11 страница18 июня 2018, 21:39

Глава 9.

Англия, Лондон.

Пруденс Максвелл готовилась к встрече со своим, так называемым, женихом. Она обещала отцу, что пообщается с ним, если он не старый. Но сама она понимала, что все это будет делать через силу, ей совсем не хотелось замуж.
— Ты готова, Прю? — спросил Дэниэл, войдя в её комнату. — Он приехал.
— Ты видел его, Дэн? — взволнованно спросила сестра.
— Да, не волнуйся, он не старый, — успокоил её брат.
Девушка выдохнула и вышла из комнаты. Подходя к лестнице, она услышала разговор отца и жениха.
— У вас очень красивый дом, — сказал молодой человек, разглядывая гостиную. — У нас, конечно, меньше жилище, но тоже достаточно уютно.
— Спасибо, сынок, — похлопал его по плечу Натан. Затем он заметил свою дочь. — Дорогая, спускайся, мы тебя ждём.
Пруденс спустилась и подошла к отцу.
— Это моя дочь Пруденс.
Девушка протянула руку для поцелуя. Парень поклонился и осторожно взял руку и поцеловал. Девушка слегка поморщилась и незаметно для всех вытерла свою руку о платье.
— Приятно познакомиться со столь очаровательным созданием. Я барон Уильям Керрингтон.
Прю внимательно рассматривала молодого человека. Он был с неё ростом, короткие чёрные волосы и холодные, почти прозрачные, голубые глаза. Парень не был страшным, но что-то в нем отвращало её. Особенно его потные ладони и влажный поцелуй. И то, как он улыбался наигранно. Все это вместе было отвратно. Пруденс уже начала жалеть о своём обещании отцу.
— Я пойду посмотрю, что у нас с обедом, а вы пока пообщайтесь. Дэниэл, идём со мной, — сказал Натан.
— А где ваша матушка, дорогая Пруденс? — спросил Уильям.
«О, Боже, помоги мне это вынести», — думала девушка, пытаясь не закатить глаза.
Они сели на диванчик.
— У неё мигрень, она просила извинить её, — ответила Прю.
— О, как это ужасно. Меня тоже иногда мучает мигрень, — участливо сказал мистер Керрингтон.
«С чего бы это? Говорит, как старик», — издевалась девушка в своих мыслях.
— К сожалению или к счастью, не могу сказать: ужасно это или нет. Я слишком молодая, — серьёзным тоном отвечала она.
— И я не старый, мне всего тридцать, — громко посмеялся Уильям.
«О, да, идиот. А мне всего двадцать два. Ещё захрюкать не хватало».
— Ну, да, — без тени улыбки ответила Пруденс. Ей уже становилось скучно и хотелось уйти.
Но тут пришло спасение в виде дворецкого, который позвал их к столу. Уильяма посадили рядом с Пруденс, хоть она и была голодна, но в такой ситуации кусок в горло не лез.
Разговор за столом в основном был о политике, все трое мужчин участвовали в нем, а девушке было неимоверно скучно, она сидела, опустив взгляд в тарелку, а руки положила на колени.
— Пруденс, Вам, наверно, скучно? — спросил Уильям, кладя свою руку на её колено под столом. Девушка аж подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на мужчину. Тот сидел с мерзкой улыбкой на лице и похотливым огоньком в глазах.
— Да, немного, — ответила она, сбрасывая его руку. «Что за ублюдок?»
Но Уильям не позволил убрать его руку, он чуть ли не вцепился в её колено. Тогда Пруденс взяла вилку со стола и незаметно опустила её вниз, не сильно воткнув её ему в руку. Барон взвизгнул как поросенок и начал трясти рукой под столом. Крови не было, но следы остались.
— Что случилось? — обеспокоено спросил Натан, глядя на гостя.
— О, ничего страшного. Я нечаянно уронил кусочек горячей еды на руку, — быстро ответил он. А сам со злостью посмотрел на девушку.
Брат тем временем наблюдал за ними и понял, что это сестра причастна к этому. Но просто так она не стала бы это делать, значит, этот хмырь что-то сделал ей сначала.
Когда Натан отвлекся на слугу, Уильям наклонился к Пруденс и прошептал:
— Я запомню это, милая.
Она вздрогнула от отвращения и быстро взяла стакан с водой, чтобы скрыть свои эмоции.
И снова продолжились разговоры о политике.
После, перейдя в гостиную, Натан предложил гостю выпить бренди и выкурить по сигаре. Тот согласился. А сестра с братом уединились у окна.
— Что произошло за столом? — спросил Дэн.
— Этот мерзавец трогал меня за колено. Меня чуть не стошнило. Я сбросила его руку, а он все равно назад возвращает. Ну, тогда я почти воткнула вилку в его потную лапу, — последнюю фразу Прю произнесла с удовольствием.
Дэниэл тихо рассмеялся.
— Я так и думал, что там что-то не чисто. Я за ним наблюдаю все время, и у меня складывается ощущение, что он не просто так хочет жениться на тебе. Его семье выгодно породниться с нашей из-за большого влияния отца.
— Неужели? И это говоришь мне ты, который всегда за такие браки? — не верила своим ушам девушка.
— Я не отрицаю, что говорил, но я имел в виду: равные по положению браки. А он нам не ровня. Я не знаю, почему отец выбрал именно их семью. Это же очевидно, что нам не нужны такие связи. Они просто трутни, да и этот Уильям в политике не особо силен. Хотелось бы знать, какую партию он поддерживает.
— Ну, выясни у отца, почему именно эта семья. Меня он даже слушать не будет. Ох, Дэн, когда же он уйдёт, я больше не могу терпеть его присутствие, — закатив глаза и приложив руку ко лбу, протянула Прю.
— Да, мне тоже не очень приятно его общество. Терпеть не могу глупых людей, — поддержал брат сестру.
— Дэниэл, идём в мой кабинет, пусть влюблённые пташки поболтают, — позвал сына Натан.
Пруденс умоляюще посмотрела на брата.
— Отец, может, в другой раз? Пруденс что-то не здоровится, — пытался он спасти сестру.
— Да? А что случилось, дочка?
— Что-то с животом, несварение, видимо, — сморщилась она притворно и положила руку на живот. А для уверенности ещё и зажала рот другой рукой, как будто её тошнит.
— Иди полежи, дорогая. Я провожу гостя сам, — быстро сказал отец, боясь, что её тут же стошнит.
— Спасибо, папочка. До свидания, барон Керрингтон, — девушка быстро кинулась к лестнице.
— Я её провожу, — сказал Дэн и побежал за сестрой.
— Извини их, Уильям, я надеюсь, что тебе все понравилось? — улыбаясь, спросил Натан.
— Да, конечно. Все было вкусно и отлично, — в ответ улыбнулся гость.
— Конечно, вы мало пообщались с моей дочерью, но ведь это не последний раз, когда вы видитесь, если учесть вашу дальнейшую судьбу, — подмигнул граф Максвелл.
— О, да, не последний. Ваша дочь будет идеальной мне женой. Жду не дождусь, Ваше сиятельство, — похотливо ответил Керрингтон.
Натан заметил тон собеседника и, слегка ткнув его локтем в бок, сказал:
— Только до свадьбы ни-ни.
Оба рассмеялись так громко, что их было слышно в комнате Пруденс, где она сидела с братом.
— Какой мерзкий смех, ещё захрюкать не хватало, — ворчала Прю.
— Успокойся, он сейчас уйдёт, — брата веселила реакция сестры на её жениха. Но с другой стороны, он её поддерживал. — Слушай, если отец будет непреклонным в решении выдать тебя замуж, может, я подыщу тебе вариант?
— Не нужно. Я не выйду замуж за ваши варианты. Я сама хочу выбрать и я верю, что такой момент настанет, — с вызовом ответила она.
— Надеюсь, что это будет раньше, чем я уйду на пенсию, — рассмеялся Дэн.
Пруденс легонько толкнула его и укоризненно посмотрела.
— Шучу. Хорошо, что у тебя нет рядом вилки, — снова посмеялся брат.
— У меня есть нож для бумаги, — подмигнула девушка.
— Всё, я сдаюсь, — Дэниэл поднял кверху руки, — и ухожу. Проверю маму, кстати.
— Можешь не проверять, она здорова.
— Так вот в кого ты пошла, — хитро улыбнулся брат.
— Между прочим, ты сам мне выдумал болезнь. Так что, мы два сапога пара.
— Хорошо, убедила. В любом случае, мне нужно идти. Пока, сестра.
— Спасибо, что спас меня, — послала она воздушный поцелуй брату.
— А на что нужны братья? — задал риторический вопрос Дэн, выходя из комнаты.

11 страница18 июня 2018, 21:39