Глава, 4
Когда Гихун открыл глаза, его первой мыслью было, что он умер. его голова была тяжелой, а глаза затуманенными из-за действия успокоительных.
он попытался протереть глаза и обнаружил, что его руки прикованы наручниками к столбику кровати, а сам он лежит на мягком матрасе, который на ощупь напоминает облако. он повернул голову, осматривая комнату, где его, по-видимому, держали в плену. в комнате было темно, если не считать света, падающего из открытого окна. там, повернувшись спиной, стояла фигура, казалось, не обращавшая внимания на растущую панику гихуна.
- эй! что, по-твоему, ты делаешь? отпусти меня!"
Продавец повернулся к нему, слегка улыбаясь.
- расслабься. ты в безопасности. - он подошел к кровати, открыл бутылку воды и поднес к губам Гихуна.
"пейте, но медленно. вы были без сознания более 24 часов".
гихун уставился на подонка, отворачивая лицо: "Ты накачал меня наркотиками!"
продавец, казалось, был невозмутим перед лицом его гнева. "я так и сделал. это было для твоей же пользы".
Гихун не мог поверить в наглость этого человека! он уже знал, что звонок по этому номеру был ошибкой. и вот он здесь, накачанный наркотиками, а затем связанный тем же человеком, который сказал, что он может изменить свою жизнь, играя в некоторые игры.
Продавец почувствовал его смятение и заговорил холодным расчетливым тоном: "Выпейте воды, а потом вы сможете задать мне те вопросы, которые вертятся у вас в голове".
Понимая, что ему ничего не остается, как подыграть, Гихун сделал глоток. продавец настоял на том, чтобы прикончить всю бутылку, поэтому он делал это медленно. когда вода закончилась, продавец сел рядом с ним. он молчал, позволяя Гихуну собраться с мыслями и первым нарушить молчание.
- вы сказали, что хотите, чтобы я поучаствовал в каких-то играх. тогда почему я здесь? если подумать, где я нахожусь? и кто вы??
Продавец посмотрел на него, и на его лице по-прежнему не отразилось никаких эмоций, которые Гихун мог бы распознать.
"я действительно пригласил вас принять участие. игры позволяют победителю выиграть значительную сумму, которая помогает игрокам выбраться из их жалких обстоятельств. начать все сначала".
Гихун собирался что-то возразить, но продавец приложил палец к его губам, заставляя замолчать. в воздухе повисло напряженное молчание. продавец на мгновение задержал свой палец на губах гихуна, а затем провел большим пальцем по его подбородку. это действие казалось странно интимным, и ги Хун не мог отвести взгляд. через мгновение он убрал руку.
"я не мог позволить тебе участвовать. ты бы вылетел в первом же раунде, и это было бы такой потерей времени".
"и вместо этого ты что, похитил меня?" - Гихун не мог поверить своим ушам. его несуществующие инстинкты кричали ему, что этот человек не в себе и ему следует быть осторожным.
Продавец улыбнулся. "я бы назвал это меньшим похищением и большим предоставлением вам выбора".
- есть выбор?
Продавец не сразу ответил: "Как и ддакджи, мы поиграем в игру. если вы выиграете, я подарю вам миллиард вон. вы можете уйти и забыть, что мы когда-либо встречались".
Гихун почувствовал, как в нем снова зарождается предательская надежда. миллиард вон! он может расплатиться по кредитам и попытаться оформить опеку над Гаен. он уже представлял себе лицо своей бывшей жены, когда внезапно вспомнил: "А что, если я проиграю?"
Продавец расплылся в улыбке еще шире. несмотря на то, что гихун слыл идиотом, временами он проявляет удивительную рациональность, задавая правильные вопросы.
Он смотрит ему в глаза и впервые позволяет своему желанию облечься в слова: "Если ты проиграешь, ты перепишешь свою жизнь на меня, чтобы я делал то, что мне заблагорассудится и когда мне заблагорассудится".
Гихун уставился на сумасшедшего, думая, что у него немного не в порядке с головой.
- ты сумасшедший! я не собираюсь играть с тобой ни в какие игры. отпусти меня немедленно! иначе...
Продавец резко встал, что заставило Гихуна замолчать. он не знает, что его окружает, и что может натворить этот сумасшедший, если его спровоцировать…
"или еще какой гангаджи? вы отправитесь прямиком к своей любящей семье? или вы вернете свои долги, сделав еще несколько ставок?" насмехался продавец.
Слезы отчаяния навернулись на глаза Гихуна, но он не позволил им пролиться. безнадежность его положения начала осознаваться им с пугающей ясностью, и его разум отказывался находить какое-либо решение растущих проблем.
Продавец наблюдал за смятением гихуна, и в его сердце закралась жалость, которую он подавил с удивительной легкостью. его добыча была так близко, что он мог дотянуться до нее, и он не собирается отпускать ее без боя.
Гихун поднял голову и дрожащим голосом спросил: "В какую игру?"
"мы сыграем 3 раунда в камень, ножницы, бумагу".
Гихун не мог поверить в абсурдность всего этого. его жизнь зависела от камня, ножниц, бумаги? что, если он выиграет, а продавец не сдержит своего слова? как он может доверять ему? с другой стороны, есть ли у него альтернатива?
«Хорошо. 3 раунда? вы отпустите меня с миллиардом вон, если я выиграю?"
Продавец достал из кармана ключ. отпирая наручники, он ответил: "Миллиард вон, и ты уйдешь отсюда, если выиграешь. но, гихун-а, не забудь выполнить условия сделки, если проиграешь".
Освободившись, Гихун потер запястья, слегка поморщившись от покраснения, когда потянул за них. продавец жестом пригласил его следовать за ним, и в тот момент, когда он встал и сделал это, Гихун осмотрел местность в поисках возможного пути к отступлению.
"на вашем месте я бы не стал этого делать. далеко вы отсюда не уйдете", - предупредил продавец.
Гихун подумал, что этот человек, должно быть, умеет читать мысли. или, может быть, у него есть привычка похищать ничего не подозревающих людей, чтобы играть в свои странные игры. он, должно быть, всегда проигрывает, иначе Гихун наверняка заметил бы, что несколько игроков лишились жизни.
Они добрались до гостиной, оформленной в стиле минимализма. мебель была темной на фоне белоснежного. продавец жестом указал Гихуну на диван.
- спасибо, я бы предпочел постоять, - упрямо ответил Гихун.
Продавец ничего не сказал и уже собирался покончить с этой вызывающей привычкой, пока не останется ничего, кроме чистого подчинения. он встал перед Гихуном: "Готов?"
Хана дул сес!
Оба убирают руки со спины.
Бумага продавца против ножниц гихуна.
Гихун посмотрел на продавца, и на его лице появилась улыбка. Первый раунд был в его пользу.
Продавец ничего не сказал, лишь слегка улыбнулся в ответ, как будто знал что-то, чего не знал гихун.
- готов к следующему раунду?
На счет "три" оба снова убирают руки.
У продавца были ножницы. У Гихуна были такие же.
Тревога снова охватила Гихуна. он сглотнул, готовясь к следующему раунду.
Хана дул сес!
У Гихуна был камень. продавец размахивал газетами.
Продавец посмотрел на гихуна, готовый к решающему моменту?"
Гихун решительно кивнул. продавец должен был повторить свой выбор. документы. ножницы у него были наготове.
Раз, два, три!
У Гихуна были документы. продавец размахивал ножницами.
Гихуну показалось, что звуки вокруг них стихли. он уставился на ножницы и упал на колени. его жизнь, Гаен, его мать - все промелькнуло у него перед глазами.
Продавец не обрадовался своей победе. то сделал шаг вперед, а затем осторожно приподнял лицо гихуна к себе.
Теперь ты мой.
_________________________________________
1120, слов
