит беспокоиться, я и сама найду дорогу.

- Ты идешь со мной, - отрезал тот. - В Италии слишком темные ночи, тут всякое бывает...

Он даже не упомянул о Надин. Взяв меня под руку как-то очень по-собственнически, он буквально силой потащил меня к отелю. Сопротивляться уже не осталось сил.

Упаковка вещей не заняла бы так много времени, как я предполагала, но это занятие оказалось слишком уж грустным. Увидев пустые полки и ящички в своем шкафу, я вдруг чуть не расплакалась. Эти комнаты казались такими привычными, но без моих вещей они теперь были совершенно чужими и пустыми... Совсем как моё истерзанное сердце. Я постаралась стряхнуть уныние, убеждая себя, что всегда трудно расставаться с привычным местом, где проведено целое лето. Разве не похожее ощущение возникало у меня и в прошлом году, и в позапрошлом?

Завтра вечером в это самое время я уже окажусь в своей маленькой спаленке в Лондоне, а жизнь снова вернется на круги своя.

В итоге я остановила свой выбор на белом костюме с узкой юбкой и жакетом с длинным рукавом. Под него я решила надеть тоненькую белоснежную кружевную блузку без рукавов. Глядя на себя в зеркало, я осталась довольна и подумала, что для ночного путешествия в Сан-Марино после вечеринки мне нужно будет лишь накинуть плащ. Я порадовалась, что не придется переодеваться, наряд был универсальным. Я как раз выносила последнюю сумку в прихожую, когда раздался легкий стук в дверь и на пороге показался Гарри.

- Ну что, все готово? - Зеленые глаза быстрым взглядом окинули длинный ряд дорожных сумок и сумочек, и, понимающе улыбнувшись, Гарри кивнул. - Ага, сам вижу.

Гарри задержался посередине моего номера, оглядывая его пустоту. Плотно сжатая челюсть и легкая улыбка не говорили ровным счетом ничего о его чувствах.

- Идеальная чистота, - заметил он вслух, слегка сдвигая мягкое кресло на колесиках. - Завтра уже никто и не скажет, что ты тут жила...

- Надеюсь, я все оставила в порядке, - вежливо произнесла я, едва превозмогая душевную боль от его слов.

- Вообще-то не совсем... - вдруг быстро бросил он, кидая на меня взгляд, исполненный какого-то тайного смысла, а затем поспешно вышел на балкон.

- Я сделала небольшую перестановку тут, но все можно быстро исправить.

- Не стоит. - Гарри облокотился на балюстраду, повернувшись спиной ко мне.

Я некоторое время рассматривала широкие плечи парня на фоне сумеречного неба и не могла заставить себя пошевелиться. Через пару минут я тихим голосом произнесла:

- Гарри, так мы идем?

Казалось, прошла целая вечность, пока он медленно обернулся и возвратился в комнату. Когда Стайлс взял меня под руку, мне показалось, что он слишком напряжен, впрочем, как и я. К тому же в его словах звучала издевка.

- Извини, я совсем забыл, что ты скорее хочешь покончить с этим праздником. Пошли.

Отель казался неестественно тихим, когда мы спускались вниз по лестнице. Казалось, он уже погрузился в зимнюю спячку. В вестибюле оказалась только пожилая пара и несколько служащих. Все остальные наверняка уже были на вечеринке.

Небо мерцало яркими звездами, когда мы медленно брели по дороге через сад, ведущей к пляжу. Я в немом восхищении рассматривала светящиеся кроны деревьев, специально украшенные к празднику разноцветными лампочками. Зрелище было действительно великолепное, и я, затаив дыхание, ожидала, что же еще увидит в этот волшебный прощальный вечер.

Разглядывая фантастические фиолетовые, голубые, розовые, зеленые и желтые переливы света над своей головой, я слегка оступилась. Гарри быстрым движением поймал меня и крепко прижал к себе, бормоча на ухо:

- Что, леди, все еще витаете в облаках?

Я не могла вымолвить в ответ ни единого слова. Ощущение близости мощного тела парализовало.

Смеющаяся парочка нарушила эти безмолвные чары, появившись из-за деревьев и безразлично миновав их. Гарри резко потянул меня в сторону. Пока меня обнимали эти руки, я не могла думать ни о чем другом, забыла об окружающем мире. Но мои мечты были пустым миражом, и я силой заставила эту горестную мысль взять верх над велением сердца и сделала первый шаг к ступенькам, ведущим на пляж.

Разноцветные лампочки были прикреплены на изломах отвесных скал вокруг пляжа, мириады мерцающих огоньков отражались в морской глади, а множество крошечных лодочек нетерпеливо постукивали своими корпусами о причалы. Люди были одеты торжественно: мужчины в вечерних костюмах с бабочками, женщины в традиционных итальянских шелках насыщенных рубиновых, зеленых и синих цветов. В электрическом освещении их лица приобретали колдовскую красоту. Черные глаза мерцали, а белозубые улыбки контрастировали со смуглыми, загорелыми лицами.

На фоне потемневшего неба этот праздник был великолепен.

Гарри подвел меня к установленным прямо на пляже столам. Неподалеку небольшой оркестр играл традиционную итальянскую мелодию, гармонично переплетающуюся со звоном бокалов, людским смехом и легким плеском волн. Поодаль я заметила установку для фейерверка.

С этого мгновения я решила не думать ни о чем, кроме сумасшедшего веселья этой волшебной ночи.

Прежде я надеялась, что на празднике Стайлс будет слишком занят, чтобы вспоминать обо мне, но ошиблась. Гарри ни на шаг не отходил. Он держал меня под руку и вежливо представлял гостям. Порой я действительно была готова забыть, что это все лишь часть моей работы. И очень скоро все закончится.

Неожиданно Гарри с улыбкой слегка ударил своим бокалом о мой, и сердце снова застучало с немыслимой силой. Атмосфера всеобщего веселья только обострила все мои чувства. Какая-то часть моей души нестерпимо желала взять все, что могла предложить мне эта волшебная прощальная ночь. Я была уверена, что в апартаментах Гарри его дожидается ненаглядная Надин, но ведь здесь и сейчас желанный парень со мной, так что плохого, если я постараюсь сделать эти мгновения незабываемыми?

Когда Гарри присел напротив, я увлеченно наблюдала, как молодежь энергично вытанцовывает. Парень взглянул на меня и, протянув руку, молча пригласил.

Было так удивительно предаваться волшебству этого танца вместе с Гарри.

Я была безумно разочарована, когда мой спутника неожиданно отозвали, чтобы проверить что-то связанное с фейерверком. Я неподвижно стояла среди светящихся фонарей и смотрела ему вслед. Минуту я пребывала в щемящем опустошении и не пыталась присоединиться к какой-то компании.

3 страница27 апреля 2026, 14:47

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!