23 глава.
— Кэролайн! — слышу снизу голос отца, только что пришедшего с работы.
Всю эту неделю я с нетерпением ждала журнала с моей фотосессии. Всю эту неделю я прожужжала все уши папе и Мурмайеру, постоянно спрашивая когда же будет готов журнал. И, кстати, за эту неделю у нас частенько бывал в гостях начальник отца. Он сильно поменялся, по крайней мере со мной? Мужчина стал куда доброжелательнее, мягче и добрее. Стал больше улыбаться и контактировать со мной. Из-за этих изменений в нём мы стали намного лучше общаться, чем раньше.
Возможно, я даже поменяла мнение о нём. Всё таки тяжело управлять целой компанией одному, но там должен царить порядок и из-за этого он такой.. Строгий? Требовательный? И грубый? Но понял, что другие люди не причём?
Или же на него так подействовала его любимая девушка, которая беременная его ребёнком, которого так любит Пэйтон? Я даже не знаю, но больше склоняюсь ко второму варианту.
Услышав голос отца, я сразу вскакиваю, спускаясь вниз. Ведь прямо сейчас у него может оказаться долгожданный журнал.
Необратив абсолютно никакого внимания на рядом стоящего Мурмайера, я вырываю у папы из рук глянцевую книжульку с красной обложкой. А затем следую на кухню, куда скоро подойдут оба мужчины.
Конечно, фотографии обработали, добавили нужные фильтры и отретушировали. Но фотографии просто великолепны!
Весь этот журнал посвящён той машине, для которой и была та фотосессия со мной. Поэтому никого кроме меня и этого обалденного бордового автомобиля в глянцевой книге нет.
В самом конце меня даже представили:
На фотосессии нового автомобиля была представлена наша новая модель — Кэролайн Пирси. Мы думаем, что этот журнал будет намного популярнее, лучше и солиднее, нежели чем все прошлые. Новая модель — новые достижения! Это прекрасно! Спасибо Кэролайн за то, что согласилась прийти на фотосессию!
На следующей фотографии были просто мои фотографии. Без чего либо, будь того автомобиля или тех же роз. Просто я в платье и на каблуках, ничего лишнего.
— тебе идёт бордовый цвет, — слышу, как над ухом проносится бархатно-нежный голос, шепча эти слова. — также, как и запах вишни.. — он, по-моему, закрыл глаза, вдыхая в нос мой запах, наверное.
— поэтому эти две вещи — мои самые любимые, — когда он выходит из-за моей спины и садится напротив меня, я говорю ему это, улыбаясь.
— тебе понравилась эта машина? — как бы невзначай спросил начальник.
Но он смотрел в мои глаза, прямо выжидая моего ответа, значит, этот вопрос важен для него?
— да, она оболденная! И цвет такой же! — мои глаза засияли. Сколько лет у меня есть права, а автомобиля всё нет.. Денег у нас нет на транспорт, а отец на своей запрещает кататься. Но я свыклась.
— она подходит тебе, — он улыбается, смотря мне на лицо.
— где отец? — как бы я перевожу тему, ведь что-то пошло не в то русло. Всматриваюсь в дверь, якобы ища папу.
— он пошёл искать документы, которые забыл куда положил, — он вздыхает. Пэйтон явно не доволен этим.
Payton
В диалоге о том бордовом платье и автомобиле, мне безумно хотелось вставить: «Ты выглядела очень сексуально в этом платье настолько, что была весь день в моих фантазиях, не выходя оттуда».
На кухню заходит Карл Пирси, садясь за стол. А Кэролайн продолжила рассматривать журнал, любуясь собой и вообще этой фотосессией. Фотограф очень опытный, я, наверно, заказываю его год так четвёртый. И с каждым разом всё лучше и лучше получается. Джек также хорошо ретуширует и добавляет тени, фильтры, затемнения и блики. За что я плачу ему больше положенного, хоть он и отнекивается, но деваться то ему некуда. Или же дело не в фотографе, а в новой такой чудной модели? Нет, даже прекрасной девушке?
Но, на самом деле, я рад тому, что Кэрол нравятся эти фото точно также, как и мне, если не больше. Думаю, что многие люди на машину внимания даже не обращают, хотя понимают, что ради неё этот журнал и купили. Ведь дама, что позировала, намного интересней. Даже мне.
— думаю, нужно салон сделать из кожи змеи с зелёным оттенком, — я сложил руки на груди, наблюдая как девушка напротив меня рассматривала меня, пока я говорил с её отцом.
Caroline
— ... он сюда больше подойдёт, — отдалённо слышу голос Мурмайера.
Но то, о чём они разговаривают меня совсем не интересует, так как его руки и сексуальная просвечивающая рубашка с расстегнутыми тремя пуговицами сверху, ну и его лицо были куда интересней. Он постоянно облизывал свои губы, чувствуя свою превосходство над моим отцом. Пэйтон смотрел на папу явно свысока, но со мной я такого не замечала.
